Хардкор
Шрифт:
— Скажи мне, я когда-нибудь врал?
Олег соскочил с гасторниса, чтобы стать одного роста с Горстом.
— Нет, — покачал головой воин. — Ты всегда приводил к победе.
— Все слышали? — обратился Олег к толпе. — Я не привык раскидываться словами. Мы удержим Вормс и дадим отпор троллям. Сегодня ночью. Я сказал.
— Хочу, хочу, — захныкала жаба, копируя детский голос. — Хочу печеньку.
***
Терпкое на вкус зелье лечения бежало внутри горячей волной, восстанавливая единицы жизни.
Илва не желала возвращаться в разоренную таверну и сидела вместе со мной возле памятника Эрику, наблюдая за плывущими по небу черными тучами. В багровых отблесках заходящего солнца они казались стаей кракенов, преследующих русалок в небесном океане. Олег раздавал команды. Вокруг сновали жители города — обыватели и бандиты, люди и NPC — бывший генерал сумел поднять на борьбу всех. Оставалось лишь удивляться, как ему удалось за столь короткое время развить такую кипучую жизнедеятельность. Голос Олега перекрикивал царящий гам.
— Вы четверо! Валите деревья и стягивайте к пролому. Через час он должен быть заделан так, чтобы ни одна крыса не проскочила! Вы же и будете его защищать. Живее, сонные куры! Для себя стараетесь.
— Знаешь, как погибают подключенные к сети игроки? — спросил я у Илвы.
Волчица ничего не ответила.
— Тело дергается, изо рта вырывается неслышимый крик, и человек умирает, чтобы через период условной смерти вновь ожить вместе со своим виртуалом в игре. Это если не включен режим «хардкор», как здесь. Граф погиб окончательно, он сейчас лежит мертвый у компьютера, и родственники оплакивают его гибель.
— Ты сделал, что должен был, — сухо сказала Илва.
Захотелось напиться. Подняться, махнуть на всё рукой: на людей и троллей, на весь этот безумный мир игры, войти в разрушенную таверну, найти среди обломков несколько склянок вина и напиться в драбадан.
— Бочку в центр площади! — кричал Олег. — Это вся черная кровь, что сумели найти? Мало. Ты! Я к тебе обращаюсь! Как тебя звать? Фед? Хорошо, Фед, ты отличный парень, и ты будешь стоять с факелом возле бочки, пока я не прикажу поджигать. Стоять столько, сколько понадобится. Ты ведь не из трусливых, правда? Смотри мне в глаза! Храбреца всегда видно по взгляду.
Он подошел к воротам, наблюдая, как несколько человек тащат срубленные деревца.
— Копья сюда! И заострить, как следует! Вкапывать в землю, так чтобы любую приползшую в наш город тварь встретил ощетинившийся ёж!
На слове «ёж» Олег запнулся и повернулся ко мне. В его взгляде читалась растерянность.
— Ёжик, — снова сказал мой друг.
— Ты прав, — поднялся я на ноги. В теле опять чувствовалась сила. — Нам надо искать твоего сына.
— Здесь нет Бенни, что знает проводника, — сообщила Илва. — Наверное, он остался в своей лавке.
— Идем, — сказал я, глядя Олегу в глаза.
— Я не могу, — отвел взгляд мой друг. — Не могу всё и всех бросить. Я должен быть здесь, понимаешь? Это моя жизнь. Мое призвание.
Он помнил Ёжика, но не верил в него до конца. Его сын сейчас сидел, пристегнутый
к креслу, подключенный к системе искусственного питания, а Олег собирался спасать виртуальный город от наплыва монстров.— Твое призвание — это вытащить отсюда сына!
Боль снова пронзила руку, хотя рана зажила.
— Илва, Игорь в порядке? — спросил Олег.
— В полном, — ответил я вместо Волчицы.
— Прошу тебя, идите сами. Бери Илву и найди этого проводника. Я знаю, что у вас всё получится. Должно получиться! Спаси… моего сына.
Олег поцеловал Илву и принялся что-то оживленно обсуждать с Мейнардом — волшебником с крылатой жабой на плече, рисуя план действий на снегу.
— Пошли, — потянула меня Илва. — Идем, Игорь. Не переживай. Мы все изменились, я это чувствую. Трудно верить в свой сон, когда вокруг тебя реальность.
Я подошел к Олегу и протянул ему лейфтр, который он успел мне вернуть после поединка с Графом.
— Возьми.
— Незачем, — ответил мой друг. — Береги Илву.
Я оставил его готовиться к сражению. Ушел вместе с Илвой по извилистым улочкам Вормса. Ночной снежный город был тихим, в небе летали несколько гарпий. Мы шли среди темных домов, порой сворачивая в столь узкие проходы, что приходилось протискиваться друг за другом.
— Ты мне как-нибудь расскажешь еще о своем мире? — попросила Илва.
— Совсем недавно ты не верила в то, что я рассказывал, даже не хотела слушать, — сказал я.
— И сейчас не верю. Но в тот момент, когда возилась с замком в подземелье, появились странные мысли. Словно не свои, а чужие: я помнила, как уже вскрывала замки, хотя до этого даже не подозревала, что способна на подобное. Будто провалилась в забытый сон. Игорь, что такое сигнализация?
— Тревога, призывающая на помощь.
— Знаю, что отключала ее в своих воспоминаниях, но не помню как. Что со мной? Неужели то, что ты рассказываешь, правда?
— Правда, — ответил я.
Илва вздохнула.
— Кто я тогда? Кем была?
— Не знаю. Но, надеюсь, ты вспомнишь. Всему свое время.
Мы остановились у небольшого дома, над дверью которого висела табличка: «Лавка древностей».
— Пришли, — сказала Илва.
Она толкнула дверь и первой зашла в сумрак с ароматом восточных пряностей и запахом древесной смолы. Стол и шкаф, заполненные всевозможными предметами, утопали в сладком дыму. Из-за перегораживающей комнату занавеси вынырнул владелец лавки — старик в потертом халате и золотой серьгой в виде полумесяца в левом ухе.
— Илва! — воскликнул он. — Давно ты не радовала меня своим посещением!
Он схватил девушку за руку, затряс, а потом поднес ее ладонь к губам и принялся жадно целовать, громко причмокивая и поднимаясь всё выше.
— Чмок! Говорили, что ты бежала из города. Чмок! Что ты погибла. Но я не верил. Чмок! Волчица не из таких, говорил я себе.
— Хватит, Бенни! — рассмеялась Илва, забирая руку. — Мы спешим. Нужна твоя помощь.
— Всё, чем могу. — Бенни смахнул со стула шкатулку, та упала, раскрылась, и разноцветные пуговицы — ее содержимое — покатились по полу. — Всё, чем могу.