Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Наконец в семь утра мы заехали в Кипини. Путь, который можно было проехать за четыре часа на автомобиле, мы проехали за семь. Тело жутко болело. На вокзале было много народу. Ребятишки, заприметив меня, сразу налетели со знакомыми предложениями гашиша, оружия и автомобиля. Мне нужен автомобиль. Ехать на автобусе я не смогу.

Договорившись с местными, я взяла автомобиль и сопровождающего, чтобы меня отвезли к месту назначения. Пришлось отвалить круглую сумму за такое удовольствие.

До Марарви мы доехали примерно за час. Нигде не останавливались и ехали очень быстро. Водитель высадил меня и вместе с сопровождающим скрылся из виду, предупредив меня о том, чтобы я тут долго не задерживалась. Здесь очень много сомалийских пиратов,

которые вряд ли пропустят мимо глаз столь аппетитную добычу вроде меня. Марарви славится тем, что здесь идёт очень активная торговля людьми, и те, кто попадает сюда, вряд ли возвращаются обратно.

Оглядевшись по сторонам, я заприметила чайный дом. Подойдя ближе, я услышала как группа мужчин что-то громко обсуждает на арабском. Прислушавшись, я поняла, что они обсуждают новых рабов. Недалеко гуляли подростки лет тринадцати, не больше. Я увидела как одного из них передернуло от бурных речей из чайного дома, а на лице отразилась боль. Свистнув, я махнула рукой, подзывая его к себе.

Темнокожий парнишка в грязных лохмотьях не спеша подошёл и оглядел меня с ног до головы.

– Чего ты тут забыла, мзунгу? – сказал он на неплохом английском.

– Привет, я фотокорреспондент одного Нью-Йоркского журнала, собираю материал про сомалийских пиратов. Ты мне не поможешь? Я хорошо заплачу. Для начала дам пять сотен, если ты мне кое-что расскажешь.

– Другой разговор. Что тебя интересует? – парень приободрился.

– У меня есть информация, что на днях здесь планируется переправа оружия в Сомали. Ты что-нибудь слышал об этом?

Паренёк резко встал и огляделся по сторонам.

– Ты работаешь на правительство? – он был нервный и взволнованный.

– Нет-нет. Я просто журналистка. Мне нужно сделать интересный репортаж. Вот и всё, – я заглянула ему в глаза. – Мне нужна помощь.

– Пойдём, здесь находиться небезопасно! – он пошёл в сторону пляжа, постоянно оглядываясь, иду ли я.

– Куда мы идём?

– Подальше от вокзала и рынка. Тебя уже заметили. Белых тут замечают сразу. Тем более ты одна, без охраны. Как ты вообще додумалась приехать сюда одна? – он нахмурился.

– У меня не было выбора! – я вздохнула.

Пройдя значительное расстояние, мы дошли до пляжа. Мальчишка сел на песок и посмотрел на водную гладь.

– Ты ищешь Али Хамзата?

Я села рядом, сердце нервно забилось.

– Да.

– Ты опоздала, он сегодня ночью ушёл из Марарви вдоль побережья.

Чёрт, этого я боялась больше всего. Опоздать. Как мне теперь искать его? Нужно отправляться в Сомали. Больше ничего не остаётся. Но в Сомали смертельно опасно. Тем более одной. Господи, это труднее, чем я думала!

– Ты знаешь, кто сможет провести меня через границу? Мне нужно найти Хамзата! – я глубоко вздохнула и посмотрела на мальчишку.

– Сколько заплатишь?

– А сколько надо?

– Плати три тысячи, и я проведу тебя к Хамзату! – он встал и посмотрел на меня с высоты.

– Почему я должна тебе верить? Откуда мне знать, что ты не приведёшь меня прямо к работорговцам, например, или не сдашь Хамзату, за то что я его ищу? – я подняла голову и посмотрела на него.

Он присел на корточки и заглянул мне в глаза.

– Если бы я этого хотел, то ты давно бы уже была продана. Никто тебе не поможет, кроме меня! Я облазил здесь всё вокруг и знаю все ходы. Люди на побережье тебе не помогут: тут каждый второй доносчик Хамзата, а каждый первый – пират, не успеешь ты и рта открыть, как окажешься проданной в рабство куда-нибудь в Эфиопию или Йемен. Границу лучше переходить через кенийский лес, вдоль побережья опасно: там везде сомалийские пираты. За три тысячи я с радостью покажу тебе логово Хамзата. Только я знаю, где он обитает. Я там был, – мальчишка говорил с презрением и ненавистью в голосе.

