Гром и молния
Шрифт:
25. Тайна Гермионы.
Гарри возник посреди гостиной штаба с бесчувственным телом девушки на руках, чем несказанно удивил находящихся там ребят. Да и сам он, нужно сказать, удивился, увидев, что добрая половина диванчиков занята молодыми ведьмами и волшебниками, хотя собрания, насколько ему было известно, никто не назначал. Решив отложить дознание, юноша лишь испытывающее посмотрел на притихшую компанию.
– Гарри, что произошло? Это Луна? Она ранена?
– первой вышла из оцепенения и вернулась в себя Гермиона.
– Она без сознания, я потом все объясню. Рен, помоги мне, - гриффиндорец
Уже в лазарете после приема восстанавливающего зелья Луна пришла в чувства, но чувствовала слабость и головокружение. Оставив девушку на дальнейшее попечение Бальтера, и попросив передать Гермионе, что после ужина он вернется и все-все объяснит, Гарри поспешил аппарировать.
* * *
На площади Гриммо разговор не удался, и почти сразу же было решено (как ни странно Малфоем) вести обсуждение в присутствии Грейнжер (единственной из имеющихся в наличии образованных людей).
Таким образом, молодые люди за ужином немного расслабились и успели обсудить детали событий предшествующих странному поведению подруги. Гарри и Невилл до вечера выкинули из головы малопонятные слова нового пророчества, и лишь Драко иногда впадал в задумчивость и выглядел сосредоточенным. Он даже отказался распить с гриффиндорцами в честь очередной победы бутылочку огневиски, и тем пришлось на двоих разделить этот хмельной напиток, что не замедлило отразиться на их речах.
– За победу! За дружбу! За Хогвартс!
– снова и снова поднимали они бокалы.
– А ты ведь отличный парень, Малфой, - заводил Лонгботтом, ловя на себе смеющийся взгляд серых глаз.
* * *
Весь день Гермиона провела в суматохе, сопровождающей организацию праздников. Война так утомила молодых волшебников, что они единодушно решили отложить все терпящие отлагательства дела и как следует отметить день рождения Надежды Магического Мира. То, что сам Гарри забыл о дне своего совершеннолетия, никого не удивило, а некоторых даже порадовало - ведь теперь можно будет устроить вечеринку-сюрприз! Завтра штаб ОД обещал своим гостям бурное веселье. Конечно, немного тревожило состояние Луны, но Рен сказал, что ей уже значительно лучше и что, скорее всего, обморок был лишь следствием переутомления. Юный Бальтер был настолько любезен, что обещал самостоятельно позаботиться о девушке, и даже аргументировал это своими целительскими способностями, передавшимися ему от матери.
Гермиона позволила себе небольшой отдых и скрылась в спальне с «Расширенным справочником природных ядов». Рон неподвижно лежал на соседней кровати, и девушка запечатлела на его лбу ставший традиционным поцелуй, прежде чем погрузиться в чтение. Она успела просмотреть несколько интереснейших случаев восстановления после проклятий, зафиксированных при исследовании змеиных ядов в Африке, и уже хотела перейти непосредственно к их изучению, когда её отвлек стук в дверь.
– Это я - Гарри!
– зазвучал голос друга, и девушка с сожалением отложила книгу и потянулась за палочкой, чтобы открыть дверь.
Герой Волшебного Мира зашел в сопровождении своего постоянного спутника и точной копии лежащего в комнате рыжеволосого юноши.
– У нас есть новости!
– прямо с порога заговорил Гарри. Его глаза возбужденно горели,
– Рассказывай, - нетерпеливо сказала девушка, забывая об оставленной книге. Вид друга красноречиво говорил о том, что произошло что-то важное.
Драко занял единственный в комнате стул, но Гарри, кажется, и не собирался садиться.
– Во-первых, мы уничтожили хоркрукс!
– последнее слово гриффиндорец злобно прошипел.
– А во-вторых, э… Ну, я даже не знаю, что это было…
– Поттер, не заставляй меня повторяться, это было пророчество, - подал голос Малфой.
– Грейнжер наверняка читала о таких случаях, - он с неодобрением посмотрел на неуча-Поттера, который ещё дома заявил ему, что таких пророчеств не бывает, после чего Драко и решил продолжить разговор в присутствии кого-либо, изучавшего магию и волшебство.
– После уничтожения хоркрукса Лавгуд впала в транс, могу предположить, что это было спровоцировано сильными выбросами магической энергии. Помимо прочего, нам пришлось немного изменить там погоду. Короче, мы имеем ещё одно не до конца понятное пророчество.
– Вы его хотя бы запомнили?
– в голосе Гермионы зазвучало нетерпение.
– Нужен думо… - начал Гарри.
– Конечно, сейчас запишу, - перебил его Малфой и взял с прикроватной тумбы девушки стопку небольших цветных листиков и перо. Записав первые несколько строк, он протянул этот странный пергамент девушке, а сам взял следующий лист.
– Вам что-нибудь понятно?
– трижды перечитав исписанный каллиграфическим почерком листок и не поднимая от него глаз, спросила Гермиона.
– А можно я тоже прочитаю, - виновато улыбнулся Поттер и, получив листок, углубился в чтение.
– Давайте разбирать по порядку, - надоело ждать слизеринцу.
– Огонь и Лед - это, понятно, метафора. Они воссоединились, и поэтому спало проклятье. Что спало, конечно, хорошо, но не плохо бы узнать когда, где, кем, на кого и с какой целью оно было наложено.
– Огонь и Лед - это люди, смотри там дальше: «они с такою силой любят…»
– Может это тоже метафора, - отвлекся от листка Гарри.
– Поттер, ты - дурак!
– ласково отозвался Малфой и отвернулся к девушке, чтобы не видеть этот плод экспериментальной магии.
– Смотри, «вдвоем на небо ступят», очевидно, умрут в один день? Как романтично!
– с сарказмом закончил он.
– А вот это уже интересно: «в счет Долга Жизни», насколько я знаю Магические обряды… - оживилась Гермиона.
– Насколько Я знаю, - перебил девушку слизеринец, - в счет Долга Жизни умершие помогают живым, если хотят, конечно. Просто так в ход событий вмешиваться нельзя, но если ты в долгу перед кем-то и ему будет угрожать смертельная опасность, то этот долг дает право помочь, сигнал подать или проклятье отвести.
– Что значит смертельная опасность, сейчас все в опасности! Не веришь - посмотри на часы миссис Уизли!
– уставился на блондина Гарри.
– Эх, Поттер. В данном случае опасность должна быть более существенной, чем нависшие над магическим сообществом тучи! Вот когда гроза все же разразиться, а молния полетит именно в то дерево, под которым ты, Поттер, вне всяких сомнений захочешь спрятаться, то твой покойный должник сможет при желании эту молнию перенаправить в дерево соседнее, понятно?