Хищники Дня и Ночи
Шрифт:
– Только попробовал, это не настоящая атака, – прокомментировал с крыши каюты Ашат. – Потом он ударит сильней, потом еще сильней. Такой большой и борт проломить может. А если борт удержится, он станет на палубу сигать. Колдун, ты собираешься что-то делать?
Джеремия молчал, он снова вел наконечник копья вслед за головой приближающегося йеффа.
– Сейчас! – громко объявил Свифт. И метнул оружие. Канат, привязанный к якорной стойке, стремительно развернулся, когда хищник вильнул в сторону.
Заточенное джудовое острие пробило зверя насквозь, йефф попытался уйти в глубину, но веревка, развернувшись, дернула его и удержала на поверхности. Обращенные назад зубы не позволяли копью выйти из раны.
Зверь, наверное,
Джеремия наблюдал за рывками твари. Чаглави встал рядом и взялся за веревки, которые удерживают решетки в горизонтальном положении. Он ждал сигнала колдуна. Йефф, сражаясь с ранившим его оружием, успел намотать на себя несколько слоев каната.
– Теперь не уйдет, – констатировал Свифт, – веревка не пустит… только бы выдержала.
Тем временем отчаяние сменилось у йеффа яростью, он бросился на судно, но, похоже, боль и предыдущая агония его ослабили. Удар вышел совсем не сильным, хотя корпус корабля отозвался стоном и скрипом.
– Берегись! – заорал сверху Ашат. – Он уже готов прыгать!
Шкиперу, вероятно, не впервой было иметь дело с йеффами, он угадал верно – чудище попыталось запрыгнуть на палубу. Ударившись головой о решетки, зверь неловко боком соскользнул в воду. Взметнулись брызги. Чаглави зажмурился и почувствовал, что его обдало водой с ног до головы. Пахла жидкость, стекающая по его накидке, непривычно. Кроме морской воды, чувствовалось что-то иное. Возможно, кровь йеффа. Зверь попытался уйти на глубину, но веревка снова дернула его, возвращая к поверхности. Впрочем, это не было попыткой сбежать, йефф собирался продолжать атаки – видимо, на глубине ему было легче готовиться и набирать разгон. Поскольку нырнуть не удалось, зверь свернулся кольцами у поверхности – и выстрелил гибким телом, снова ударился о решетку, с треском разлетелась палка, корабль вздрогнул.
– Чаглави, ты готов? – заорал Свифт.
– Да! – Юноша еще крепче вцепился в канаты. Он только теперь сообразил, что йефф производит страшный шум.
– Когда я скажу!
Джеремия выждал, дал йеффу возможность еще дважды испытать на прочность решетки. Ашат рычал и топал ногами на крыше надстройки, требовал, чтобы колдун прикончил йеффа немедленно, пока зверюга не разнесла корабль в щепки. Свифт будто не слышал – он внимательно всматривался в пенное месиво у борта. Оттуда взлетали брызги, плескали покрытые маслянистой жижей волны…
– Давай! И сразу назад! – рявкнул Джеремия.
Чаглави дернул веревку, потом другую – и бросился назад, к мачте. Бросок йеффа он прозевал и не успел увидеть, как Джеремия поймал джудовое древко. Ночной слышал после хлопка упавшей решетки сухой резкий удар о дерево и догадался, что хищник, взлетая на палубу, задел торчащим из шеи древком настил… Тогда, должно быть, к нему и подскочил Свифт.
Когда юноша выглянул из-за мачты, большая часть длинного тела зверя была на палубе, хвост спускался в воду и бешено ходил там, продолжая взбивать пену и волны. Голова йеффа нависла на высоте двух человеческих ростов, тело изгибалось дугой и дрожало от напряжения. Хищник хотел обрушиться на колдуна, смять, размазать по доскам палубы – Джеремия замер под ним, стискивая джудовый стержень. Древко, упертое в палубу, гнулось и хрустело, крестообразная перекладина не давала голове зверя соскользнуть. Из пасти, разинутой в беззвучном вопле, летели тяжелые брызги. Чаглави представил, как джуд не выдержит, разлетится, – и закрыл глаза. Плеск за бортом стал тише… скрежет приблизился.
