Грог и Миранда
Шрифт:
— Да нет, вроде. Обычная американская баба.
— Симпатичная?
— Ну… да.
— И как она… того?
— Да иди ты! — огрызнулся Дима. — Мне еще отчет писать для начальства.
С этими словами он прекратил участие в дискуссии и включил компьютер. Но когда операционная система загрузилась, Дима в первую очередь открыл не ворд, а аську.
8
Панический ужас, охвативший Джейка после первой встречи со специальным агентом Бемишем, постепенно отступил. Теренс оказался порядочным партнером, он точно выполнил все свои обязательства. ФБРовцы с ордером не пришли за Джейком ни на следующий день, ни через неделю. Джейк передал Теренсу еще два файла, уточняющие мелкие детали, которые не были отражены в первом отчете,
Джейку понравилось, что Теренс вел себя с ним не как с преступником, и даже не как с деловым партнером, а как с другом. Их вторая встреча состоялась в маленьком ресторанчике, они хорошо поужинали и даже чуть-чуть выпили, несмотря на то, что оба были за рулем. Весь вечер Теренс рассказывал разные байки из жизни ФБР, некоторые были очень смешными.
Вот, например, однажды Теренс участвовал в специальной операции, они брали банду наркоторговцев, которые забаррикадировались в одном заброшенном здании в Бронксе и никак не хотели сдаваться, хотя ежу было ясно, что шансов у них не было. Ситуация была патовая — то с одной стороны стрельнут и прокричат в мегафон «Всем выходить с поднятыми руками!», то с другой стороны стрельнут и прокричат громовым голосом «Всех перестреляем!» А вокруг жилые дома, жители на балконы повылазили, интересно им, хотя время уже позднее, и одна пожилая афроамериканка вдруг как заорет:
— Ну сколько можно терпеть! Поубивайте их всех и дайте людям поспать спокойно!
А начальник Теренса в ответ на этот вопль как закричит в матюгальник:
— Мэм, кому вы это сказали — нам или им?
Джейк смеялся так, что чуть не свалился под стол. Он вдруг представил эту сцену так ярко, в таких подробностях… Это было так смешно!
В ответ Джейк рассказал, как у них однажды, когда тестировали новый ракетный комплекс ПВО, проводили виртуальный воздушный бой, и один генерал по забывчивости приказал радиолокационной станции уничтожить русский бомбардировщик, а оператор РЛС в ответ сказал по громкой связи:
— Господин генерал, радарный комплекс к взлету готов!
Не стоило, конечно, рассказывать Теренсу эту историю, но, с другой стороны, он и так знает, в какой именно корпорации работает Джейк Чамберс и что именно эта корпорация производит.
— Разве ты не менеджер по поставкам комплектующих? — спросил Теренс, отсмеявшись. — Я думал, ты и не знаешь таких историй.
— Формально я и не должен знать, — пояснил Джейк. — А разве у вас режим секретности всегда соблюдается в полном объеме?
Теренс расхохотался и воскликнул:
— Дай пять!
Они хлопнули друг друга по рукам, а потом Теренс рассказал историю про то, как он, будучи в командировке в Афганистане, никак не мог купить себе травку. К кому он ни обращался, все говорили:
— Как я могу взять деньги с того, кто помог нам свергнуть талибов?
И совали ему в рот мундштук кальяна, а денег не брали. А друзья Теренса его потом чуть не порвали, когда он явился в лагерь, еле держась на ногах, за рулем его «Шевроле» сидел бородатый абориген, и все, что мог сказать Теренс, было:
— Они не продают! Угощают, но не продают, ха-ха-ха!
Потом Джейк и Теренс выпили за национальную безопасность, которую они оба обеспечивают, каждый по-своему, а потом они разъехались по домам, потому что после следующего дринка садиться за руль было уже страшно. На прощанье Теренс открыл Джейку профессиональную тайну ФБРовцев — таблетка янтарной кислоты, положенная под язык, временно ослабляет опьянение и упрощает управление машиной в пьяном виде.
Когда Джейк приехал домой, он был счастлив. Наконец-то у него появился настоящий друг.
