Грюнвальдская битва
Шрифт:
Бургомистр (magister civium) — глава городского совета, органа городского самоуправления.
Бурграф — помощник правителя замка (старосты). В Краковском замке (резиденции короля) было 10 бурграфов, и они не имели над собой старосты.
Бяла — г. Бела в Венгрии, теперь в Чехословацкой Социалистической Республике (с XII в. до 1918 г. Словакия входила в состав Венгрии, Австро-Венгрии).
Вармия — одна из прусских земель. Северная часть Ольштынского воеводства Польской Народной Республики. [451]
451
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Великая
Велна — правый приток Варты, притока Одры.
Вельгново — Фалькново в Быдгощском воеводстве Польской Народной Республики. [452]
Велюньская земля — южная часть современного Лодзинского воеводства в Польской Народной Республике.
Вилия — теперь р. Нерис, правый приток Немана.
Вильна — теперь р. Вильня, приток р. Нерис.
452
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Вкра — правый приток Нарева.
Владиславия старая — г. Влоцлавек в Быдгощском воеводстве Польской Народной Республики. [453]
Воевода (palatinus)— высокий сановник; основной обязанностью его было в случае созыва ополчения собирать рыцарство своего воеводства и приводить в назначенное королем место сбора.
Гаммерштейн [454] — г. Чарнэ в Кошалинском воеводстве Польской Народной Республики. [455]
453
Ныне — Куявско-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
454
Хаммерштайн — прим. Thietmar. 2010
455
Ныне — Западно-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Гейлигенбейль [456] — см. Свента Секирка.
Гейльсберг [457] — г. Лидзбарк Вармийский в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики. [458]
Гогенштейн [459] — г. Ольштынек в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики. [460]
Грош — мелкая серебряная монета в Польше.
456
Хайлигенбайль — прим. Thietmar. 2010
457
Хайльсберг — прим. Thietmar. 2010
458
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
459
Хоэнштайн — прим. Thietmar. 2010
460
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Грош широкий чешский — чешская серебряная монета, имевшая хождение в Польше.
Грюнвальд — г. Грунвальд в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики.(( (Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010)))
Двина — позднее г. Двинск, теперь г. Даугавпилс в Латвийской ССР.
Драхим — г. Дравско в Кошалинском воеводстве Польской Народной Республики. [461]
Дрвенца —
правый приток Вислы.461
Ныне — Западно-Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Дубеша — Дубисса, правый приток Немана.
Жмудь — лит. Жемайте, современная область Жемайте в Литовской ССР, расположенная по правому берегу Немана, в его нижнем течении.
Жулавы — остров в дельте Вислы.
Инстербург — теперь г. Черняховск Калининградской области (РСФСР).
Иоанна св. замок — г. Иоганнисбург, теперь г. Пиш в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики. [462]
462
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Канцлер (cancellarius) — правитель королевской канцелярии. Канцелярия, орган центральной власти, вела всю дипломатическую переписку и ведала делопроизводством по внутреннему управлению страной.
Каштелян (castellanus) — второй по значению после воеводы высокий сановник. Только в Кракове был по положению старше воеводы. Некогда облеченный многими судебными и другими обязанностями, в XIV—XV вв. выполнял лишь одну: при созыве ополчения собирал под своим командованием рыцарство своего повета (уезда) и приводил его к воеводе.
Кежмарк — город в Венгрии, теперь г. Кежмарок в Чехословацкой Социалистической Республике.
Кинсберг — нем. Кенигсберг, польск. Крулевец, теперь г. Калининград (РСФСР).
Командор (commendator) — правитель крупного замка-города на территории Ордена и округа, прилегающего к нему.
Командор великий — заместитель великого магистра (см.) Ордена, правитель Мариенбурга (см.).
Комтур — см. командор.
Копа (sexagena) — мера, содержавшая 60 предметов (копа грошей, копа яиц).
Кристбург — г. Дзежгонь в Гданьском воеводстве Польской Народной Республики. [463]
Кульм, Кульмская земля — г. Хелмно; Хелминская земля.
Леополь — г. Львов (Украинская ССР).
Ловчий (venator) — первоначально придворная должность (заведующий королевской охотой), потом — почетное звание.
463
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010
Лузация — Лужицы, область по среднему течению р. Спревы (Шпрее), населенная сербо-лужичанами (остатки покоренных в XII в. немецкими феодалами полабских славян). С конца XIV в. принадлежала Чехии. Теперь входит в состав Германской Демократической Республики.
Льсна — правый приток Буга.
Лютерберг — г. Лидзбарк в Ольштынском воеводстве Польской Народной Республики. [464]
Магистр (magister)— глава Ордена (Ливонского, бывшего Меченосцев).
464
Ныне — Варминско-Мазурское воеводство. Thietmar. 2010
Магистр, великий магистр (magister, magister generalis) — глава Тевтонского ордена крестоносцев.
Мазовия — северо-восточная область Польши (центр Варшава).
Малая Польша — юго-восточная область Польши (центр Краков).
Мариенбург — столица Тевтонского ордена, теперь г. Мальборк в Гданьском воеводстве Польской Народной Республики. [465]
Марка — гривна, серебряная польская монета, содержала 48 грошей (см.).
465
Ныне — Поморское воеводство. Thietmar. 2010