Чаглави снова выглянул – Джеремия пятился, йефф полз следом, собрав заднюю часть тела кольцами. Он уже был на палубе весь, целиком. Оказывается, если его свернуть, он вовсе не так и велик? И еще – от боков хищника валил пар, слишком густой, куда более плотный, чем можно было ожидать. Солнце жгло его, как и шерванов!Свифт медленно отступал к мачте, затем остановился. Зверь изнемог на сухой палубе под жгучими лучами Дня. Шея больше не выгибалась дугой, стала опадать… тугие бока сдувались и как будто увяли, от них валил белый пар, под которым тело йеффа розовело и таяло… Колдун медленно опустил оружие, голова умирающего животного легла на мокрые доски… Йефф вяло шевелился.
– Чаглави, дай твой нож! – не оборачиваясь, потребовал колдун.
Ночной вложил рукоять бронзового ножа в протянутую ладонь. Колдун взял, развернул, шевельнув пальцами, так, что в его руке оказалось острие, и неожиданно, резко развернувшись, метнул нож. Бронза просвистела рядом с лицом Чаглави, юноша вздрогнул и обернулся. Клинок дрожал, вонзившись в дверь, – у надстройки, сжавшись, присел матрос.
– Этот человек собирался влезть в наши мешки, пока мы охотимся, – пояснил Свифт. – Я ведь тебя предупреждал, Чаглави. Эй, Ашат! Я и тебя предупреждал!
– Ха-ха-ха! – разразился смехом шкипер. – Эй, бездельники! Йефф мертв! Быстрей, пока солнце не сожгло его!
Из трюма полезли моряки, они тащили пустые мешки. Мокрой тканью следовало обмотать испаряющуюся плоть, чтобы сушить ее правильно, постепенно.
– Но пузырь мой, – спокойно напомнил Свифт.
Остаток дня команда была занята возней над тушей йеффа. Чаглави тоже пошел поглядеть и пощупать. Под мокрой тканью зверь напоминал очень тонкого – для такой длины – шервана. Но только упругого, мускулистого. Понятно, что вода – более податливая стихия, чем грунт, который вынуждены пронзать черви суши, поэтому морской зверь тоньше, зато ему важнее скорость, ведь он хищник, он должен догонять и хватать добычу.
Матросы укутали труп мешковиной, смоченной за бортом в соленой воде, затем разделали тушу на куски и унесли в темный трюм. Кое-какие органы животного не боялись солнца, и их отложили в сторону – в том числе и знаменитый пузырь. Сейчас, будучи опорожнен, пузырь йеффа выглядел в самом деле как простой бурдюк, только очень уж легко тянулся и странно вибрировал, если его задеть. Когда на палубе среди исходящих мутным паром огрызков остался только известковый скелет йеффа с быстро исчезающими ошметками плоти, матросы отложили ножи и стали пировать. Они хватали растекающуюся полужидкую субстанцию, запихивали в рот и глотали, почти не прожевывая. Лица при этом у них были счастливые.
Свифт не участвовал в суете. Колдун забрал пузырь и ушел с ним на ют.
Чаглави попробовал кусочек мяса йеффа. Странное ощущение. Испаряющаяся плоть морского зверя казалась очень холодной. В такой зной это, конечно, приятно… Но есть много Ночной не рискнул и удалился в каюту, прихватив копье колдуна.
Джеремия Свифт развалился на куче тюфяков и с отсутствующим видом глазел в потолок.
Чаглави смущенно потоптался у входа и кашлянул. Свифт глянул в его сторону.
– Вот, я твое копье принес. Может, еще пригодится.
Над головой принялся орать Ашат, приказывал матросам убирать сети и решетки да заняться парусом. Они далеко уклонились от курса, пока пытались уйти от йеффа.
– Брось там, в углу, – велел Джеремия, – чтобы не наступить ненароком.
– А… – Чаглави обдумывал вопрос, – это волшебное оружие?
– Если считать всякое новое умение волшебством, то, наверное, можно сказать: волшебное. Эти уроды не повредили пузырь? Я его оставил снаружи, чтобы дальше высыхал в тени.
– По-моему, никто его не трогал. Я пощупал, пузырь целый. И как будто под руками перекатывается что-то внутри у него.