Хитрая злая лиса
Шрифт:
— А вы не будете?
— Я попробовал, мне не понравилось.
— Как хотите, его не все любят.
Он приподнял кофейник и предложил:
— Ещё?
— Есть ещё?!
Он кивнул с довольным видом:
— Я заказал в Ридии. Взял немного из вашей посылки и приказал раздобыть такое же. Мой поставщик чая нашёл и прислал несколько мешков на пробу, сказал, они разные, но все хорошие. Так что его у вас сколько угодно.
— О боже, да. Ещё.
Он стал медленно нацеживать кофе в чашку, Вера уложила подбородок на ладони и наблюдала, шёпотом возмущаясь:
— Месяц без кофе, целый огромный месяц...
— Полтора, — поправил министр.
Она схватилась за голову и простонала:
— Пол-то-ра!
— А Шеннона Георговича? — изобразил надутость министр, Вера решительно качнула головой:
— Его я сама буду хранить, я лучше знаю, как надо.
Он опять рассмеялся, протянул ей чашку, отставил кофейник подальше и взял лежащие на полу листы, чуть серьёзнее спрашивая:
— Ну что, вы готовы к утренним газетам?
— Я готова к чему угодно, — она сунула нос в чашку и разрешила: — Жгите.
Он взял верхний лист и с выражением прочитал:
— «Госпожа Вероника держит марку — смелость, жестокость и утончённое искусство», это Карн. А вот империя: «Радуга на песке: стихи из другого мира волнуют душу и горячат кровь». Это официальная, там всё прилично. А вот бульварная: «Белый тигр и гир-си — кто кого съест?» — Вера подняла брови, министр хитро улыбнулся и сказал по секрету: — Белый тигр — это я, меня не называли так уже лет десять, вспомнили.
— Это что-то значит?
Он неоднозначно покачал ладонью и признался:
— Если честно, ничего хорошего. Потом как-нибудь расскажу.
Вера продолжала смотреть на него с подозрением, он вздохнули объяснил:
— «Тигр» — это символ жестокости в моём случае, а «белый» — намёк на мою полукровность и незаконнорожденность, но он такой тонкий, что идти бить морды вроде как не за что. Забудьте.
— Ладно. Ещё что-то?
— Да. Только теперь лично мои новости, от моих и Дарреновых агентов. Тут интереснее. — Он убрал часть бумаг в сторону, сел в гордую позу и стал читать с откровенным удовольствием от каждого слова: — Старшая Кан устроила разборку с младшей из-за той чашки чая, которую младшая вам налила. Попыталась ударить её по лицу, промахнулась, смела со стола охренительно дорогой фамильный чайник и опрокинула масляный светильник. Масло разлилось, подожгло напольные подушки и платье служанки, служанка вскочила, разбрызгав масло по стенам, огонь перекинулся на бумажные перегородки и пошёл вверх. Это было в покоях старшей Кан, на первом этаже Западного Дворца, в котором живут все женщины, мужчин там нет, а женщины почти все с ногами-лотосами, даже служанки — убежать самостоятельно они не могут, потушить огонь тоже. Пока слуги выносили женщин на улицу и звали пожарных, выгорело полдворца — это юг, там жарко, древесина сухая как бумага, а женский дворец из неё построен целиком. Когда глава Кан стал разбираться, в чём дело, и его мать сказала, что мелкая виновата, потому что уклонилась от удара, внезапно голос прорезался у его сына. Это тот, которому вы глазки строили.
— Который? Я многим строила.
Он посмотрел на неё с наигранным неодобрением её щедрости, но радость от новостей была такой мощной, что не оставляла сил на другие эмоции, и он просто ответил:
— За спиной у главы Кан стоял, ручкой вам махал.
— А. И?
— Он спросил, какого чёрта бабуля бьёт его жену.
— И что?
Министр посмотрел на неё как на странное явление из другого мира, вздохнул и стал объяснять, терпеливо, как ребёнку:
— Вы не понимаете, это империя. Там старшие лупят младших традиционно, во всех классах. И то, что его это возмутило — вот это удивительно. То, что она ударила — нормально.
— Пипец нормы.
