Хлопоты с двенадцатой могилой
Шрифт:
Я надеялась застать Шанель Ньюэлл дома. Она мельком упоминала, что возьмет несколько отгулов, чтобы заняться генеральной уборкой.
На подъездной дорожке стоял тот самый белый «энкор», за которым я следила всего пару дней назад. Подойдя к двери, через которую сочилась музыка «Blue "Oyster Cult», я постучала.
О да, хозяйка дома мне точно по душе.
Дверь открылась, и Шанель удивленно поздоровалась:
— Миссис Дэвидсон!
— Привет, миссис Ньюэлл.
— Зовите меня Шанель, если вы не против. И проходите скорее. — Открыв сетчатую дверь, она жестом пригласила
Сняв желтые резиновые перчатки, она проводила меня в кухню, где выключила музыку.
— Тогда и вы зовите меня Чарли, пожалуйста.
— Договорились. Чаю налить?
— Не хочу вас задерживать. У меня всего пара вопросов.
— Что ж, хорошо.
Смущенно убрав со стола журналы и какие-то бумажки, она предложила мне присесть.
— Шанель, я задам вам довольно странный вопрос и хочу, чтобы вы знали: я спокойно приму любой ваш ответ.
Она нервно рассмеялась:
— Зловещенькое начало.
— Пару дней назад вы понятия не имели, кто я такая, но все же впустили меня в дом, стоило мне только сказать, что у вас дома, возможно, обитают призраки.
— Верно, — нерешительно кивнула Шанель.
— Почему?
— Ну, даже не знаю. У вас было удостоверение. Вы показались мне очень официальной.
Я не смогла удержаться и широко улыбнулась.
— А мне кажется, вы так легко впустили меня потому, что и без моих слов знали о призраках.
— Я? — усмехнулась она. — Да что вы! Нет. С чего… То есть откуда мне о таком знать?
— По-моему, вы чувствительны к миру сверхъестественного. А если я права, то мир сверхъестественного тоже о вас знает.
Шанель напряглась, как натянутая струна, и между ее бровями пролегла складка.
— Что это значит?
— Ваш сын тоже обладает экстрасенсорными способностями?
Пожевав нижнюю губу, она наконец сдалась:
— Да. Причем его дар сильнее моего.
— В отличие от вашей дочери, верно?
— Верно. В моей семье это вроде как передается по наследству. Моя дочь — дочь моего мужа от первого брака. Он скончался несколько лет назад.
— Мне очень жаль, Шанель.
— Мы справляемся. Уже лучше, чем раньше.
— Рада это слышать.
— Что вы имели в виду, когда сказали, что мир сверхъестественного обо мне знает?
Меньше всего мне хотелось напугать ее, но она заслуживала знать правду.
— Я не стану юлить, Шанель. Мои расследования в основном касаются всевозможных… скажем так, аномалий. В том числе с налетом сверхъестественного.
— Ясно, — насторожилась Шанель.
— Недавно произошли три убийства. После них — одно жестокое нападение. Понимаю, звучит дико, но похоже, во всех этих делах присутствует элемент паранормального. Хотя я, разумеется, могу ошибаться, — поспешно добавила я, заметив, что Шанель потихоньку отодвигается.
Даже сверхчувствительным людям трудно воспринимать мои разговоры о сверхъестественных явлениях.
— К сожалению, скорее всего я права. Не знаю, имеет ли значение местоположение и есть ли жертвы со схожими травмами в других городах, но вы просто обязаны уехать хотя бы на несколько дней. Берите
детей и уезжайте из города. Но главное — как можно скорее увезите отсюда Чарли.Шанель пронзила тревога.
— Хотите сказать, нам угрожает опасность?
— Не знаю. Это всего лишь догадка.
— Значит, раз мы их видим, то они видят нас?
Я кивнула и повернулась к еще одной женщине, сидевшей за столом. С ней я еще не успела поздороваться.
— А вы как считаете, миссис Бломм?
Она нахмурилась. Когда я пришла, она обрадовалась, но мои вести ее не на шутку встревожили.
— Вы хоть изредка видите свою правнучку?
Миссис Бломм покачала головой:
— Ни разу не видела, хотя старалась, как могла. Видела, как Шанель с ней разговаривает, но саму ее не видела, хоть тресни.
— Этого я и боялась. На том и порешим, — процитировала я Джейн Остин и снова повернулась к Шанель. — Вам есть куда податься?
Полностью погрузившись в нашу с миссис Бломм беседу, Шанель словно очнулась:
— Что? Ах да. Да, наверное, есть. Мой брат живет на юге Техаса. Это достаточно далеко?
— Надеюсь. Попробовать однозначно стоит. Я дам вам знать, как только все улажу.
— Я за ними пригляжу, — вставила миссис Бломм.
— Шанель, я знаю, что вы видите бабушку. Ну, или ее сущность. Но умеете ли вы с ней общаться?
Шанель покачала головой:
— Я нет, но Чарли, кажется, умеет.
— Ох уж этот касатик со своим соусником! — восторженно вздохнула миссис Бломм и хлопнула себя по колену. — Такая прелесть! У меня чудесная семья, миссис Дэвидсон.
— Это точно. Вы ведь за ними присмотрите? А если что-нибудь понадобится, обязательно меня позовете, правда?
Расправив плечи, бабушка мне по-армейски отсалютовала:
— Само собой.
— Вы же знаете, как меня найти?
— Вас трудно не заметить, — рассмеялась она.
— Спасибо.
Уехав из дома Бломмов-Ньюэллов, я собралась узнать, что накопала Куки на Джудианну Айерс — девушку, которую Гектор Феликс угостил опасной бритвой. Но для начала, едва оказавшись в Развалюхе, призвала Ангела.
— Hola, chica [26] , - буркнул он с пассажирского сиденья и кивнул в знак приветствия.
Я повернулась к нему, прижавшись коленом к рычагу переключения передач.
— Привет, золотце.
От таких нежностей Ангел поморщился, но я не обратила на это внимания.
26
Привет, детка.
— У меня к тебе вопрос.
Тяжел вздохнув, он провел рукой по лицу.
— Да, ты можешь увидеть меня голым. Но это в последний раз.
— Ангел…
— Я серьезно. Даже у мужчин терпение не казенное.
Пришлось покашлять, чтобы скрыть рвущийся наружу смех. Ангела оскорбляло, что я не вижу в нем мужчину. Технически он старше меня, но моего отношения к нему это никоим образом не меняет. Он погиб в тринадцать и по-прежнему выглядел на свои тринадцать.
— Опять будешь домогаться? — не унимался он.