Half-Life: Opposing Force
Шрифт:
– Это еще что такое?! – раздраженно прошептал Шеппард, успокаивая свое забившееся сердце.
– Это наша система защиты! – довольно пояснил старик.
– Как это? – не понял Шеппард.
– Вон, видишь в углу рубильник? Он отключает электричество. Если кому-нибудь из нас надо выйти отсюда, или наоборот, сюда залезть, то мы отключаем ток и взбираемся наверх по этому кабелю, как по канату. Зато если мы никого не ждем, мы уверены, что в безопасности – эта штука зажарит заживо любого, кто сюда попробует влезть. Это все Ларри придумал. – Зачем-то добавил ученый.
Шеппард
– Получается, по этому проводу можно попасть за эту баррикаду? – спросил он себя вполголоса.
Старик, впрочем, это услышал.
– Совершенно верно. – подтвердил он. – Между прочим, оттуда сверху я несколько минут слышал голоса. По-моему, это были ваши…
Вот эта новость Шеппарда обрадовала больше всего. Он даже замялся на месте от нетерпения.
– Хочешь, я отключу ток, чтобы ты вылез? – предложил ученый.
– Конечно! – возбужденно ответил Шеппард и, глядя, как старик возится с рубильником, вдруг спросил – А вы меня, похоже, совсем не боитесь?
Ученый улыбнулся.
– Я, конечно, знаю про то, что вам приказали убить всех нас. И даже в какой-то степени понимаю. Но я считаю, что как раз в такой ситуации и становится ясно, кто хороший человек, а кто плохой. Я здесь полностью полагаюсь на судьбу. Хочешь, убивай, все равно мы все здесь в одной яме.
Уже схватившись за все еще горячий кабель, Шеппард хитро подмигнул ученому и сказал:
– Так и быть, я вас помилую! Всего хорошего!
И он, подтянувшись пару раз, вылез наверх. Здесь все было разбито так, будто по бывшей столовой пару раз промчалось племя индейцев Сиу. Столики были разломаны в щепки, от автоматов с газировкой остались лишь пустые побитые корпуса. Все выдавало здесь признаки недавнего боя. Повсюду были уже изрядно подсохшие лужицы желтой и красной крови. Но в углу, за маленькой стеной из стульев и ящиков, Шеппард увидел самое ценное – массивную армейскую рацию. Он подбежал к ней, и включив, начал посылать свои позывные по всем частотам. Он еще не знал, что все это будет напрасным. Никто не откликнулся из плотной завесы помех. Шеппард увядал все больше и больше, бессмысленно крутя ручку пеленгации, не в силах поверить, что все обернется именно так…
…Нечеткое бормотание привлекло внимание Шеппарда. Оно доносилось из-за ближайшей металлической двери наподобие шлюза. Прислушавшись, Шеппард понял, что это были именно человеческие голоса. Капрал подошел к двери, прислонился к ней и как можно громче прокричал:
–Это капрал Шеппард, КМП! Есть тут кто?
–Шеппард, черт тебя возьми! Это Джек Хэммонд, медик!
–Джонс тоже тут, Шеп!
–Ребята, рад вас слышать! Можете открыть эту дверь?
–Джонси как раз пытается вынести ее к гребаной матери своими зарядами. Эй, как у тебя там?
–Все готово, Док! Шеп, отойди! Fire in the hole!
Через несколько секунд дверь с оглушительным грохотом слетела с петель,
и перед Шеппардом предстали двое его друзей – медик Джек "Док" Хэммонд и инженер Майкл "Джонси" Джонс. Первый, увидев ранение Шеппарда и его исполосованное шрамом лицо, достал свои аптечки и сказал:–Ну-ка, Шеп, присядь. Это кто тебя так?
–Одна из этих тварей, что плюются шипами… Не в курсе, они не ядовиты?
– Понятия не имею. Так, потерпи, сейчас будет больно… – С этими словами он плеснул на рану в плече медицинского спирта.
– Ах, черт возьми! Лучше бы мы его выпили! Парни, вы как тут очутились?
– Наш вертолет разбился на каком-то отшибе, мы пробрались через пару ущелий, и вот мы перед тобой! – ответил Джонси, раскуривая сигару, вечно болтавшуюся у него во рту. – А с тобой что стряслось?
– Это долгая история, парни… – И Шеппард начал рассказывать, что с ним было…
……………………………………………………
…– Да уж, Шеп, историю твою детишкам на ночь лучше не рассказывать! –хохотнул Док. –Ну ладно, раны я обработал. Попробуй встать, походи – как повязки?
Шеппард прошелся по коридору, подвигался немного.
– Вроде ничего. Спасибо, Док, а то я уже думал просить о медпомощи этих профессоров…
– Кстати о профессорах, – проговорил Джонси, – Ты завалил хоть одного?
Воцарилось неловкое молчание, во время которого Шеппард пристально смотрел на Джонси.
– Ну, хорошо-хорошо! Не кипятись! – сдался Джонси. – Мы тоже ни одного из них так и тронули.
– И кто же вам рассказал про приказ? – ехидно осведомился Шеппард.
– Ну… Этот майор, что с нами летел, помнишь? До того, как его эта штука убила…
Шеппард с сожалением вспомнил, что совсем недавно видел того самого майора. Жаль только, что майор не умер быстро и безболезненно.
– Ясное дело, мы сказали ему, чтобы он такой приказ себе в задницу засунул, но от этого, сам понимаешь, оптимизма не прибавилось… – оправдывался Джонси. – Честно говоря, разочаровался я в нашем командовании…
– Ну ладно, – оборвал его Док, – Командование наше не нам судить. Ты, Шеп, лучше скажи, ты думаешь, что здесь творится?
Шеппард пожал плечами.
– Даже и не представляю себе. Просто появились эти твари из их, как там их, порталов и принялись крушить все вокруг. Я слышал, что это из-за того, что кто-то слишком сильно нажимает на кнопки своей аппаратуры. – Он усмехнулся – И что виноват во всем Гордон Фриман.
Док впечатленно закивал.
– Вроде все верно, только это не еще все… – сказал он, – Мы тут потрясли одного профессора… Выяснилось, что все это вокруг – старый ракетный комплекс, переоборудованный в исследовательскую базу. Но самое главное – эти твари, ежу понятно, инопланетяне. Вот только все, что ты рассказал про того человека в синем костюме, вот это меня настораживает. Похоже, тебе на хвост сели спецслужбы, Шеп. Хотя ума не приложу, зачем ты им понадобился… Но одно ты верно сказал – все это произошло благодаря Фриману. Так нам докладывали аж два разных источника.