Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ходячая неприятность
Шрифт:

Салли на мгновение стиснула пальцы, но на провокацию не поддалась.

– Мне казалось, твои информаторы недоступны в дневные часы.

– Я все еще умею выуживать сведения, когда понадобится. Да, это действительно оздоровительный центр. Угадай, кто им владеет? Я имею в виду, если пробраться через три фиктивные компании и выяснить, кто на самом деле дергает за ниточки.

– Кальдерини?

– В яблочко. И можешь себе представить, чем там развлекаются клиенты, помимо грязевых ванн и саун?

– Азартными играми. Но ведь совсем рядом граница штата Невада. К чему такие хлопоты?

– Я уже говорил,

опасность добавляет играм остроты. Кроме того, не приходится платить налоги с выигрыша, и нет предела ставкам. Твоя сестра, вероятно, прямо сейчас наслаждается семидневным курсом красоты, – заметил Даймонд, толкнув прикуриватель, – в то время как Винни ждет прибытия Пай Ци.

– Паяцев? – удивленно повторила Салли. – Каких еще, черт возьми, паяцев? Клоунов семьи Кальдерини? Гангстеры между делом руководят увеселительным бизнесом?

– Пай. Ци, – устало повторил Джеймс по слогам. – Очень древний китайский преступный клан. Именно они жаждут заполучить маньчжурского сокола, а вовсе не Кальдерини. Винни пытался добыть для партнеров статуэтку в качестве жеста доброй воли. Или чтобы продемонстрировать свою способность добиваться цели.

– Винни не очень-то на это способен, – отмахнулась Салли. – Сомневаюсь, что он созрел для организованной преступности.

– Он среди них родился.

– Ну и что? Я родилась среди денег и светских мероприятий и вечно скучаю. Чем бы я действительно хотела заняться – самой зарабатывать себе на жизнь.

Эта красотка все еще не утратила способность неподдельно удивлять детектива.

– И что мешает? – дружелюбно поддел Даймонд.

– Я пыталась, – печально улыбнулась Салли, невероятно тронув Джеймса. – Меня отовсюду увольняли. Я даже волонтером не в состоянии долго продержаться. Оказываю на офисную технику самое пагубное воздействие. Не знаю почему, но ксероксы буквально разваливаются в моих руках, факсы взрываются, компьютеры впадают в кому, даже телефоны – знаю по опыту – начинают плавиться.

– Да уж, сам видел, что ты натворила с моим офисом всего за несколько минут. Разбила окно, кофейник и потолочный светильник.

– Не трогала я потолочный светильник! – запротестовала Салли.

– Как только ты прикоснулась к выключателю, свет погас.

– Давно следовало просто сменить лампочку!

– Сомневаюсь… – протянул Джеймс, доставая сигареты.

Салли обладала способностью ввергать его в ярость быстрее, чем кто бы то ни было. Даже бывшая жена и близко не доводила Даймонда до такого бешенства. Плюнуть и растереть. Он просто никак не реагировал на ее вечное недовольство.

Не то чтобы он переживает за Салли Макартур, пришлось напомнить себе. На самом деле, следовало радоваться, что она восприняла все так же ясно, как он. Поняла тщетность любых отношений между двумя столь разными людьми. Типично для тупоголового придурка, каковым он стал с недавнего времени, – вместо благодарности ощущать досаду, что она отнеслась к произошедшему накануне с таким пренебрежительным спокойствием. Джеймс ожидал по крайней мере парочки слезинок. А то и попытки переубедить его или хотя бы заставить чувствовать себя последним подонком.

Вместо этого Даймонду стало казаться, что именно егособлазнили и бросили. Сидит тут как ни в чем не бывало с самодовольной улыбочкой

на слегка припухших губах… Воспоминания о том, что Салли вытворяла прошлой ночью этими самыми губами заставили поерзать на сиденье.

Боже, жизненно необходимо с ней расстаться. Они же разные, как день и ночь, и даже если один из них предпримет попытку продолжить неуместный роман, то она заранее обречена на провал.

Не следует забывать, кто он такой и какие женщины ему больше подходят. Постарше, непритязательные особы, которые не ждут от него многого, довольствуясь хорошим ужином и приятным времяпрепровождением после десерта. Женщины, много лет назад потерявшие и наивность, и иллюзии, чему только рады.

Салли Макартур в душе еще девственница. Джеймса терзало отвратительное ужасное подозрение, что, несмотря на демонстративное хладнокровие, она по-прежнему воображает, будто в него влюблена. В конце концов, он воплотил в жизнь ее самые заветные фантазии и знал лучше кого бы то ни было, насколько пылко она отвечала ему в постели.

Салли не привыкла к подобным кавалерам, это ясно. И большинство женщин, не ложащихся в постель с каждым встречным, обычно внушают себе влюбленность в партнера, по крайней мере до тех пор, пока длятся отношения. А потом резко впадают в неутихающую ненависть, если мужчина не оправдал вожделенных ожиданий. Может и к лучшему, что его избили прежде, чем он хотя бы попытался. Иначе он сам, того гляди, постарался бы превратиться в подходящего мисс Салли спутника.

Надо найти потерявшуюся сестрицу и немедленно свалить куда подальше, к неряшливым коридорам и убогим улицам, где он чувствовал себя как дома. Ему не место среди дневного света, свежего воздуха и солнечных лучей. Не место в компании влюбленной двадцативосьмилетней мечтательницы. И уж, конечно, не место в той жизни, в которой вот уже три дня отсутствовала приличная порция выпивки и рассматривается возможность сокращения количества сигарет. Салли полностью подрывает основы его личности, черт побери, и чем скорее он уйдет от нее, тем лучше. Ведь задержись он возле нее подольше, вполне вероятно, что вообще не найдет сил сбежать.

Джеймс толкнул прикуриватель для очередной сигареты, Салли упрямо выдернула обратно.

– Моя мать, может, и не страдает аллергией на табачный дым, а вот я страдаю, – многозначительно заметила девушка.

– Ты уже несколько дней пассивно куришь и еще ни разу даже не чихнула.

Даймонд снова толкнул прикуриватель.

Салли снова выдернула.

– Если тебя не волнуют собственные легкие, подумай хотя бы о моих.

Джеймс толкнул обратно.

– Переживешь. Ради вас, леди, я отказался от скотча. Оставь мне хотя бы сигареты.

Салли изумленно вперилась в детектива, и тот немедленно узнал этот идиотский восторг в невероятно синих глазах.

– Ради меня ты бросил пить? – тихим голоском повторила Салли.

– Спустись на землю. Просто не выдержал твоего напора, ты ведь хуже любой головной боли. Если бы мне пришлось иметь дело с тобой и похмельем одновременно, я, наверное, перерезал бы горло либо тебе, либо себе.

– Джеймс…

– Как только от тебя избавлюсь, на радостях немедленно куплю самую большую бутылку самого дорогого виски, какую только смогу себе позволить, – предупредил детектив.

Поделиться с друзьями: