Hermana
Шрифт:
– Моя любимая внучка! – воскликнула бабушка на итальянском, так как ненавидела все языки мира, кроме родного и любимого. Её даже не смущал факт того, что мы живем в Мексике. С недавних пор она начала ненавидеть Мексику и презирать испанский. И… угадайте, кто выучил испанский и разговаривает только на нем?
Вы, наверно, догадались, из-за кого я поставила кавычки. Отрываться с ней значит наблюдать. Мне только бинокля и камуфляжа не хватает.
– Капо, – приветствую я её, даже не смотря в её сторону. Уверена, что за это мне прилетит.
Кстати, мне не особо
Я в мафии всего лишь два года, но уже готова убить себя. В свои семнадцать я повидала многое: смерть, море крови, пытки. И, знаете, я держусь еле-еле. Если бы не мой брат, цветы дарили бы моему трупу и я бы не смогла сказать «спасибо».
– Что ты здесь делаешь в столь поздний час?
Периферийным зрением я вижу как она оценивает мой наряд и недовольно поджимает губы.
– Выглядишь как… Иисус, я в твои годы одевалась скромнее.
– Брось тонкие намеки на мою проституцию, бабушка. Достала с этим.
Она дернула меня за локоть и прошептала мне на ухо:
– Давно твоя голова вазу не чувствовала? Не будь мы на людях тебя бы снова увозили в машине скорой помощи. Ведь моя внучка слабее, чем выглядит.
Я сглотнула. Ну, что можно ответить на такое? Колкостью?
Взгляд Анхелы опустился на правую щеку.
– Хотя есть человек, который старается над твоей выносливостью так же как и я, – гордо заявляет она, смотря на синяк, который мне так и не удалось скрыть.
Это бабушка так Роберто гордится. К сожалению, он оказался не таким милым и славным, как показался при первой встрече. Теперь он меньше улыбается и больше злиться. А эта злость выходит на мне. Сколько бы я не давала отпор, он оказывается сильнее. Мои способности Головореза здесь ограничены.
Стыдно признавать, но я боюсь его.
Я думала, что он не будет как эти монстры, но Роберто худший из них. Если снять мою кофту, то на спине можно увидеть ожоги и порезы, оставленные им. Если вскрыть мою голову, то можно увидеть покалеченный мозг. Если вскрыть всю меня, то вы не сможете даже разглядеть мою душу.
Я и так была изранена пытками и убийствами, а теперь и он… Два месяца… два месяца я терплю его.
Не подумайте, о том, что я какая-то дурочка или терпила, что люблю его и зависима от него. Нет. Боже упаси.
Я обращалась к Анхеле и просила – нет! – молила разорвать помолвку. Говорила, что умру рядом с ним. А она сказала ласковым голосом, который я услышала впервые:
– Мередит, потерпи. С кем не бывает. Мужчинам в нашем мире разрешают и не такое.
Так что пока Роберто пирует на мне, я пирую, разрабатывая план его убийства.
К сожалению, без тщательного плана невозможно незаметно убить будущего Капо Гвидиче. С этим нам помогает его брат Дамиано.
Мы должны встретиться через пять минут в одной из комнат. Если, конечно, Анхела соизволит
меня отпустить.– Ушла от одного тирана – нашла другого, – улыбнувшись, я выдернула руку. – Это моя суперспособность, abuela 12 .
Её глаза заполыхали огнем.
Цвет глаз, к сожалению, у нас одинаковый зеленовато-серый, но в остальном мы отличаемся: волосы у меня прямые, чуть ниже плеч и практически черные, а у неё короткие и перекрашены в блонд, чтобы скрыть седину. Благодаря папиным генам у меня светлая кожа, тогда как она смуглая.
Она ненавидит эти отличия, так как считает меня своим продолжением. А её продолжение должно быть похоже на неё.
12
(испан.) Бабушка.
Вот покрасилась бы она в черный, прибавила бы к нашему сходству процентов десять.
Оставив её, я спустилась вниз и попыталась найти в этой толпе Аманду. Это было легче, чем я думала. Она была у барной стойки.
– Выглядишь так будто у тебя завтра свидание с гильотиной, – перекричала музыку моя подруга.
Я усмехнулась.
– Где Кордеро?
Она посмотрела влево, потом вправо и ухмыльнулась:
– В женском клубе.
– Оу, мы думаем об одном и том же?
– Пойти и разрушить его шансы на хорошее времяпровождение?
Я кивнула, и мы направились к нему через толпу.
Кордеро сидел в окружении красивых девушек. Настолько красивых, что дух захватывало и просыпалась зависть.
Они о чем очень увлеченно разговаривали.
Аманда села с одной стороны, а я с другой.
Поначалу мой друг не заметил нас, но потом он перестал улыбаться и повернулся ко мне с мольбой в глазах.
– Не говори что пора, – прокричал он.
– Прости, – сказала я, не ощущая угрызения совести.
Он что-то прошептал одной, потом – другой. Девушки мило улыбнулись ему, встали и ушли.
Мы сели поближе.
– Вы всегда так делаете, – заныл он. – Всегда! У меня намечается что-то веселое, а вы как будто чуете это и сразу портите. Ну, что вы за друзья. Я хочу отдохнуть от Анхелы и её заданий, а тут появляется её внучка с её глазами, – Кордеро посмотрел на меня и скривил рот. – Жутко.
Я рассмеялась и открыла глаза пошире.
– Смотри в них внимательно.
– Только не это!
– Ребята, он ждет нас, – услышала я голос Аманды сквозь наш с Кордеро смех.
Дамиано здесь.
Моё сердце забилось быстрее.
Понимаете, я влюблена в Дамиано с 15 лет. Меня поразили его современные взгляды на жизнь, харизма, очарование, но самое главное – глаза.
Когда он смотрел на меня – так внимательно, чутко – я чувствовала свою важность, чувствовала, что интересна кому-то. Его зрачки расширялись, когда я что-то говорила. Даже если это была простая болтовня, я видела, как ему нравится слушать меня.
В такие моменты я думала, что… нравлюсь ему в ответ.