Халва
Шрифт:
– Чай?
– С халвой.
– С халвой?!
– Почему ты так поразился?
– У вас и халва есть?
– Есть.
– Каждый день?
– Каждый день, если хотим, а у вас?
– У нас... я халву раз в жизни ел. За халвой я в город шел. Три дня туда, три дня назад, день там.
– Ты так ее любишь?
– Не для меня, для Ашат. Она заболела, все ей кажется горьким, а ей молоко пить нужно. Вот я и подумал, если достать халвы, может, ей станет лучше?
Маташ задумалась.
– А кто такая Ашат?
– Ашат?
– Ишан прикрыл глаза, вспоминая
– Она высокая, почти такая, как я, стройная, как кипарис. Волосы у нее черные, как самая темная ночь, а глаза синие, как небо. Ее улыбка похожа на радугу после дождя...
Когда он замолчал, Маташ долго ничего не говорила, смотрела вдаль, и взгляд у нее был странный.
– А я?
– наконец сказала девочка, - какая я?
– Ты? Ты маленькая, гибкая, как молодая ива, волосы у тебя черные, как перья в крыле ворона, глаза бирюзовые, как глубокие озера, а смех, как журчание весеннего ручья...
И опять Маташ долго молчала.
– Отец мог тебя убить, - наконец сказала она.
Ишан поколебался, но сказал:
– Мне кажется, твой отец многих убил.
Но Маташ не обиделась.
– Все - это все. А ты в камне разглядел дракона, в моих глазах - озера, в улыбке Ашат - радугу. Ты особенный.
Пользуясь случаем, Ишан попросил:
– Отрежь мне халвы... не для еды.
Она молча отрезала длинный узкий кусок, положила в тыквенную бутылку с широким горлышком:
– На.
– Спасибо.
– Ты давно ее знаешь?
– Ашат? Все четырнадцать лет, мы вместе росли.
– А теперь ты меня будешь видеть четырнадцать лет, ты не уйдешь отсюда.
Маташ негромко сказала, но зло. Поделом тебе, Ишан, нечего язык распускать, не забывай, где ты и в качестве кого.
Ближе к вечеру появился Сакрам. Ишан как раз Маташ рассказывал сказку деда Ширшана. Сначала в воздухе возник маленький смерч, а потом на его месте оказался человек. На руках у него был уже знакомый Ишану черный волк.
– Иди, - сказал Сакрам, опуская животное.
Волк отбежал в сторону и лег невдалеке, глядя на Ишана.
Сакрам казался довольным.
– Ну как провели день?
– весело спросил он.
– Хорошо, - сказала Маташ.
– Я рад, что ты не ошиблась. Ну, угощай отца.
Пока поели, село солнце, наступила темнота.
– Спать, - зевнул Сакрам, - завтра тяжелый день, спать.
Утром Ишан проснулся рано. Увидел купол шатра, сначала не понял, где он, потом вспомнил. С утра все беды кажутся не такими страшными, хоть понимал Ишан, что положение его непростое, не хотелось ему унывать. Остальные еще спали, и Ишан осторожно, чтобы не разбудить их, вышел наружу.
Холодный утренний воздух взбодрил тело, Ишан поежился и замер - в двух шагах от него сидел Шамсин и смотрел не отрываясь. Это был взгляд полный ненависти, взгляд хищника. Ишан почувствовал, что хочет бежать; знает, что бесполезно, волк в два прыжка его догонит, и все равно хочет. Потому что в Ишане говорит страх. Так дело не пойдет, сам себе сказал Ишан и направился к очагу. Там он набрал в ладонь мяса из вчерашнего плова и подошел к волку.
– Вот, держи, - дружелюбно
сказал мальчишка, высыпая мясо рядом с животным, - друзьями мы может и не станем, но не обязательно быть вра...Он не успел ничего сделать, как острая боль ожгла правую руку. Ишан охнул и закусил губу.
– Будешь знать, - раздался сзади веселый голос Сакрама.
– С Шамсином шутки плохи. Кусай его, Шамсинчик, но убивать без приказа не смей. Понял?
Волк посмотрел на хозяина и с недовольным видом пошел прочь. Видимо, ему очень хотелось загрызть мальчишку. Ишан поморщился, на траву из раны капала кровь...
Завтракали на поляне отварным сладким рисом. Рука у Ишана была аккуратно перевязана чистой тряпкой и почти не болела. Когда приступили к чаепитию, Сакрам хлопнул в ладоши и сказал:
– Ну теперь я могу удовлетворить твое любопытство, мальчик. Хочешь?
Ишан кивнул.
– Представь себе, что когда-то жил на свете чародей. Тысячу лет жил, две, устал, захотел смерти. А умереть нельзя, пока не отдаст свою силу кому-то. А отдавать некому. Можно лететь к людям, похитить человека, передать ему... но это время, а чародею хочется покоя уже сейчас. И решил он оживить камень и передать ему свою силу. А там пускай новый чародей сам думает, куда и как ее применять. Сказал - сделал, опустил руки, ушла сила. И чародей упал замертво. Но не заметил он, что в расселине камня притаилась змея. Она и приняла всю силу. Догадываешься, кто был той змеей?
– Вы.
– Было несложно, верно. С тех пор я создал себе свой мир, построил в нем дом, здесь я живу. А в твой мир я время от времени наведываюсь. Там у меня высокая должность, обязанности.
– А зачем вам это? Разве это не обременительно?
– Обременительно. Особенно тяжело присутствовать на советах нашего "мудрейшего из мудрейших", ведь он глупее камня. Но обязанности помогают сносить бремя бессмертия. Я же не хочу потерять вкус к жизни, как мой предшественник, - Сакрам засмеялся.
– А кто такой Шамсин?
– Шамсин, - чародей стал серьезен.
– Человек - царь природы, с этим трудно спорить. Разве человек сильнее тигра и ловчее барса? Но человек победил всех, занял трон царя, действуя умом и хитростью, силками и капканами. Поэтому если хочешь иметь сильного слугу, бери человека, его ум и хитрость. Когда-то Шамсин был человеком. Я дал ему новый облик, заставил забыть прошлое. Теперь он служит мне, он гроза овечьих отар.
– Шамсин совсем не помнит, кем он был?
– Совсем. Он силится вспомнить и не может.
– А если ему сказать?
Сакрам улыбнулся.
– Слова без чувства - пустой звук. Скажи слово боль, кто поморщится? А вот укуси кого-то за руку, сердце в пятки прыгнет, ноги сами побегут, верно? Знать мало, нужно чувствовать.
Ишан слушал очень внимательно, старался не пропустить ни одного слова. Когда хозяин закончил, он немедленно задал еще один вопрос:
– А суд? У одной сестры вы забрали все и отдали второй, зачем?
– Для большого дела одного человека, даже такого как я, мало, нужны помощники. Старшая сестра подходила мне, я ей помог. Но ты, как я вижу, любопытен, мой мальчик.