Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора

Киркман Роберт

Шрифт:
* * *

Они достаточно долгое время сидели в Сабурбане на холостом ходу, обсуждая лучший способ действия, и это заставило Филипа сильно беспокоиться. Он не любил сидеть на одном месте слишком долго, особенно при работающем двигателе, сжигая бензин и время, наблюдая движущиеся тени за горящими деревьями. Но группа никак не могла прийти к консенсусу, а Филип пытался изо всех сил быть доброжелательным диктатором этой маленькой банановой республики.

— Слушай, я до сих считаю, что нужно двигаться в том направлении. — Филип кивает в сторону тьмы

на юге.

Дальняя обочина встречной полосы забита тлеющими автомобилями, но есть узкий зазор, может, шириной с Сабурбан, с запасом в несколько сантиметров, он между щебневой обочиной и зарослями сосен вдоль шоссе. Недавние дожди в сочетании с разлитым топливом из перевернутого танкера превратили землю в помои. Но Сабурбан большой, тяжёлый автомобиль с широкими шинами, и Филип уже испытал этого четырёхколёсного зверя в гораздо худших условиях.

— Это слишком круто, Филли, — говорит Ник, вытирая серое вещество с внутренней стороны лобового стекла грязным полотенцем.

— Да, мужик, я должен согласиться, — произнёс Брайан из тени заднего сиденья, обнимая Пенни. Измученные черты его лица виднелись в мерцания костра.

— Я за то, чтобы отправиться назад к последнему выезду.

— Мы не знаем, что обнаружим на 278 м, там может быть ещё хуже.

— Мы этого не знаем, — соглашается Ник.

— Нам нужно продолжать двигаться дальше.

— А что, если в городе хуже?

— Похоже, чем ближе мы подъезжаем, тем хуже становится.

— Мы всё ещё в двадцати-пятнадцати милях от города и мы нихрена не знаем, как там в Атланте.

— Даже не знаю, Филли.

— А знаешь, — говорит Филип, — дай-ка я взгляну.

— Ты о чём?

Он потянулся за пистолетом. — Я только быстренько взгляну.

— Подожди! — заговорил Брайан. — Филип, ну же. Мы должны держаться вместе.

— Я только оценю ситуацию, посмотрю сможем ли мы проехать.

— Папочка, — Пенни начала что-то говорить, но передумала.

— Всё в порядке, тыковка, я вернусь.

Брайан выглянул в окно, не поддаваясь на убеждения. — Да ладно, чувак. Мы договорились, что будем держаться вместе. Неважно, что случится.

— Всего две минуты. — Филип открыл дверь со своей стороны, засовывая Ругер за ремень.

Прохладный воздух, потрескивание огня, запах озона и жжёной резины ворвались в Сабурбан, как незваные гости. — Вы, ребята, сидите спокойно, я скоро вернусь.

Филип вылез из машины.

Дверь хлопнула.

* * *

Брайан сидел в притихшем Сабурбане, мгновение прислушиваясь к своему колотящемуся в груди сердцу. Ник, глядел через каждое окно, сканируя пространство в непосредственной близости, живое, благодаря мерцающим теням. Пенни замерла. Брайан смотрел на малышку. Девочка будто сжалась внутри, как маленький цветочек ночью, спрятавшийся в себя, закрывший свои лепестки.

— Он скоро вернётся, детка, — Брайан утешал девочку. Он чувствовал её боль.

Неправильно для ребенка проходить через такое. На каком-то уровне Брайан знал, как она себя чувствует.

— Он крепкий парень, этот Филип. Он может выбить дерьмо из любого монстра в округе, уж поверь мне.

С

переднего сиденья Ник повернулся и говорит:

— Слушай своего дядю, милая.

Он прав. Твой папочка сможет позаботиться о себе и обо всех нас.

— Однажды я видел, как твой папа поймал бешеную собаку, — говорит Брайан.

— Ему было около девятнадцати, и эта немецкая овчарка терроризировала соседских детей.

— Я помню это, — говорит Ник.

— Твой папа преследовал это адское создание с пенной пастью до пересохшего устья реки и там засунул проклятую тварь в мусорный бак.

— Я действительно припоминаю это, — говорит Ник.

— Схватил овчарку голыми руками, перебросил через пол-оврага, а затем прихлопнул её мусорным баком, как будто муху поймал.

Брайан наклонился и нежно убрал прядь волос с лица девочки.

— Он будет в порядке, дорогая… поверьте мне. Он парень что надо.

Рядом с автомобилем на землю падает кусок горящих обломков. Из-за грохота все подпрыгивают. Ник глядит на Брайана.

— Чувак… достань, пожалуйста, сумку на молнии из багажника.

Брайан посмотрел на Ника.

— Что именно тебе нужно?

— Один из Марлинов.

Брайан смотрит на него, потом поворачивается и тянется через подголовник кресла. Он вытягивает длинную брезентовую охотничью сумку, зажатую между холодильной камерой и рюкзаком. Расстёгивает её и находит Марлин 55.

Передавая ружьё с заднего сидения Нику на переднее сидение, Брайан спрашивает: — И патроны тоже нужны?

— Я думаю, они уже внутри, — говорит Ник, открывая ружьё и разглядывая патронник.

Брайан мог бы сказать, что Ник умеет управляться с оружием, вероятно охотился раньше, но Брайан никогда не видел этого своими глазами. Брайан никогда не был тем человеком, который стал бы участвовать в мужественных занятиях своего младшего брата и его приспешников, хотя он тайно жаждал именно этого.

— Два заряда в патроннике, — говорит Ник, защёлкивая ствол.

— Будь осторожен с этой штукой, — говорит Брайан.

— Охотился как-то на кабанов с одной из этих крошек, — говорит Ник, взводя и блокируя курок.

— На кабанов?

— Ага… кабанов… в резервации в Чаттахучи.

Бывало, ходили на ночную охоту с отцом и дядей Верном.

— Свиней, ты хочешь сказать, — уточняет Брайан недоверчиво.

— Да, в общем. Кабан та же свинья, только больше. Может даже старше… я не…

Очередной металлический грохот доносится со стороны окна Ника. Ник дёргает ствол в направлении шума, с пальцем на спусковом крючке, скрежеща зубами от нервного напряжения. За окном с пассажирской стороны никакого движения. Внутри Сабурбана напряжение спадает, Ник испускает долгий вздох облегчения. Брайан начинает говорить:

— Нужно уносить задницы по-быстрому, пока…

Ещё звук.

Теперь со стороны водителя — шарканье ног. И прежде, чем Ник может определить личность темной фигуры, приближающейся к Сабурбану со стороны водительского окна, он наставляет дуло Марлина, взяв цель, и приготовившись выдать пару двадцати-калиберных приветствий. Но знакомый голос вопит снаружи автомобиля.

Поделиться с друзьями: