Харальд Поттер. Наследники Слизерина
Шрифт:
— Да я лучше неделю поболею, — Рона аж перекосило от такого зрелища.
— Это если не лечиться, то болеешь неделю, — авторитетно заявил Дин.
— А если лечиться? — спросил Симус.
— То всего семь дней.
В гостиную вошла Гермиона с объёмистой сумкой на плече, уличном плаще и с мокрыми волосами. Лицо у девочки было явно уставшим.
Повесив плащ на вешалку около горящего камина, она подошла к дивану, где сидели второкурсники, бросила сумку на пол и с наслаждением потянулась.
— Ух, и холодно же на улице…
— А чего
— В библиотеку ходила, — ответила Грейнджер.
— Так можно же и по северо-восточной галерее дойти?
— Там Филч с домовыми эльфами затеял какую-то масштабную уборку, — поморщилась Гермиона. — Я расслышала только дикие вопли о разбитом стекле и о грязище, грязище повсюду!.. Поэтому решила пройтись по улице…
Девочка принюхалась и наконец-то обратила внимание на сосредоточенно жующего Харальда.
— От Рона, что ли, тягой к обжорству заразился? — осведомилась у него Гермиона.
— Нет, все слышали, а? — быстро произнёс Уизли. — Она меня оскорбила. Обжорой назвала.
— Я не диетолог, чтобы следить за твоим рационом, — сурово произнесла Грейнджер. — Но забытый вчера на моём эссе сэндвич я теперь тебе буду долго припоминать.
— Ну, я же не нарочно…
— О, а если бы ты это нарочно сделал, я бы тебя вообще пришибла…
— Между прочим, у меня спина болит после того, как ты в меня сумкой вчера кинула, — пожаловался Рон.
— Обратись к мадам Помфри, — равнодушно ответила девочка. — И скажи спасибо, что в тебя не попала та ваза. А если ты в следующий раз будешь столь же небрежен со своей едой, то я буду точнее в своих бросках.
— Харальд плохо влияет на Гермиону, — рассмеялся Невилл.
— Харальд плохо влияет на всех, — вставил Рон. — Но это круто.
— Да я же душка, — выдавил Поттер, делая колоссальное усилие и сглатывая кусок прожёванной цедры. — Я очень хорошо на всех влияю. Честно-честно.
— Клоун, — вздохнула Грейнджер.
— Лимонную дольку, моя девочка? — максимально добродушным тоном произнёс Харальд, протягивая Гермионе кусочек цитруса.
— И не смей. Называть. Меня. Своей. Девочкой! — сквозь зубы процедила Грейнджер, начав колотить Поттера кулаком по плечу.
Окружающие дружно рассмеялись, поэтому осталось незамеченным тихо произнесённое Харальдом на парселтанге:
— Есть разговор. Чуть позже и не при всех.
— Опять ссоритесь, голубки? — из-за спинки дивана позади Гермионы вынырнула голова Фреда (а, может быть, и Джорджа).
— Муж и жена — одна сатана, — добавил вторая голова, высунувшаяся поблизости от Поттера.
— Две сатаны.
— Две сатаны — это уже толпа.
— Да что же это такое! — взмолилась Грейнджер. — Меня окружают сплошные шуты и паяцы!
— Тебя окружают, а ты окружаться не давайся — на прорыв иди, — посоветовал Харальд. — Тем более это же Гриффиндор, кузина — по статусу положено не сдаваться.
— Лично я считаю, что на нашем факультете должны быть храбрые и смелые студенты, — категорическим
тоном заявила Гермиона, сердито тряхнув волосами. — А не безумные и отмороженные.— Между прочим, ты тоже на Гриффиндоре, — напомнил Рон. — Так что ты одна из нас.
— Да не дай Бог! И почему я не на Рэйвенкло?..
— Хммм… — Уизли картинно наморщил лоб, возвёл очи горе и обхватил рукой подбородок. — Может, потому что Распределяющая Шляпа тебя туда не отправила?
— Между прочим, она предлагала на выбор Рэйвенкло и Гриффиндор.
— Выбор? — заинтересовался Невилл. — Никогда о таком не слышал.
— А она тебе не предлагала Хаффлпаф? — спросил Рон. — Ну, я просто всегда думал, что пока ты там так долго сидел она думала, куда тебя отправить… И Гриффиндор явно был бы для тебя предпоследним местом, после Слизерина.
— Да я сам до сих пор удивляюсь… — пожал плечами Лонгботтом. — Шляпа действительно очень долго думала, что я уже было начал бояться, что сейчас скажут, что я вообще не подхожу ни на один факультет, и мне нужно будет возвращаться домой. А ведь это так бы огорчило мою бабушку… Вот я и попросил отправить меня хоть куда-нибудь, хоть на Гриффиндор, хоть на… Ну, и не успел я перечислить другие факультеты, как Шляпа и сказала: «Гриффиндор? Возможно, возможно… Что ж, тогда будь по-твоему». И отправила сюда.
— Прикольно, — одобрительно кивнул Рон. — А мне она просто сказала «Уизли! Опять Уизли!» и тут же отправила в Гриффиндор.
— А мне она предложила в первую очередь идти на Слизерин, — безмятежно произнёс Харальд.
Все, кроме него и Гермионы рассмеялись.
— Хорошая шутка, — ухмыльнулся Фред.
— Кто сказал, что я сейчас шутил?
Смех резко утих.
— Иди ты, — вытянулось лицо Дина. — Тебя реально хотели отправить на Слизерин? Гарри Поттера хотели отправить на Слизерин?
— Ну да, — Поттер недоумённо обвёл всех взглядом. — Это ж была первая и самая простая проверка. Гермионе Шляпа наверняка сказала, что на Рэйвенкло она достигнет небывалых высот знаний. Мне, что Слизерин приведёт меня к вершинам власти. Не скажу за Герми, но я отказался потому что халява мне не нужна — то что без труда даётся, и теряется тоже без труда. Или ты делаешь себя сам, или за тебя всё делают другие. Выбор — или-или. Когда тебя ставят перед дурным фактом немудрено взбрыкнуться, а вот когда выбор практически равноценен…
— Это Гриффиндор и Слизерин — практически равноценный выбор? — недоверчиво хмыкнул Уизли.
— Для меня — да, — пожал плечами Харальд. — Не думаю, что стал бы сволочью только в силу того, что репутация факультета к этому обязывает. Те, кто только на факультетские шевроны и смотрят — вот настоящие сволочи. Вот Гермиона тебе, Невилл, помогала в поезде жабу искать — стал бы ты к ней хуже относиться, если бы она внезапно оказалась на Слизерине и продолжала бы относиться к тебе так же?
— Наверное, нет, — подумав, ответил Лонгботтом. — Но и дружить со слизеринцами всё-таки как-то…