Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мэр Тилсон стоял у кофемашины. Он - отец моей подруги Николь. Если вы не знали, который из них был шеф полиции, а который - мэр, вы бы ошиблись. Шеф Карлинг была

миниатюрной блондинкой, ниже меня на несколько дюймов, одета в широкие брюки и

шелковую блузку. Мэр был выше на целый фут и в два раза шире, с бульдожьим лицом.

На нем были джинсы и рубашка в клетку.

Когда я закончила свой рассказ о том, что случилось тем утром, шеф Карлинг сказала: - Твой отец говорит, что это твоя не первая встреча с этой кошкой.

Парк - его территория. Хотя, в последнее время, он чаще показывается. Мне кажется, стареет и лысеет. Он не делал никаких угрожающих телодвижений. Думаю, ему просто

любопытно.

– Что не является.., - начал отец.

– Проблемой, я знаю, - сказала я.
– Проблема в том, что если мы его переселим, другая

кошка появится. Моложе и потенциально опаснее. Лучшее, что можно сделать, это

попросить доктора Хайека вколоть ему успокоительное пару раз, научить его, что с

людьми не нужно тусоваться по приколу.

Мэр Тилсон улыбнулся папе.

– Девочка знает своих пум, Рик. Помнишь, как ты застал ее бросающей палочки в одну их

них?

Мэр снова рассказал историю, как будто никто из находящихся в комнате не слышал ее

миллионный раз. Это произошло сразу после того, как мы переехали в парк. Мама

вернулась и обнаружила, что я бросаю палочку молодой пуме - может быть Марву.

– . .. и Майя говорит, не волнуйся, мамочка. У него кровь на шкуре - он только что поел.

Он не голодный.

Шеф Карлинг засмеялась и сказала, что я была права - Марва нужно было научить, что

люди и пумы не могут быть друзьями.

– Лучше всего будет взять Майю с собой. Убедиться, что у него возникнет ассоциация

между ней и уколом с успокоительным. Если повезет, это решит проблему. Согласна с

тем, что он не кажется опасным, но мне этот внезапный интерес не нравится.

Мне тоже, - сказал папа.

– Ну хорошо. Мы тебя больше не задерживаем, Майя, - мэр Тилсон поднялся.
– Я слышал, у тебя следующее занятие будет в тренажерном зале. Не хочу, чтобы ты его пропускала.

Он сделал паузу, понизил голос:

– Надеюсь, мы снова увидим тебя в команде по легкой атлетике весной.

– Увидите.

– Наша девочка. Нам нужны свои чемпионы.

Он махнул рукой в сторону стены с трофеями. Естественно, не все они были моими. Но

там было много призов, учитывая размер нашей школы. Как в высших учебных

заведениях, у нас было все самое лучшее. Лучшая экипировка. Классные тренеры плюс

эксперты, прилетающие к нам несколько раз в году.

Мы не можем собрать футбольную или хоккейную команду, поэтому школа

сосредотачивает свое внимание на беге, плавании, борьбе и боксе. В подготовительном

классе нас мотивируют заняться хотя бы одним из них. Я не люблю воду и ненавижу

кого-нибудь бить, но когда дело касается бега, прыжков и лазанья, я в своей стихии. Хотя

в прошлом году я ушла из команды по бегу. Я просто не решилась на это после смерти

Серены.

Я

ушла с собрания. Когда я возвращалась через кабинет директора, я чуть не споткнулась

о подслушивающего парня и его стул, приставленный к дверям.

Рафаэль - Раф - Мартинес, новичок в Сэлмон Крик. На самом деле, наш единственный

новенький за последние три года. Богатые родители из соседних городов пытались отдать

своих детей в нашу школу, но им всегда отказывали. Раф богатым ребенком не был. Он

жил со старшей сестрой в близлежащем домике, доставшимся им от дальнего

родственника. Думаю, совет определил, что это было бы правильным решением -

разрешить ходить в нашу школу бесплатно, а не тратить кучу времени на поездки в

автобусе каждый день.

Раф всем говорил, что он из Техаса. Это была ерунда. Я встречалась с парнем из Техаса, а

Раф совсем по-другому растягивал слова. Судя по его фамилии, он был

латиноамериканцем, он и был на него похож, но его высокие скулы и глаза янтарного

цвета говорили мне о том, что он индеец. Он был повыше Дэниела, худой, его черные

волосы закрывали воротник его кожаной куртки. Потертые синие джинсы и короткие

мотоциклетные сапоги завершали образ американского бунтующего подростка.

Мы в нашей школе не часто наблюдали подобный тип, остальным девочкам он нравился.

Рафу дополнительный престиж был не нужен. Учитывая, что у нас были те же самые

ребята с самого подготовительного класса, новизна Рафа сама по себе заставила бы

девчонок сворачивать шеи. Он был самый крутой перец в городе. И он об этом знал.

Когда я на него налетела, я вежливо поздоровалась и попыталась пройти мимо.

– И тебе привет.

Он ухмыльнулся и я неожиданно почувствовала легкий толчок в животе. Раф не был

божественным, но у него была такая сексуальная кривая ухмылка, а глаза так смотрели на

меня так, как будто я была первым человеком, которого он увидел. Когда он стоял близко, клянусь, я чувствовала жар, исходящий от него. А Раф всегда подходил близко.

Я отодвинулась, а он ткнул пальцем в сторону двери комнаты для совещаний.

– Барнс там?
– спросил он, имея ввиду директора.

Я отрицательно качнула головой.

– Не видела его. Миссис Моралес там.

– Да, я с ней разговаривал. Она говорит, мне нужно поговорить с Барнсом. Я много

опаздывал на этой неделе.

Он снова усмехнулся, как будто опоздания проложили ему путь в зал славы плохих

мальчишек.

– Не переживай,- сказала я.
– Ты не много пропустил.

Он встал на ступеньку рядом со мной, так близко, что костяшки его пальцев задели мои.

– Я слышал, ты повстречалась с дикой кошкой.

– Мммм…

– Моралес сказала, что ты видела пум чаще всех местных. Она говорит, что они

практически шатаются у твоего порога, надеясь, что ты угостишь их блюдцем молока и

Поделиться с друзьями: