Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Шеппард сжал в руках револьвер и открыл двери лифта. Судя по состоянию кабины, здесь все было исправно. После нажатия на кнопку лифт двинулся вниз.

Лифт доставил Шеппарда в новый коридор. Оказавшись перед выбором, куда ему идти: налево или направо, Шеппард выбрал второй вариант. Здесь все было цело. Коридор заполняли приборные панели с бесчисленными лампочками и тумблерами, вмонтированные в стены мониторы со светящимися на них строками технических отчетов, распределительные щитки. Гудение ламп под потолком, пиликанье аппаратуры и отрывистые сигналы компьютеров – все это сливалось в какую-то жутковатую электронную музыку, которая заполняла

весь коридор. Никаких других звуков не было слышно. Шеппарда это тревожило больше всего. Уж лучше бы здесь все гремело и тряслось. За годы службы в Колониальной Морской Пехоте Шаппард уже знал, что это и есть самое страшное – затишье перед бурей.

За поворотом показался первый намек на непорядок – разбитое стекло в автоматической двери. Впрочем, на работу фотоэлементов двери это не повлияло. Она послушно открылась, пропуская Шеппарда вперед и давая ему прочитать надпись на стене. "Лаборатории Исследования Годрофауны. Уровень В".

"Гидрофауна… Ну что ж, отлично…"

Шеппард, озираясь, вошел в большой зал. Одна из его стен была сделана из толстого стекла, и отделяла зал от огромного, во всю стену, аквариума. Первое, что увидел в этом аквариуме Шеппрад – это небольшая клетка. В клетке стоял, переминаясь с ноги на ногу, какой-то ученый, облаченный в дезинфекционный скафандр. Этот скафандр, впрочем, как раз и позволял ученому находиться под водой, как у себя дома. Когда он увидел Шеппарда, на лице ученого изобразилась радостная улыбка. Шеппард, не отрываясь, смотрел, как старичок в скафандре склонился над чем-то вроде спикерфона, встроенного в стенку клетки. Внезапно, заставив Шеппарда вздрогнуть, громкий голос ученого зазвучал из динамиков на потолке:

– Боюсь, что я запер себя здесь, пытаясь спастись от этих… хм… чудовищ. – И ученый показал взглядом куда-то в сторону.

Шеппард проследил направление и еще сильнее сжал револьвер – возле большой панели управления беспробудным сном спали три "шипомета".

– Не будете ли вы так добры нажать вон ту большую зеленую кнопку, чтобы транспортер мог переместить меня к вам?

Шеппард усмехнулся: в такой обстановке джентльменская вежливость ученого смотрелась несколько комично. И все же он прицелился, задержал дыхание, и выпустил все шесть зарядов в тварей, по две на каждую. "Шипометы" дару раз дернулись, но так и не встали. Стараясь не вступать в желтую кровь, Шеппард поискал на панели нужную кнопку. После ее активации, лаборатория чуть-чуть сотряслась. Шеппард успел заметить, как в клетке с ученым проскочили зеленые молнии, и ученый исчез. Он тут же появился, в точно такой же клетке, но уже с этой стороны. Отряхнувшись от воды всем телом, словно собака, ученый нажал какую-то кнопку в клетке и вышел к Шеппарду.

– Здравствуйте…

Приветствие у ученого прозвучало глухо, словно из погреба, и он жестом попросил Шеппарда подождать секунду, а сам принялся снимать шлем.

– Ну, здравствуйте, уважаемый!

Шеппард усмехнулся.

– Доброго дня!

– О чем это вы? Скорее уж доброй ночи!

Шеппард поднял глаза. В недоумении огляделся.

– А что, разве ночь?

Ночь.

Молчание грозило затянуться. Ученый принялся вытирать волосы каким-то полотенцем, а Шеппард, решив не прерывать его, из вежливости отошел и начал рассматривать разную аппаратуру. Наконец старик-ученый нарушил молчание:

– И каким же ветром сюда занесло моего спасителя?

– Постойте, постойте! – Шеппард был совершенно сбит с толку несколько необычной манерой беседы. – Я вас пока что не ни от чего не спасал.

– Ну как же! – с упреком в голосе произнес ученый, – А как же эти буллсквиды?

– Кто?! – Шеппард начал злиться.

– Вот те, которых вы убили у пульта. Теперь я ваш должник.

Шеппард досадливо махнул рукой.

– Ничего вы мне не должны. Это была самооборона. Забудьте. Кстати, – Шеппард все-таки заинтересовался, – Почему вы их буллсквидами зовете?

Ученый развел руками.

– Так уж здесь повелось…

– Вы так говорите, – Шеппард улыбнулся. – Как будто давно с ними знакомы.

Тут пришла очередь ученого улыбнуться.

– А это так и есть. Хотя и не очень давно, всего месяц, как мы наткнулись на расу Х.

Шеппард странно посмотрел на этого доктора.

– Чего? – не совсем корректно воскликнул он, – Что это за раса Х?

Ученый вдруг понял, что сболтнул лишнего. На его лице изобразилось мучительная работа мысли. Всю его интеллигентность как рукой сняло. Шеппард, заметив неладное, начал приближаться к ученому.

– Отвечайте, док, что за раса? Непохоже на простые выдумки.

Вы так думаете? Может, это старческий маразм, а? Может, я брежу? Забудьте о моих словах.

– Э, нет, мистер доктор, так не пойдет! Выкладывайте правду, живо! – Шеппард перешел на грозный тон.

Ученый неприязненно наморщил лоб. Развел руками.

– Ну, что уж теперь скрывать, вы, наверное, этих пришельцев не раз сами видели…

– Да уж, и даже не два раза! Эти "крабы" из вашей расы Х меня чуть живьем не съели!

Ученый приподнял бровь. Впрочем, бровь тут же вернулась на место.

– Грубая классификационная ошибка. Хедкрабы – не расы Х. Это создания расы Ворт.

– Еще не легче!

В голове у Шеппарда пронеслись некоторые недавние события, которые вдруг сложились в логическую цепь. Ученые, ничуть не пугающиеся "крабов". Огромный протал "Лямбда". Люди в той странной "островной" вселенной. Чертежи переносного телепортера. Фотография вортигонта.

Поделиться с друзьями: