Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гуль. Харизма +20. Том 1
Шрифт:

Неприятный был индивид, высокий, жилистый мужчина, человек с длинными сальными волосами и недельной щетиной на лице. Он походил на вора… но не совсем. Чёрная, подбитая кольчугой куртка, латная перчатка на левой руке, серые штаны и видавшие виды коричневые сапоги с железными носами. На поясе виднелся короткий меч и широкий нож; через грудь крест-накрест висели ремни с метательными ножами, и всё это покрывал плащ со следами штопки. «Рожер, разбойник 42 уровня, человек (Грезящий)».

— Разбойник? Впрочем, чему я удивляюсь, если в этой игре можно быть вором или убийцей?

— Тут всё немного сложнее, — процедила Мэдлин, доставая

и надевая элегантную полумаску. — Разбойник — это престиж-класс, основные Характеристики: Сила и Ловкость, а также, в меньшей степени, Харизма с ударением на Устрашение. В общем и целом, помесь воина и плута, специализируется на грязных приёмах, ловушках и, иногда, алхимии.

— Бомбочки, — зловеще произнесла Лиззи.

— И ядовитая смазка для оружия. Не люблю престиж-классы, их трудно получать, они порой слишком специализированы и не привлекают нормальных игроков. Однако, некоторые запариваются, и никогда не поймёшь, что в головах у таких людей.

Вторым по количеству уровней оказался… ребёнок? Подросток? Казалось, длинноносому мальчику едва исполнилось тринадцать, стройный, зеленоволосый и остроухий; только аккуратная бородка намекала, что что-то там было не так. Поверх красно-жёлтой мантии с острыми плечами виднелся пояс, на котором висела книга, а в руках игрок сжимал тонкий посох. «Кароль Зинти, волшебник 37 уровня, гном (Грезящий)».

— Гном?

— Один из народов фейри.

Бледный худой человек, носивший стальной панцирь поверх бело-сиреневой сутаны, оказался жрецом, его лысый череп охватывал кожаный ремень с бронзовыми шипами, на поясе висел шестопёр, а половину лица покрывала татуировка. «Марра, жрец (Зол-Кудрама) 35 уровня, человек (Грезящий)».

Поодаль стоял некто с красной кожей и парой рогов, торчавших изо лба, он переминался с копыта на копыто, дымя сигарой и теребя хвост, зловещий был тип. Носил кожаную жилетку поверх белой сорочки, перевязь удерживала на спине кобуру с чем-то массивным, а на груди всюду были пришиты кармашки с крупнокалиберными патронами, если я ничего не путал. «Хризан, стрелок (лупарь) 35 уровня, тифлинг (Грезящий)».

Надо всеми возвышался гигант настолько мохнатый, что почти всё его лицо покрывал мех, густая грива выбивалась из-под шлема на бронированные плечи. Он весь был закован в металл, такой архетип я уже видел, — «танк». В одной руке здоровяк держал огромную деревянную дубину, а в другой — треугольный щит, обитый железом. «Тогбакл, воин (латник) 34 уровня, йети (Грезящий)».

— Открывай, и, клянусь, я тебе даже хвост не отрежу! — кричал разбойник.

— Где мои деньги, дылда? — доносилось из слухового окошка под крышей. — Расплатись и забирай свою рухлядь!

— У меня нет денег, жалкий ты комок шерсти!

— Тогда зачем сдал топтер в ремонт? Я три дня над ним потел!

— Хочешь знать, почему? Потому что надо было! Отдай мою машину!

— У меня нет ничего твоего, дылда! Топтер починен и, пока не раздастся звон Драгоценных, он мой! — Грок Вандайн высунул голову из слухового окошка и показал маленький розовый язык.

— Что ж, — вздохнул Рожер, отступая от дверей, на которых остались следы его подошв, — ты сам виноват, старик! Я не только заберу своё, но и твоё прихвачу, раз представился такой случай! Тогбакл, а ну-ка снеси эти ворота!

— С

радостью! — оскалил клыки йети, поигрывая дубиной.

Я чуть склонился к Мэдлин.

— Они что, собираются…

— А почему нет? — чуть заметно шевельнула плечом она. — Это не город, здесь не действует зона безопасности, не появится в любую минуту бдительный вигилант. Может быть, максимум, шериф и пара помощников. А может, и их нет. В любом случае, некоторые игроки предпочитают вот это, Антон, злое мировоззрение, дурную репутацию. В реале они — такие же законопослушные граждане Единства, как и мы… как и я, во всяком случае, а здесь, вот, грабители, убийцы, разбойники. Никогда этого не понимала.

Огромный йети ударил дубиной в железные двери, оставляя вмятину. Над головой седого мунка появился красный знак вопроса.

— О, это мне знакомо, временное событие.

— Именно.

— Эй вы, Грезящие, помогите! — закричал механик. — Скорее! Тут беззаконие творится!

— Что будет, если мы откажемся? — спросил я.

— Мастерскую разорят, а мунков, возможно, убьют.

— О, нет! — воскликнула Лиззи. — Они ведь такие милашки!

— Но через некоторое время появятся другие. Мастерская не исчезнет, она должна быть на острове.

— То есть, они респанутся? — уточнил я.

— Не совсем, — Мэдлин задумалась, — с НИПами это работает не так. Если они «умирают», то навсегда. Разумеется, игра поставит на место утраченных других; похожих, но других.

— И не будет больше Грока Вандайна?

— Нет. Будет кто-то другой, и не сейчас, а через некоторое время.

Ведьма пристально следила за штурмом мастерской, совершенно спокойная, отстранённая, помнящая, что всё вокруг — игра. И вся же, мне казалось, что она была против.

— Прими квест, — попросил я.

Мэдлин моргнула, чуть нахмурилась.

— Уверен, Антон? У них большая, хорошо сбалансированная партия, все они выше тебя по уровню.

— Зато ниже вас обеих.

— Да, но мы — уязвимые кастеры, немного надо, чтобы нас срубить в рукопашной.

— Я никому не позволю к вам прикоснуться.

Нефритовые глаза смотрели пристально, выбеленное лицо ничего не выражало.

— Хорошо.

— За меня не волнуйся, — сказала Лиззи, — защищай Мэдлин!

— Не так быстро. Елизавета, начинаешь ты, Проклятьем Гробниц, дальше по обстоятельствам.

— Поняла!

— Антон, я займу мага и жреца, им обоим придётся постараться, чтобы я не разметала милишников.

— Ясно.

— Их стрелок — лупарь, это значит, что он атакует со средней и ближней дистанции, но очень мощно и с большим разбросом. Будь готов, старайся держаться рядом с танком и рогой.

— С кем?

— Рога — разбойник, игровой сленг. Если будешь рядом с ними, лупарь не станет лупить.

— Понял.

— Но всё это на тот случай, если не удастся договориться.

— А ты не можешь просто снять маску и показать им свой уровень, может, отстанут?

— Может, и могу. Может, их это не впечатлит. Может, пришло время проверить твои боевые навыки по-настоящему. Эй, Вандайн, мы принимаем задание.

Разбойник, искоса наблюдавший за нами, сплюнул.

— Ну зачем ты лезешь, сладкая? — спросил он, делая несколько шагов.

— Оставьте мунков в покое, — твёрдо потребовала Мэдлин.

Поделиться с друзьями: