Ханец
Шрифт:
Лениво приоткрыв глаза, он посмотрел на застывшего с восторженным выражением лица слугу. Те всегда на него так смотрели, когда заставали во время тренировок. Они считали его воплощением бога на земле.
Обычно его не тревожили во время медитаций. Должно было произойти нечто серьёзное, чтобы кто-то из слуг решился на такое. Поэтому он медленно распрямил ноги и коснулся стопами воды. От его ног разошлись круги. Он направился пешком по поверхности пруда, словно шёл не по воде, а по земной тверди.
— Господин, — склонился слуга, стоило Хенгу ступить
Сунув ноги в сандалии и оправив белое одеяние, Хенг величественно кивнул слуге.
— Я переодеваться. Гостей проводите к главному залу.
Вскоре он переоделся в дорогой наряд из шёлка, который не очень любил, но носил, чтобы послам было ясно, что вот он царь богатого государства, а не какой-то безродный бродяга.
Он умостил свою задницу в удобное кожаное кресло, набитое шерстью. Оно мягко обволакивало спину.
Хенг не мог понять, что хорошего находят другие правители в тронах? Некоторые извращенцы делают трон из камня. Кто-то из драгоценных пород дерева. А находятся и больные ублюдки, которые отливают трон из золота! Любой, кто пробовал сидеть на камне или металле представляет, насколько это неудобно. Ты же царь — зачем портить себе настроение и морозить простату, если можешь заказать себе любой предмет мебели?
Внезапно он испытал давно забытое чувство. Его организм несколько раз дёрнуло изнутри. Всё напускное радушие моментально смыло с его лица.
Повернувшись к слуге, который выполнял роль адъютанта, он тихо сказал:
— Принеси мне меч и передай приказ министру обороны подтянуть к дворцу все доступные военные силы и стянуть к приёмному залу всех свободных гвардейцев.
Глава 23
В помещение зашла делегация послов. Слуги и немногочисленные телохранители, которые находились в приёмном зале, ощутимо напряглись.
Послов была дюжина. Одеты мужчины были на византийский манер в рубахи разных цветов длиной чуть ниже коленей, края одежды были окантованы цветастыми лентами с красивыми узорами, на ногах сандалии с ремнями по середину щиколотки.
Главный посол был облачён в тёмно-зеленую рубаху с окантовкой красной лентой с вышитыми золотыми нитями колосьями пшеницы. На плечи накинут голубой плащ, который удерживала золотая фибула. Короткую стрижку прикрывала голубая шапочка. Увидев Хенга, он сразу заулыбался.
От изумления Чжао чуть не потерял челюсть, ведь лицо посла ему было прекрасно знакомо.
— Шу?!
— Значит, слухи не врали — это действительно ты, — распахнул объятья старый знакомый.
К удивлению слуг и охраны Хенг слез с царского кресла, раскинул в стороны руки и пошёл навстречу послу. Они крепко обнялись, словно старые друзья.
— Старый пройдоха! Сколько мы не виделись — лет пятьсот?
— Немного больше, — разорвал объятья посол.
— А
второй кто? — обвёл выразительным взглядом его группу поддержки Хенг.— Мой ученик. По правилам хорошего тона мы специально шли на отдалении друг от друга. Муха, подойди, познакомься с моим старым другом Чжао Хенгом.
С самого конца группы вышел среднего роста юноша в белой рубахе. Светлая кожа, тёмные глаза, густые и блестящие чёрные волосы ниспадали на плечи. Лицо обрамляла борода.
— Опять какую-то аферу задумали? — прищурился Хенг, разглядывая юношу, который смутился от его слов.
— Вроде того, — уклончиво протянул старый друг. — Ты надолго пропал. Гефест давно хотел тебя найти. Его интересует судьба прибора.
— Синтезатор сломался, ты и сам это знаешь. Я его утопил в болоте.
— Болото в иудее?! — выразительно приподнял брови посол.
— Места знать надо. На севере иудеи их знаешь сколько?
— Ах, да, там ещё вечно полно комаров и люди часто болеют тропической лихорадкой, — покивал он. — Жаль. Очень жаль. Если бы мы смогли починить синтезатор, то вскоре он бы нам пригодился. Что ж, придётся обходиться без него.
— Так, — хлопнул в ладоши Чжао, — нечего давать слугам пищу для сплетен. Иеш…
— Тс! — перебил его посол, поднеся палец к губам. — Моё старое имя в последнее время стало слишком известным. Мы с учеником пользуемся сокращенными именами, поэтому я просто Шу, а он Муха.
Хенг распорядился накрыть им в малой гостиной без лишних ушей и шепотом добавил слуге приказ, чтобы солдаты во дворец не входили, и вообще отменил боевую тревогу.
Вскоре трое бессмертных сидели в уютных плетёных креслах и наслаждалась чёрным чаем с медовыми сладостями.
— Что за чудной отвар? — сделал глоток Шу. — Не припомню такой травы.
— Это чай, только поджаренный на больших противнях. Так он хранится дольше и вкус совершенно иной. От зелёного чая меня уже тошнит, хотя иногда в охотку пью.
— Оригинальный вкус, мне нравится.
— Где он тебя нашёл, Муха? — обратился к парню Чжао.
— Впервые с учителем мы повстречались, когда я был ребёнком, — тихо ответил он с жутким акцентом на греческом. — Он тогда был монахом и представился другим именем. Потом он пришёл за мной после того, как я погиб в сражении. С тех пор я путешествую по миру вместе с ним и постигаю его мудрость.
— Что бы вы там ни задумали, я пас!
— Хенг, у тебя есть опыт, — начал Шу.
— Нет-нет-нет! Больше никаких афер мирового значения. У меня до сих пор лицо чешется, стоит вспомнить накладную бороду. Я с тех пор бороды люто ненавижу.
— Кстати, — продолжил посол, — а где твоя ученица?
— Без понятия. Она давно сбежала от меня, попутно убив и ограбив. Если встречу — мало ей не покажется. Я двое суток пытался вырвать из камня колья, на которых она меня распяла.
— Ах да, об этом, — оскалился Шу. — Хенг, мы же договаривались, что ты меня освободишь! Я двое суток проторчал в той пещере, пытаясь сдвинуть камень.