Химера
Шрифт:
Он оглянулся по сторонам. Наверное, сейчас должна прийти подмога. Он повесил лук на спину, достал из ножен короткий меч, и с безумной улыбкой бросился на непобедимую тварь. Под ногами чавкал растекающийся по земле сироп. Кажется, позади раздались шаги.
— Связать безумца. — сказал спокойный голос, что-то перехватило ноги Сильмаэра, он упал и выронил меч. Его потащили назад, сквозь сироп. Он оглянулся и увидел, как приземляются один за другим летуны, с них на землю спрыгивают лучники и маги. Опытные эльфы, многие из которых видели настоящие сражения и воевали с дворфами. Фигура в чёрном капюшоне стояла перед ним. Незнакомец бросил один взгляд на портал и чудовище и отдал приказ.
—
Вспышка света, и в монстра полетели плетения проклятий. Обездвижить, отравить, подавить разум, отправить в сон. Они прошли сквозь тварь как будто её и не было.
Незнакомец откинул капюшон. Сильмаэр увидел сероволосого эльфа неизвестного возраста. Он казался смутно знакомым.
— Лучники, залп. Маги, комбинация номер пять.
Огонь, кислота, молнии, лёд и булыжники полетели в чудовищного паука. Пламя не причинило ему вреда. Молнии побежали по поверхности и ушли в землю. Кислота стекла по его корпусу. Но ледяные глыбы и камни оставили на металле маленькие царапины.
Предводитель эльфов оскалился.
— Комбинация номер пять, вариант двенадцать, кинетический удар.
Он взмахнул рукой. Слаженно эльфы перестроились. Половина магов повернулась к лучникам, и в воздухе засверкали заклинания усиления. Лучники сделали залп. Стрелы полетели почти по прямой, с непривычной скоростью. Вслед за ними полетели каменные глыбы и ледяные копья.
Стрелы забарабанили по металлу существа. Они ломались об металл, разбивались вдребезги, и не могли его пробить. Но они оставляли выбоины, царапины и с каждым попаданием повреждения становились чуть глубже.
— Г… глаза! — выкрикнул лежавший на земле Сильмаэр. Он оставил попытки освободиться от пут.
Командир эльфов глянул на него, и отдал приказ.
— Повтор! Цель — глаза.
Стрелы забарабанили по глазам механизма. Они выбивали стеклянные осколки, попадали внутрь, и после одного залпа, из всех глаз целым остался лишь один. Тварь успела его закрыть.
Оно задрожало. На его теле открылись отверстия, и из них мощной струёй повалил густой, непрозрачный, серый дым. Дымовое облако быстро разрасталось. Командир эльфийского отряда дал жест, и маги применили магическое зрение.
Но магическим взглядом они не увидели ничего. Ни существа, ни дыма, только всё ещё расширяющийся чёрный круг и мерцающий открытый портал. Как будто их не существовало. На земле возникли новые следы, ветер донёс шум движения и скрежет механизма. Но потом портал захлопнулся.
Оно сбежало. Назад, в портал, туда, откуда пришло.
Дым спал лишь через полчаса. Он оказался едким, от него начинался кашель и слезились глаза. Круг умирающих растений остановился, лишь чуть-чуть не дотянувшись до одного из огромных деревьев. Сильмаэра развязали.
Командир эльфийского отряда хмурился и смотрел на мёртвый мох и глубокие, тяжёлые следы на земле. Вокруг ходили маги и лучники. Маги плели заклинания. На земле всё ещё оставался слой неубранного сиропа. Два эльфийских лучника подошли к командиру. Они вели Сильмаэра. Командир оглянулся на них, с немым вопросом.
— Он хотел поговорить. — сказал один из лучников. Они аккуратно, но крепко держали Сильмаэра под руки.
Командир посмотрел на Сильмаэра. Грязного и перепачканного сиропом и молча кивнул.
— Возьмите! Возьмите меня к себе! Я не хочу назад! — выпалил Сильмаэр.
Командир помолчал. Он посмотрел в сторону. Вдали, плелись, назад, эльфы. Со стеклянными глазами и уставшим взглядом. Он посмотрел на Сильмаэра перед ним. С горящим и безумным взглядом.
— Подумаем. — сказал Командир и чуть заметно улыбнулся.
Глава 38
Земли драконов. Ночь.
Пепел лежал между холмами, горными грядами, стекался по склонам в долины и расщелины, превращался в пепельные реки и озёра. Серые хлопья лежали под тёмным звёздным небом. Из пепельных рек поднимались редкие растения и кусты, с изломанными ветками без листьев. Иногда проползали по пеплу странные насекомые. Скрытые панцирем тела насекомых, трещины на стволах растений светились оранжевым, будто внутри их текла магма. В высоте же пролетали иногда драконы, лишь иногда оглядываясь на пепельные равнины внизу. Ведь внизу почти ничего никогда не происходило.
Ровный слой пепла вздулся, поднялся, и из него высунулся верх головы, с прижатыми острыми ушами. Уши выпрямились на мгновение, навострились, повернулись из стороны в сторону, замерли. Голова продолжила движение и над поверхностью показалась Рисска, покрытая пеплом с ног до головы. Она по-прежнему носила кожаные доспехи, по-прежнему её глаза защищали дворфские кристальные очки, и по-прежнему жутковато для этих мест смотрелись на её человеческом лице кошачьи глаза. Нижнюю часть её лица закрывала тканевая маска.
Рисска дёрнула ушами, негромко чихнула, утёрлась серой от пепла рукой, недовольно махнула хвостом, поднимая пепельное облачко, и вдруг вздрогнула. Резко обернулась назад, уставилась куда-то вдаль, навострив уши и вытянувшись. Она простояла так несколько секунд и недовольно вздохнула.
— Показалось. — сказала она, села назад в пепел и задумалась.
Когда-то очень давно, кто-то учил её. "Кто-то" дал большой и вкусный кусок мяса. Сказал, что тот, кто кормит её, не всегда друг. Он может лгать, обманывать. Рисска в ответ попросила добавки. Кажется, тогда обучавший почему-то обиделся и замолчал. Но мяса ей всё равно дали. Лицо обучавшего не получалось вспомнить, только запах ткани его одежды, запах постаревшей кожи, и запах той лёгкой и непонятной досады. Но ведь если мясо дают, его надо съесть, ведь так? И проверить, не дадут ли ещё. Могут ведь и дать. А если не дадут и будут ругаться, она очень быстро убежит.
Рисска дёрнула ушами, сморщилась и снова негромко чихнула. Пепел лез в нос. Она почему-то забыла сделать ту "маску, от запахов", после встречи с Вонючкой. Помог кусок ткани, который она нашла — в обломках разграбленного каравана, разбитого в щепки и забрызганного кровью, неподалёку от границ пепельных земель. Странный, одетый в чёрное, испуганный не-совсем-человек, мог солгать, но разграбленный караван пах пропавшими людьми и украденный едой. На обломках она нашла следы когтей, и новый запах. Запах, который часто доносился из долин. Так пахнут "Драки"? Драконы.
Рисска прижала уши и начала закапываться в пепел. Если ползти, идти, прыгать, останутся следы. Если ползти если ползти в слое пепла, под поверхностью, то следы тоже остаются, но они похожи на следы от не очень вкусных жуков и больших толстых гусениц, которые жили в пепле. Она слопала уже парочку. Как и всё остальное здесь, они оказались обжигающе горячими. Рисска съела их, выдыхая облака горячего пара.
Здесь было слишком жарко, даже для неё. Раскалённый воздух был бы обжигающе горячим для обычного человека, она же теряла воду, пытаясь охладиться. Она пыталась попасть в пепельные долины несколько раз. Трижды ей пришлось возвращаться и искать воду, чтобы напиться, отдохнуть и попробовать снова. На четвёртый раз она догадалась двигаться ночью, и закопаться в пепел. Ночное время не очень помогло — жар исходил от земли, а не от солнца. Но вот пепел помогал против жара. Внутри пепла оказались растения, большие светящиеся плоды, толстые светящиеся огромные личинки, и, поедая их Рисска возобновляла потерянную влагу.