Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В парке под огромным тентом были расставлены столы со всякой закуской и бутылками домашнего вина. Саша не стала больше пить с молчаливого согласия Леонардо. Зато когда на выстроенной за прошлую ночь танцплощадке появились первые пары, Леонардо вывел Сашу под руку, и они закружились в вальсе, произведя фурор. Не то чтобы Лео танцевал очень хорошо, просто остальные танцевали еще хуже. А вот Саша сразила всех своими профессиональными движениями. Спасибо паршивцу Юрке, который в свое время нанимал для нее учителя танцев. Еще тогда он говорил: «Мы тебя не выдадим за абы кого, мы тебя пристроим только в высшее общество. Вот научим светским манерам, потренируем, отшлифуем что надо — и флаг тебе в руки». Предусмотрительный. Не такой уж он и гад, благодарно

подумала о нем Саша. Ладно, будем дружить домами. Усатый котик смотрел на нее, ласково жмурясь, его теплые ладони уютно лежали на ее талии, и что-то зашевелилось у нее в душе. Нежность? Благодарность? Пока она только начала привыкать к новым ощущениям и не стала вдаваться в их анализ. Во всяком случае, он ей не противен, и даже более того — вызывает у нее чувство симпатии и некоторой гордости. Вон с какой завистью смотрят на него мужчины Понти, а молодые бабы, того гляди, лопнут от злости. Саша по их взглядам понимала, что за эти два дня нажила в их лице врагов, они ее возненавидели. Еще бы, такого жениха увела. Хоть и не молодой мальчик, но уже состоявшийся мужчина с налаженным бизнесом и дворцом в придачу. Может, у него еще кое-что имеется, недвижимость какая-нибудь, поля, огороды, сады, парки, леса, плантации, надо бы выведать у дяди Карло. Саша все кружилась, кружилась в вальсе с Леонардо, пока музыканты не прекратили играть, дав отдохнуть танцующим.

Саша присела на парковую скамейку, всю в каких-то завитушках и стебелечках, тоже, наверное, старинная. Леонардо отошел к родственникам, а к ней подсела пожилая пара — очень миловидная дама высокого роста, явно не из клана Понти, и невысокий лысый старикан, который тут же ощерился в широкой улыбке. Дама улыбалась вежливо и красиво.

— Нам с вами еще не доводилось пообщаться, мы только сегодня прилетели из Австралии, — заговорила дама. — Как интересно, что в семье Понти появится новая ветвь — русская. Благодаря мне Понти обрели австралийскую ветвь. А где вы живете, в каком городе?

— В Москве. — Саше дама понравилась, очень деликатная и интеллигентная. Не то что старикан. Он продолжал щериться, чего-то выжидая. Как только дама замолчала, он радостно выкрикнул:

— В Москве! Это же здорово! У вас же там снега навалом! У вас есть лыжи?

— Где-то есть, — удивилась Саша. — То ли на даче, то ли на антресолях, что-то не припомню.

— Как это «где-то»? Как можно не помнить, где стоят лыжи? Это же вам не боксерская перчатка, которую можно запихнуть куда попало. Это лыжи! — Он произнес это слово с таким придыханием, что Саша поняла — лыжи для новообретенного австралийского родственника святое.

— Я поищу, — пообещала она виновато. — Как только вернусь домой, обязательно поищу.

— То-то же, — вновь ощерился старикан. — Я к вам зимой приеду на лыжах кататься. Свои у меня есть, но не кататься же мне одному. По вашим лесам. Я их совсем не знаю. Маргарет на лыжах не ездит, ей больше нравится кататься на фуникулере, — громогласно расхохотался он.

Маргарет смущенно улыбнулась и промолчала. Казалось, она немного стесняется своего ощеренного мужа и его громкого голоса. Она поправила изящным движением прическу, золотистые волосы волнами лежали на ее открытых плечах, голубые глаза смотрели ласково и заинтересованно. Она была похожа на королеву, решившую присесть к гостям, чтобы сделать им приятное.

— Мы с Рикардо отошли от дел, знаете ли — возраст. И теперь путешествуем по всему миру. В этом году побывали во всех европейских странах и подгадали приехать в Италию как раз на юбилей семьи.

— А чем вы занимались прежде? — решила поддержать разговор Саша.

— О, у нас была ферма. Когда я получила ее от родителей, у них было пятьсот кур. А когда мы с мужем передали дело сыновьям, кур было уже три тысячи.