— И ещё, для справочки, младший сын правителя Кана женился не на девушке, а на деньгах её семьи — дом Кан, как уже исторически сложилось, вечно нищий. Но потом что-то произошло, и младший сын к своей
жене проникся внезапной симпатией. И это что-то произошло вчера вечером.Министр смотрел на Веру так, как будто говорил: «ну, вы же понимаете, о чём я, да?», но она не понимала.
— А она?
— Не выяснял, если честно. Это не важно. Главное, что благополучие старшего дома Кан сейчас держится на подарках от семьи жены второго наследника, это важно. И тут старшая Кан её лупит, сжигая половину Женского Дворца. На восстановление, естественно, нужны деньги. Где их брать? Попросить у семьи жены младшего наследника. А младший наследник вдруг поверил в себя, проникся к жене, отцу под ноги плюнул и сказал, что раз в Женском Дворце пока жить нормально нельзя, он забирает жену и уезжает в гости к её родителям, где у него сейчас бизнес, доставшийся в качестве приданого, будет там руководить. На человеческом языке это означает: «ваши проблемы — не мои проблемы, я сваливаю, а вы тут долбитесь как хотите, раз вы нас так не цените, попробуйте без нас».
Вера усмехнулась и качнула головой:
— Сильно. А выглядел таким тюфячком. Надо же.
— Он и был всю жизнь тюфячком. А потом увидел, как мы красиво на фестиваль ворвались, вдохновился и решил, что побудет тюфячком где-нибудь подальше от границы с Карном. И что личное спокойствие ему важнее сплочённости семьи.
Он опять смотрел на неё так, как будто она должна понять что-то недосказанное, но она всё ещё не понимала. Сделала ещё глоток кофе и спросила:
— А как вторая женщина? Ми Рин?
Министр вздохнул, как будто Вера была плохой ученицей и в целом плохо соображала, но если это так, то всё равно ничего не поделать, взял листы, перебрал и сказал:
— Ми Рин — никак. У меня нет по ней информации. Хотя я заказывал всех... Странно. Сейчас поищу, — он взял те листы, которые успел отложить, прочитал внимательно и нашёл: — Вот, одна строка. Она плакала всю ночь и писала стихи. Она не живёт в Женском Дворце, она принцесса, её дворец рядом с дворцом первого наследника.
— Я его видела?
— Да, он рядом стоял.
— Странно, что я его не помню.
— Он мать мою потом сопровождал.
— А, вспомнила! И отступил на шаг, когда мы подошли. Типа, «ваши проблемы — не мои проблемы, долбитесь как хотите». Какая интересная семейная политика у этой семьи.
Она мрачно усмехнулась, покачала головой и взяла печенье, задумалась. Министр опять перебрал листы и указал пальцем на какую-то строку, явно лично ему неприятную:
— У вас тоже интересная политика.
— В каком месте?
— В беседке в Парке Воды.
Вера нахмурилась, показывая, что она тугая и до неё не доходит, он бросил бумаги и сказал без улыбки:
— Где вы рисовали друг другу послания с генералом Ченом.
«Неужели он не знает? Сказать или нет?»
Она дожевала печенье, сделала глоток кофе и сказала:
— Хотите ещё одну новость в ваш сборник новостей?
— Хочу.
— Генерал приходил не от своего имени, и писал мне на полу не на местном языке. И есть у меня ни на чём не основанное подозрение, что файл письма мне пересылал лично он, а Милки здесь вообще не было.
Он сказал чуть спокойнее, но всё ещё недовольно:
— Мои люди тоже её не нашли. Её хорошо прячут. — Он помолчал, Вера пила кофе, министр вздохнул и сказал спокойнее: — Ладно, не будем об этом сейчас говорить, расскажете, когда вернёмся в Оденс. Нам всё равно на обед в «Кота» идти. Сейчас пейте свой кофе, отдыхайте, я пойду ещё немного поработаю, тоже оденусь и пойдём на заключительную прощальную прогулку по дворцу Сун. Потом на обед метнёмся в Оденс, потом обратно сюда, на пикник в пустыне. Как только жара спадёт, возьмём лошадей и поедем, это близко. И желайте удачи себе и мне каждую свободную секунду — если нам очень повезёт, сможем увидеть мираж.