Хлопоты с двенадцатой могилой
Шрифт:
Ради поездки в багажнике пришлось пообещать водителю чаевые в размере четырехзначной суммы. Он переживал, что нас поймают, но я заверила, что все будет в порядке. Даже если (что очень вряд ли) кто-нибудь откроет багажник, я просто-напросто перемещусь в другое измерение. Одним словом, испарюсь.
Само собой, водитель ни на йоту не поверил. Не тому, что багажник вряд ли откроют, а тому, что я превращусь в невидимку. И почему люди не верят в такую фигню?
Конечно, можно было бы тут же переместиться и пройти сквозь водителя, но я все еще не слишком доверяла своей способности телепортироваться. Однажды
Развалюху мы нашли на грязной улице. Она стояла совсем одна, зато за ней следили несколько пар глаз сразу. На случай, если кто-то из людей Елены тоже наблюдает за машинкой, я заплатила десятилетней девочке, чтобы та угнала Развалюху.
Через пару кварталов мы с девочкой встретились, я заплатила ей и водителю и двинула обратно к границе. Слава богу, под Идрисом, то бишь под моим сиденьем, была заначка, где хранился паспорт, пять тысяч наличкой и большой пакет сырных крекеров.
Как только я пересекла границу, сразу позвонила подруге.
— Ну как? — спросила Куки вместо «Алло».
— Я ее забрала. Слезливая выдалась встреча. Я велела ей больше никогда так со мной не поступать. Потом влепила пощечину, обняла и разревелась. Кажется, водитель «Убера» меня теперь боится.
— Чарли, блин! Ты меня в могилу сведешь.
— К сожалению, так оно и может быть. Как дела в тылу? Нападения продолжаются?
— Пока никто не заявлял. Роберт позвонит, как только что-нибудь узнает. Гаррет у Пари, а Ош присматривает за Николеттой в больнице.
— Замечательно. Кстати… — Тут я вспомнила о своей новой миссии. — Ты готова?
— Как всегда, нет. — Куки понятия не имела, о чем я, но очень скоро узнает.
— Погоди-ка…
— Уже затаила дыхание.
— Пико и Де-Гальо [28] .
Я замолчала, безмерно гордясь собственной творческой жилкой.
— Что ж, мне нравится. Как и какую назовем?
— Кук, — разочарованно вздохнула я, — ты вообще знакома со своей грудью?
— Видимо, не так хорошо, как ты.
28
Пико-де-гальо — разновидность соуса сальса.
— Пико — левая, Де-Гальо — правая. Минуточку. — Я опустила телефон и проверила имена на Угрозе и Уилл. — Ну да, все верно. Левая и правая.
Немного подумав, Куки подытожила:
— Мы пришли к согласию.
— Ура!
Наконец-то я победила! Даже триумфально потрясла кулаком, но тут же закашлялась от пыли.
Дорога в Альбукерке выдалась спокойная, если не считать ротвейлершу, которая дышала мне в ухо и пыталась вытащить лапой из моих волос какую-то букашку. Понадобилась вся сила воли, чтобы не перепугаться до смерти.
— У тебя в волосах божья коровка, — сообщил из-за моей спины Рейес, сверля меня взглядом через зеркало заднего вида.
— Ты придумал новую игру? Будешь вот так вот появляться из ниоткуда и предлагать потрахаться?
— Я пытаюсь понять, что так нравилось Рейазиэлю.
— Надо же! Что ж, удачи. Меня частенько
волнует тот же вопрос.— Вот, значит, в чем дело, — вдруг сказал он и задумчиво свел брови.
— В чем?
— Ты… скромная.
— Вот уж вряд ли, — фыркнула я. — Ты задницу мою видел?
Задница у меня и правда отменная, так что вопрос постоянно напрашивается сам собой.
— Тогда что же ему так нравилось?
— Даже не знаю. Что во мне особенного? Поведение? Самокритика? Так и знала, что шоковая терапия, которой меня подвергли в колледже, рано или поздно аукнется.
— Останови машину.
— Нетушки. Надо ловить психопата-священника, с которым ты потусовался в божественном стекле, но так и не удосужился узнать, как его зовут, чтобы я могла его призвать.
Переодеться времени не было. В сотый раз я попыталась растянуть платье во всех местах и поклялась отомстить Куки.
— Хочешь, чтобы я от него избавился?
— От священника?
— От платья.
Черт его дери!
— Черт тебя дери!
Рейес тихо рассмеялся. Темные глаза мерцали. Уголок красивых губ изогнулся в ухмылке. Ну точно! Это был Рейес. Наверняка он. Если он злой бог, то с чего бы ему заявляться в Развалюху и, с позволения сказать, флиртовать со мной?
— Дай знать, когда доедем.
— В смысле?
Я глянула в зеркало. Рейес сполз по сиденью, запрокинул голову и закрыл глаза. Спать, что ли, собрался? Не понимая, что он здесь делает, и что у него на уме, я покачала головой.
— Я отправлюсь на поиски, — проговорил он гладким, как шелк, и глубоким, как океан, голосом. — А когда найду, ты будешь мне доверять?
Я уставилась через лобовое стекло на длинное шоссе.
— Не больше, чем ты доверяешь мне.
Рейазикин уснул. По-настоящему. Я не спала уже четыре дня, а он взял и продрых всю дорогу до дома. Такой красивый, что больно было смотреть.
Но ведь он бог. Зачем ему вообще спать?
Не хотелось этого делать, но я все же остановилась у дома, чтобы помыться и переодеться. Рейазикина пришлось оставить в машине. Примчавшись домой, я перекопала шкаф и влезла под холодный душ.
Нужно было срочно ехать к Рокету. Я должна была узнать имя и призвать священника до того, как он опять на кого-нибудь нападет.
По квартире снова металось что-то темное, но я не стала обращать на это внимания (позже разберусь, что это за фигня) и быстренько напялила чистые джинсы, толстовку без капюшона и пару ботинок. Солнце село примерно час назад, но заскочить в «Чак-И-Чиз» еще не поздно.
Я как раз собиралась зайти к Куки, как вдруг услышала ее голос. Очень громкий голос. Обычно подруга так громко не разговаривает. Зайдя в свою гостиную, я поняла, что Куки у меня.
— Нет, агент Карсон, Чарли сейчас дома нет.
Кук стояла у входной двери и махала у себя за спиной, давая мне знак не высовываться.
— На улице стоит ее джип.
— Да-да, машина сейчас не на ходу.
— Она горячая.
— В том-то все и дело. Она сама по себе перегревается. Что-то не так с… регулировкой температуры.
Кит вздохнула:
— Ладно, ухожу. Но буду благодарна, если вы передадите ей, что нам нужно срочно встретиться. И лучше раньше, чем позже.
— Передам. Рада была повидаться. Надеюсь, запись пригодилась.