— У меня тоже были куры, — решила похвастаться Саша. — Правда, маленькие совсем, цыплята.

— И сколько их у вас было? Где вы их держали? Чем кормили? — засыпал Сашу вопросами Рикардо Понти.

— Четверо, жили у нас на кухне в Москве.

Я им отгородила такой загончик в углу из решеток от холодильника. А кормили пшенной крупой. Один был самый маленький и слабенький, его звали Крошечка-Хаврошечка. Такой бедненький, — умилялась, вспоминая своих цыплят, Саша.

— Я думаю, им было не слишком удобно жить в городской квартире, к тому же в крошечном загончике? — деликатно заметила дама.

— Да, мы тоже так решили. Они у нас прожили всего неделю, а потом мы их отдали друзьям на дачу.

— У друзей на даче ферма?

— Нет, у них только огород с картошкой и петрушкой.

— А где же они растили этих цыплят? Построили им загон побольше?

— Нет, дальнейшая участь цыплят была совсем печальна. Сначала они жили в старом сарае, а через пару месяцев из них сварили суп.

— Боже мой, какой ужас! — вскричала дама. — Бедные цыплята, бедная Крошечка-Хаврошечка. Лучше бы вы ей имени не давали… Я теперь буду о ней помнить и, может, даже опишу в своей книге.

— Так вы писательница? — удивилась Саша. Хотя что здесь удивительного, не зря дама производила впечатление интеллигентного человека и совсем не была похожа на фермершу. Вот ее ощеренного Рикардо вполне можно было представить в рабочем комбинезоне, громогласно командующего на ферме рабочими и курами. Наверняка все от него разбегаются врассыпную. А дама на чердаке пишет свои книги.

— А о чем вы пишете? — не могла унять своего любопытства Саша. Это ж надо, среди Понти еще и живая писательница есть!

— Я пишу женские романы, знаете, такие любовные истории, которые должны вызывать у женщин надежду, что и они когда-нибудь встретят свою любовь.

«Да уж, Крошечка-Хаврошечка там будет как раз к месту», — обескураженно подумала Саша.

— Ну, решено, я к вам зимой приеду на лыжах кататься, — вмешался в дамский разговор Рикардо, посчитав, что и так уже долго молчал. — Ваша дача в лесу? Там и покатаемся. Срочно ищите свои лыжи, — и загоготал, как привык, наверное, гоготать у себя на австралийских просторах.

Родственники постепенно расходились по своим спальням, Леонардо обнял за плечи продрогшую от ночной свежести Сашу и проводил ее к спальне. В этот раз он не стал ее запирать на ключ. Да и Сашу не тянуло на подвиги, ей хотелось одного — лечь скорее в постель и уснуть. «Все-таки шестьдесят человек — это очень утомительно, — думала она сквозь сон. — Скорее бы они разъехались. Пора им уже на работу. А детям в школу…»

Глава 5 Новая невеста

Нельзя сказать, что Юру не огорчил отъезд Саши. Хоть он и был на нее обижен, потому что слово свое она не сдержала и в банк за деньгами больше с собой не брала, та легкость, с которой она сделала ему ручкой, расстроила его еще больше. Все-таки она всегда была немножко его, хотя он знал о ее романах от нее самой же. Ему нравились их отношения — полная свобода друг от друга и одновременно иногда возникающая необходимость увидеться не только как друзья, но и как любовники. В постели у них была полная гармония. Но что поделаешь, когда оба они непостоянны в своих чувствах и каждого из них тянет на что-то новенькое. У Юры действительно неожиданно возник роман с Надей, как Саша и догадывалась. Надя была вовсе не такой простушкой, как казалась сначала. Во-первых, она сразу поняла первый закон московских джунглей — все должно оплачиваться. В том числе ее любовь. Во-вторых, она быстро вошла во вкус. Аппетиты у нее росли в геометрической прогрессии. В третьих, в ней стала проявляться та черта женского характера, которая Юру напрягала, — например, стремление к оседлости, то есть элементарное желание создать семью. Естественно, с ним. Если поначалу он ей потакал в мелких женских слабостях — то новые джинсики купит, то сапожки замшевые с убийственным сочетанием цветов («Ах, Юрочка, ну и что, что они ни к чему не подходят? Я их и так буду носить! Ну почему обязательно в руках? Обую. Да к чему угодно!»), то в отношении видов на его свободу он сразу резко ее оборвал:

Поделиться с друзьями: