Грязные войны: Поле битвы — Земля
Шрифт:
JSOC не называло Camp тюрьмой. Скорее, это был фильтрационный пункт, где попутно добывалась разведывательная информация [886] . Такая вывеска служила прикрытием для всех совершавшихся там грязных дел и оправдывала окружавшую объект секретность. «Программу специального доступа», в рамках которой действовало подразделение, описал Хоторн: «Для выполнения задачи оно [подразделение] могло получить разрешение на использование целого ряда особых практик, которые не только отличаются от обычных военных практик, но и могут нарушать военное законодательство и военную политику. Это достигалось посредством использования «Программы специального доступа», поступившей от заместителя министра обороны по вопросам разведки [Стивена Кэмбона]. В этом явно есть что-то противозаконное. Тем не менее в этой специальной сфере деятельности JSOC подобное было разрешено, к этому своих подчиненных фактически подстрекало руководство лагеря, хотя предполагалось, что оно будет запрещать подобные практики».
886
Интервью автора со Скоттом Хоторном, сентябрь 2010.
Полевой пункт по проведению допросов в состоял из четырех комнат для допросов и медицинского пункта [887] . Именно там происходил первый осмотр Саддама после его захвата. «Мягкая комната» была меблирована
887
Schmitt and Marshall, «Task Force 6-26».
Задержанные перемещались из комнаты в комнату в зависимости от того, насколько хорошо они сотрудничали с дознавателями. «Мы делали это, чтобы показать допрашиваемому, что если тот расскажет нам то, что мы хотим услышать, это скажется на том, как с ним будут обходиться, [888] — вспоминал «Джефф Перри» (под этим псевдонимом скрывался бывший дознаватель из , выступивший в Human Rights Watch со свидетельскими показаниями о том, с чем ему пришлось столкнуться в ходе своей работы). — Если ты не выполняешь наших требований, с тобой будут обращаться по-другому. Так что перемещения между комнатами происходили достаточно часто». Если предполагалось, что у заключенного могут быть какие-то сведения об аз-Заркави, его направляли в «Черную комнату». «Ее также использовали, если дознаватель полагал, что ему лгут или видел, что простыми разговорами от заключенного ничего добиться нельзя, — рассказывал Перри. — Тогда мы шли с ним в «Черную комнату». Она использовалась и в тех случаях, когда дознаватели «были рассержены на заключенного и хотели наказать его по той или иной причине».
888
Sifton and Garlasco, «No Blood, No Foul». Все высказывания «Джеффа Перри» в этой главе приводятся по указанному докладу.
В самой «Черной комнате» к заключенным применялся весть набор пыток, разработанных в SERE, а также множество средневековых подходов. «С пола до потолка она была покрыта черной краской. Дверь была черной, все было черным, — вспоминал Перри. — По всем четырем углам у потолка были закреплены динамики. В одном углу стоял маленький стол и, возможно, там было еще несколько стульев. Но обычно в этой комнате никто не сидел. Надо было стоять, причем в напряженной позе». В ходе допросов часто использовались особо громкая музыка, стробоскопы, избиения, манипуляции с микроклиматом и температурой, лишение сна, двадцатичетырехчасовые допросы, пытки водой, содержание в напряженных позах, личное унижение, часто носившее сексуальный характер [889] . Нередко применялось насильственное обнажение допрашиваемых. В отношении заключенных допускалось практически все, если не переходить границу «Нет крови — нет вины». Однако в конечном итоге никто особо не возражал и против крови.
889
Ibid.
Один из бывших заключенных [890] — сын одного из телохранителей Саддама — вспоминал, как его раздели, затем регулярно били по спине до тех пор, пока он не потерял сознания. Его привели в чувство, окатив холодной водой, а затем заставили стоять перед кондиционером и били по животу до тех пор, пока его не вырвало. Заключенные, содержавшиеся на других объектах, также описывали отвратительные действия, предпринимавшиеся в отношении них дознавателями и охранниками, включая изнасилование посторонними предметами, избиения, клизмы, особый режим питания — в одном случае исключительно хлеб и вода в течение более чем двух недель [891] .
890
Schmitt and Marshall, «Task Force 6-26».
891
Brigadier General Richard P. Formica, «Article 15-6 Investigations of CJSOTF-AP and 5th SF Group Detention Operations», November 8, 2004, pp. 20–21, 30; declassified June 7, 2006, released by the Department of Defense on Friday, June 16, 2006, www.dod.mil/pubs/ foi/operation_and_plans/Detainee/OtherDetaineeRelatedDocuments. html.
Военнослужащие оперативно-тактической группы избивали задержанных винтовочными прикладами и плевали им в лицо [892] . Один из бывших военнослужащих группы вспоминал, что слышал, как дознаватели «выколачивали показания из заключенного» [893] . По словам одного из бывших дознавателей, один из его коллег «получил замечание и был переведен на административную работу после того, как помочился в бутылку и дал заключенному ее выпить» [894] . Военнослужащие группы также прерывали избиениями допросы, проводившиеся в мягкой форме [895] . По крайней мере, однажды они похитили жену человека, подозревавшегося в причастности к боевикам, «чтобы поспособствовать сдаче объекта в плен» [896] . Двадцативосьмилетняя мать троих детей еще кормила своего шестимесячного ребенка. После многочисленных опросов сотрудников группы, размещавшейся в , Human Rights Watch пришла к заключению: «Издевательства над пленными, по всей видимости, входили в упорядоченную схему издевательств — «обычную практику».
892
Schmitt and Marshall, «Task Force 6-26».
893
Sifton and Garlasco, «No Blood, No Foul».
894
«CID Report — Final—0016-04-CID343-69355», Army Criminal Investigative Command Report into allegations of detainee abuse at Camp , Baghdad International Airport, August 4, 2004, obtained by the American Civil Liberties Union and other human rights groups via FOIA, www.aclu.org/torturefoia/released/030705/9135_9i66.pdf.
895
Sifton and Garlasco,
«No Blood, No Foul».896
Ibid.
Стивен Клейнман, в то время подполковник ВВС, прибыл в Camp в начале сентября 2003 г., как раз в то время, когда Маккристал принимал командование над JSOC [897] . Клейнман был опытным дознавателем и инструктором программы SERE в ВВС. Отправляясь в лагерь, он полагал, что в его обязанности будет входить наблюдение за допросами и анализ способов повышения их эффективности. Годом ранее Клейнман оценивал программу в Гуантанамо и нашел «фундаментальные проблемы системного характера» [898] , которые, по его мнению, подрывали заявленные цели допросов. Однако у тактической группы в были другие планы. Клейнману сказали, что им приходится сталкиваться со сложностями при получении ценной оперативной информации, которая также зачастую может оказаться недостоверной [899] . Требовалось, чтобы Клейнман и его коллеги по SERE оказали помощь в применении технологий SERE к допрашиваемым. Фактически они просили от Клейнмана и его коллег применения к задержанным именно тех пыток, которым они учили противостоять американских военнослужащих.
897
Committee on Armed Services, Inquiry into the Treatment of Detainees, p. 173.
898
Ibid, p. 173.
899
Ibid.
Клейнман согласился, что получаемые сведения представляли собой совершеннейшую мешанину, однако высказал сомнение в том, что причиной этого была недостаточная жесткость допросов. Он описал царивший в подразделении хаос, когда вновь поступившие заключенные не подвергались эффективной предварительной проверке, а некоторые из тех, кто уже находился в заключении, похоже, не представляли никакого интереса с разведывательной точки зрения [900] . Однако в тактической группе хотели, чтобы Клейнман и его коллеги принимали непосредственное участие в допросах, и в итоге им был отдан такой приказ [901] . Вскоре Клейнман очутился в «Черной комнате» . «Я вошел в комнату для допросов. Она была выкрашена в черный цвет. В лицо допрашиваемому был направлен яркий свет. За его спиной стоял охранник… с металлическим прутом… которым он постукивал себе по руке, — вспоминал Клейнман. — Дознаватель сидел на стуле. Слева от него находился переводчик… допрашиваемый стоял на коленях… Дознаватель задавал вопрос, вопрос переводился, давался ответ, и, пока шел перевод ответа, допрашиваемого били по лицу… Так продолжалось с каждым вопросом и ответом. Я спросил у коллег, имея в виду побои, как долго это продолжалось. Они ответили, что работают приблизительно полчаса» [902] .
900
Ibid.
901
Ibid, p. 181.
902
Ibid, p. 176.
По словам Клейнмана, он счел тактику, применяемую к заключенному, «прямым нарушением Женевских конвенций и действиями, которые могут быть классифицированы как военное преступление». Клейнман вспоминает, что заявил командиру подразделения специального назначения в , что его подчиненные вели себя «противозаконно» и систематически нарушали Женевские конвенции. Это не оказало никакого воздействия ни на командира, ни на коллег Клейнмана по JPRA/SERE. Начальник Клейнмана сказал ему, что исполнителям «было разрешено использовать при допросах методы SERE» [903] . По мнению Клейнмана, это был «противозаконный приказ». Он заявил: «Я не хочу участвовать в этом и думаю, что и другим тоже не следует поступать таким образом». Ему ответили, что заключенные не подпадают под действие Женевских конвенций, так как являются «незаконными комбатантами» [904] . Пытки продолжались.
903
Ibid, p. 179.
904
Ibid, p. 180.
Клейнман также вспоминал одного заключенного, которого пытались «сломать» [905] . Дознаватели решили разыграть его освобождение, вывезли к автобусной остановке, однако через несколько секунд снова схватили и вернули в . «Вырывавшийся человек был буквально внесен в бункер на руках двумя охранниками, — рассказывал Клейнман. — Двое моих коллег по SERE взялись за дело… Они сорвали с него одежду — не срезали, а именно сорвали… сорвали нижнее белье, отобрали обувь, надели на голову мешок. Затем они сковали кандалами его руки и ноги. Все это время они пронзительно кричали по-английски прямо ему в уши… о том, какой он отвратительный представитель рода людского… Затем ему приказали сохранять одну и ту же позу в течение 12 часов. Независимо от того, просил ли он что-то или умолял о помощи, охранники не должны были ничего делать, если только он не терял сознания».
905
Ibid, pp. 181–182.
Несмотря на возражения Клейнмана относительно применения в тактик SERE, и оперативно-тактическая группа, и начальство Клейнмана продолжали двигаться вперед. В сентябре 2003 г. они начали работать над «Концепцией операций» (CONOP) по «использованию» лагеря для работы с «особо важными целями» [906] . Как и «Проект плана разведки», разработанный годом ранее главным психологом SERE доктором Брюсом Джессеном для применения в Афганистане, новый документ предполагал использование «обратного конструирования» вражеских тактик проведения допросов, использовавшихся для тренировок американских военнослужащих. CONOP призывала «для наказания заключенных использовать в максимальной степени действия, противоречащие их культурным традициям». Менее чем через месяц после прибытия Клейнмана в он был отозван оттуда. По словам генерального инспектора Пентагона, причиной было то, что между военнослужащими оперативно-тактической группы и Клейнманом «возникали явные трения» [907] . Позже в своих показаниях сенату Клейнман сообщил, что понятие «трения» совершенно не отражает сути происходившего. По его заверению, военнослужащие оперативно-тактической группы угрожали его жизни в отместку за несогласие. Так, например, один из них, натачивая нож, посоветовал Клейнману «спать чутко», потому что здесь «с террористами не нянчатся» [908] .
906
Ibid, p. 184
907
Ibid.
908
Ibid, p. 186.