Гроб для мертвого колдуна
Шрифт:
— Это здесь, мой господин, — глаза портье горели в ожидании чаевых, — Господин Вивер уже давно должен был выйти, но…
— Стучи! — хмуро приказал Абэ, — посмотрим, что его так задержало.
После громкого стука за дверью что-то упало и раздался напряженный голос Тико,
— Мы еще не закончили, приходите позже!
— Это не голос господина Вивера, — портье начал понимать, что происходит что-то не то.
— Тико, если ты сейчас не откроешь дверь, я позову Танка!
Щелкнул замок и в приоткрывшуюся щель выглянул забрызганный кровью парень в клеенчатом фартуке на голое тело. Из-за двери ударил одуряющий запах свежей крови и испражнений. Выглядел малолетний мясник испугано,
— Еси… а может не
— Чт-то это… зачем… — Есиаки ударил невезучего портье длинным стилетом в затылок и придержав обмякшее тело, пинком распахнул дверь в апартаменты администратора.
— Марш мыться, чудовище! — Тико метнулся в ванную, а Абэ за руку втащил труп портье внутрь…
Вивер был еще жив, и даже пытался что-то сказать, но отрезанный язык лежал в тазу на столе, и он только беззвучно открывал окровавленный рот. Все его тело покрывала причудливая роспись неглубоких порезов. Еси брезгливо поморщился и обойдя натекшую под телом лужу, молниеносно воткнул еще один стилет Виверу в глаз, прервав затянувшуюся агонию.
Через несколько минут появился тщательно отмытый и одетый Тико, глаза его бегали,
— Еси… я не понимаю, что на меня нашло, но этого больше не повториться… я…
Абэ прижал дрожащего парня к себе,
— Иди сюда, маньяк ты мой недоделанный… ну что, не мог немного потерпеть? У нас же на сегодня такая обширная программа запланирована, а ты весь аппетит перебил,
Говоря это, Есиаки вынул из рукава третий стилет и держа его за спиной рыдающего Тико, задумчиво посмотрел в окно… через несколько секунд он принял какое-то решение и стилет исчез так же внезапно, как и появился… лишаться в преддверии операции настолько ценного специалиста, каким был Тико — резчик, было бы опрометчиво.
— Я посмотрел материалы, которые ты прислал, — на этот раз Арпада выглядел как крепкий мужчина 'чуть за пятьдесят', но тем не менее, оставался вполне узнаваем, — и выбор цели вполне одобряю. Хотелось бы, конечно, пройтись по всему списку, но я реалист и понимаю, что на это у вас не хватит сил… как тебе кстати Танцующая… не показалась излишне взволнованной?
Абэ откинулся в кресле, еще недавно принадлежащем хозяину 'Усталого моряка',
— Показалась. По — моему, она решила, что вы решили от всех нас избавиться… одним махом.
Арпада улыбнулся,
— А ты решил осторожно выяснить у меня, насколько это соответствует действительности. Да, Малыш?
— Почему осторожно? Я вполне открыто об этом спрашиваю. Если вы помните наш договор…
Кукловод искренне рассмеялся,
— Не надо меня ловить на слове, Малыш! Я прекрасно помню, о чем и с кем договаривался. И пока ты соблюдаешь свою часть договора, ничего против твоего маленького клана предпринимать не собираюсь… и в том, что твой любимый старший брат сидит в Латангайской каталажке, тоже моей вины нет. Что касается операции… да, скорее всего, ваши услуги мне больше не понадобятся… в ближайшем обозримом будущем. Но уничтожать вас специально… мне-то с этого какая выгода? Наоборот, сам факт существования устойчивых групп подобной направленности может стать еще одним дестабилизирующим фактором для империи, и возможно, именно он вызовет цепную реакцию, которая уничтожит ее здание окончательно. Но я, как уже говорил, реалист, и на подобный успех не рассчитываю. Мне будет достаточно лет пятьдесят — шестьдесят хаоса и гражданских войн. Чтобы журавлик тихо мирно ковырялся в своем родном болоте и не совал свой длинный клюв во внешний мир.
— Откровенно… значит прикрываться идеей процветания и возрождения вы уже не хотите?
— Еси, ты же неглупый парень. Неужели ты хоть на секунду мог поверить в этот феерический бред? Каждый из вас занимался именно тем, что ему нравилось, и я никому в этом не препятствовал. Мне оставалось только выбрать достойных,
найти их слабости и направить их энергию в нужное русло. Русло разрушения. Кто-то наживался на государстве, кто-то разлагал армию… а кто-то убивал тех, кто нам мешал. Но Орден сделал свое дело, и его существование становится ненужным и даже опасным. Возрожденная сейчас слаба, как никогда… нужен один хороший толчок, и все полетит в тартарары. Я очень надеюсь, что ярость местного короля послужит не просто толчком, а таранным ударом!— Значит ли это, что в случае успешного выполнения задания, наш договор будет считаться исполненным… и вы меня отпустите?
— Тебя, безусловно. Хорошенько разозлите де Зорро, и, клянусь, что в ближайшие лет тридцать мы с тобой не увидимся… по крайней мере, по моей инициативе.
— Меня значит отпустите, а Рейко нет… я, естественно, не в претензии, но, раз уж зашел настолько откровенный разговор, хотелось бы знать, почему так получается. Мне всегда казалось, что именно Рейко была вашей любимицей… лучшие задания, власть, внимание.
Арпада хмыкнул,
— Ну, во — первых, они меня предадут. Нарушат условия договора, и я их показательно накажу… а, во — вторых, ты уж извини, Еси, но группа психопатов не сможет мне угрожать ни сейчас, ни в будущем, а вот настолько организованная структура, которую создала твоя подружка…
Абэ вздрогнул, — Вы знаете?
— Возможно это прозвучит как хвастовство, но я знаю все что имеет для меня значение… или почти все. И о самом факте вашего знакомства и о том, что она спасла тебя в Нагоя… вот так-то, Малыш. Знал бы ты, что она мне предложила в обмен на свою безумную мечту, и на что пошла… тогда бы ты ее не жалел.
— А я и не жалею… просто стало интересно.
— Малыш — малыш… не забывай, с кем ты сейчас разговариваешь. Я же не твой ручной маньяк Тико… интересно ему стало.
— Вы говорите так, словно знаете все наперед… даже то, чем закончится сегодняшняя операция.
— Малыш, не пытайся лезть в дела, в которых ничего не понимаешь. От вас требуется самая малость: убейте внучку Сороки, а там, хоть штурмуйте тюрьму, хоть сжигайте город дотла. Если сможете выжить… я не возражаю.
— А если убьем самого де Зорро? Кто будет рушить Империю?
Арпада расхохотался,
— Можете попробовать. Но только после выполнения задания. Если у вас что-то получится, значит я в нем ошибся и на роль орудия возмездия он не подходит…
— Очень хорошо, гроссмейстер. В таком случае позвольте откланяться.
— До свиданья, малыш. Удачи.
Экран потух, и Абэ переступив через труп владельца гостиницы вышел в коридор… посмотрел в глаза нетерпеливо ожидающих его товарищей и улыбнулся. Впервые за последние пять лет. Потом, правда, одумался и привычно оскалился,
— У меня есть для вас приятное известие. Смертный приговор в нашем отношении откладывается… но для того чтобы про него окончательно забыли, нам нужно сделать самую малость. Просто выполнить это чертово задание. Убийцы! Мы идем на войну.
04.11. 2497 год. Полис Владивосток. (клановая резиденция клана Фукуи на материке. Особняк Рода Ибураме)
'Кап — кап'… сдвоенный удар молота… сиплый выдох сквозь зубы, — пережила… еще один удар пережила! Теперь можно отдохнуть и подготовиться… двенадцать секунд или десять ударов сердца блаженной тишины. Холод и зловоние полузатопленного подвала уже почти не ощущаются… они где-то там, за пределами сознания. Сейчас главное сосредоточится… 'кап — кап', падают на онемевшую макушку многотонные водяные капли, отдаваясь эхом в раскалывающейся от боли голове… и снова пережила.