9
Русские хакеры оказались вполне приличными молодыми людьми. Поначалу Миранду немного раздражало, что один из них постоянно курит трубку, набитую ароматизированным
табаком, запах которого подозрительно напоминал марихуану. Потом она привыкла. В конце концов, не везде законы по борьбе с курением такие же строгие, как в США.В компании, собравшейся за столом русского ресторана, было трое молодых людей и две девушки, если считать саму Миранду. Вторая девушка была из Японии. Так же, как и Миранда, она не имела к хакерству никакого отношения, она была подругой хакера по прозвищу Махно, неприятного молодого человека, почему-то напоминающего профессионального боксера в легком весе. Впрочем, когда Миранда привыкла к странному поведению Махно, к его шумной речи и глупым шуткам, он стал казаться ей в чем-то даже милым.
Вторым молодым человеком был Дима, которого все называли Ройял, третий, по прозвищу Слэй, был непримечательным юношей, очень молодым, не старше Миранды, и очень скромным. Он молча пил свое пиво и вежливо прислушивался к общему разговору, время от времени поддакивая. Миранда улучила минутку, наклонилась к уху Димы и спросила шепотом, почему Слэй ведет себя так странно.
— Он у нас недавно, — пояснил Дима, — всего три месяца. Скоро привыкнет.
Мицуко быстро захмелела, забралась на колени к Махно и непрерывно доставала хакеров вопросами, правда ли они хакеры, что они поломали, много ли денег зарабатывают сетевым разбоем и так далее и тому подобное. Хакеры отвечали общими фразами и продолжали то, чем занимались с самого начала этого странного вечера — травили байки. Только байки эти были совсем не хакерские, их можно услышать в любой компании, где собрались люди такого же возраста и социального положения.
Махно рассказал, что у их общего друга по прозвищу Стоун есть сын, который, когда был маленький, всегда звал папу следующим образом: «Папа, кочерыжку тебе в рот!» Автоматический переводчик, которым пользовалась Миранда, не понял, что означает «кочерыжка», но общий смысл был понятен и так. Дима оживился и рассказал, что у одного его друга тоже есть маленький сын, который к месту и не к месту цитирует какую-то Масяню. Миранда спросила, кто такая Масяня, ей тут же объяснили, что это персонаж популярного в России мультсериала, тут оживилась Мицуко, она заявила, что обожает мультфильмы и стала интересоваться, где можно посмотреть этот сериал. Махно сказал, что вышлет ей по почте пиратские файлы. Мицуко обиделась и сказала, что ее ящик не резиновый, но Махно ее успокоил, сообщив, что эти мультики очень маленькие по объему.
Дима выразил сомнение в том, что Мицуко сможет по достоинству оценить специфический юмор этих мультфильмов. Махно обещал сделать перевод на английский, Мицуко попросила объяснить ей юмор прямо сейчас и следующие четверть часа вся компания сумбурно и сбивчиво обсуждала означенный сериал. Миранда быстро потеряла нить разговора, у нее сложилось впечатление, что Масяня — нечто вроде Бивиса и Батхеда, только в одном лице и по-русски. Короче, на любителя. Она обратила внимание, что Грин перестал вмешиваться в разговор, он сидел, курил свою ужасную трубку и улыбался странной неподвижной улыбкой. Это было страшно. Грин напоминал ей человека, который регулярно появлялся в ее снах, и… Миранда не помнила, что именно он делал, но она боялась его до дрожи в коленках.
Миранда попросила рассказать ей какую-нибудь хакерскую историю и Слэй рассказал, как однажды принял спам-робота за нормального человека и некоторое время вел с ним переписку. Миранда сказала, что это совсем не то, такая история может приключиться с любым человеком, а ей интересны истории из жизни именно хакеров. Хакеры резко поскучнели, Махно посоветовал ей посетить какую-то хакзону, а Дима стал с ним спорить, утверждая, что хакзона мастдай, а багтрэк рулез форевер, потому что настоящая хакзона есть багтрэк, а то, что теперь называется хакзоной, есть бледная тень той хакзоны, которая была в те времена, когда… ну и так далее. Миранде стало скучно.