Не знаю почему, но я поверила ему.

– Ты ненавидишь сомалийских пиратов?

– Они уничтожили мою семью. Именно поэтому я

здесь. Сюда очень часто приезжают «охотники за приключениями», вроде тебя. Пока я не могу навредить Хамзату сам, поэтому делаю всё, чтобы ему жилось неспокойно! Он страшный человек. Я ненавижу его! Когда я вырасту, то обязательно отомщу ему! – он резко встал и пнул песок.

– Как тебя зовут?

– Зови меня Ахмед, меня тут все так зовут.

– Отлично, Ахмед. Я София, – я протянула ему свою руку. Он посмотрел на меня и осторожно пожал, кивнув головой. – Я заплачу пять тысяч, если ты меня приведешь к Хамзату.

– За пять я твой раб! Пойдём лесами: так безопаснее. Отправляемся через час. Жди меня на рынке, там есть небольшое кафе. Можешь пока перекусить. И ни с кем не разговаривай. Ни с кем!

– Хорошо.

Ахмед убежал, а я отправилась в указанное место ждать его. В животе предательски заурчало. Необходимо перекусить. Путь, я думаю, будет длинным.

Через час мы отправились в путь. Густой, труднопроходимый лес с видимостью чуть дальше двух метров. Огромные деревья, опутанные лианами. Кенийские леса очень красивы и живописны. И небезопасны. Большую часть пути мы шли молча, углубляясь дальше и дальше в лес. Я заплатила Ахмеду сразу три тысячи. Остальное на месте. Мы так договорились. Пока всё шло, скажем так, хорошо. Страха не было, беспокойства тоже. Мы шли практически без остановок. Ноги жутко болели, одолевали комары и мошкара. Постоянно мучила жажда. Боже, всю дорогу мучил только один вопрос: и зачем я на это согласилась? Деньги? Пять миллионов – неплохая сумма, если я доберусь до дома живой. Опыт? Да к чёрту такой опыт! Доказать Хантеру, что я тоже способна на такие подвиги? Скорее всего. Я была сердита или скорее, зла на него. Хотела доказать ему, что я сильная и бесстрашная. И я надеюсь, что у меня все получиться. Ахмед – отличный проводник, за день мы дошли до границы и уже к вечеру, когда стемнело, пересекли ее. Я жутко нервничала, немного было страшно, но это был секундный страх, который быстро прошёл. Отойдя на значительное расстояние, мы сделали привал.

– Сколько тебе лет, Ахмед?

– Четырнадцать, шесть из них я брожу по кенийским и сомалийским лесам и пустыням. Я осиротел, когда мне было восемь. Моя семья, как и другие, бежала из Сомали в Кению. По дороге на нас напали пираты, женщин изнасиловали и убили, парней, кто постарше, забрали в группировку, а стариков тоже убили. Детей, мальчишек, тоже забрали, а девочек продали. Я сбежал примерно через пару месяцев. Нас заставляли убивать, грабить, избивать. Я не смог этого терпеть. Я ненавижу войну. Я ненавижу сомалийских пиратов! Они животные! Они разрушили страну, в которой я родился!

Я ничего не ответила. Он был слишком взволнован. Воспоминания – страшная вещь, особенно если они болезненны.

Мы вздремнули пару часов и на рассвете отправились дальше. По словам Ахмеда, Хамзат обитает между Каамбони и Бур-Габо, в лесах. Мы шли целый день, останавливаясь всё чаще и чаще. Я очень устала, была просто вымотана. Но сдаваться нельзя. Продукты, которые мы прихватили с собой, заканчивались, а воды осталось на пару глотков. Ближе к закату мы сделали привал и устроились на ночлег. Закрыв глаза, я тут же провалилась в сон.

Я резко встала, услышав треск и шорох. Оглянувшись по сторонам, я не увидела Ахмеда. Шелест стал сильнее. Я быстро надела рюкзак.

– Бежим, тут пираты! – Ахмед схватил меня за руку так неожиданно, что я чуть не закричала. – Тише! Бежим!

– Что происходит? – я оглянулась по сторонам. Сердце бешено заколотилось. Адреналин стал подкатывать. Руки слегка вспотели.

– Боевики Хамзата! Нужно уходить! Бежим.

Мы быстро побежали. Треск ломающихся под ногами веток застыл в воздухе. Недалеко послышались шаги и сомалийская речь. Меня слегка охватила паника. Я не должна попасть в плен, не должна! У меня полный рюкзак оружия и денег. Если меня поймают, меня убьют сразу. Нужно действовать быстро.

Поделиться с друзьями: