Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хогвартс для охотников
Шрифт:

Дин резко ударил по тормозам. Он умудрился остановить Импалу в каких-то пяти сантиметрах от существа.

— Что ты еще за хрен с горы, — пробормотал Дин, вылезая из машины. — Ты кто такое? — спросил он у существа.

— Волшебник! — существо взвизгнуло и вцепилось в ногу Дина. — Помогать, волшебник! — Дин выхватил пистолет и взвел курок в тот же самый момент, когда в него вцепилось существо. — Нет-нет, волшебник, Танли не делать зла. Танли просить помощь. Танли клянется, что не делать зла волшебник! — вспышка магии, которая окутала существо, напомнила Дину Непреложный обет. Прожив

в этом мире достаточно долго, чтобы понять, что такими вещами здесь не шутят, Дин поставил пистолет на предохранитель и убрал его за пояс.

— Что тебе от меня надо? — Дин попытался стряхнуть вцепившееся в ногу существо, но оно держало его крепко. — И как ты узнал, что я волшебник?

— Не волшебник не увидеть Танли, — закивало существо. — Помогать, пожалуйста.

— Я бы мог помогать, если бы Танли сказать, как, — Дин уже не пытался избавиться от существа, в котором наконец опознал домового эльфа. Но этот эльф явно не был домовым и совершенно не походил на тех эльфов, которых Дин видел в Хогвартсе.

— Ребенок, мой сын, плох, совсем плох. Эльфы не уметь лечить. Волшебники уметь. Помогать, — эльф — Дин еще не определил, он это или она, — заломил руки.

— Да я тоже не уметь лечить, — Дин задумался. У него не было с собой никаких зелий, которыми Северус успешно снабжал отца и дядю. Он же просто поехал прокатиться. — Показывай, если что, я вас к себе отвезу, мой сын, возможно, сможет помочь, — Дин посмотрел на эльфа и прищурился. — Но не просто так. Если удастся помочь, ты нам скажешь, откуда у семей магов появляются свои домовики.

Танли интенсивно закивала (Дин понял, что это все же эльфийка) и уже хотела схватить Дина за руку, но тот покачал головой.

— Подожди, мне нужно машину с дороги убрать. Чтобы никто не зацепил детку.

Эльфийка замотала головой, щелкнула пальцами, и Импала встала на обочине, аккуратно припаркованная.

— Чудненько, — оценил Дин, и тут же очутился на какой-то поляне в лесу, стоящем неподалеку от дороги.

Эльфы жили в землянке. Самой настоящей землянке. Их было пятеро. Кроме Танли, Дин увидел эльфа явно мужского пола, пару довольно молодых эльфов и эльфа-подростка, которому было плохо даже на непрофессиональный взгляд Дина.

— Вот, Эдди правду сказать, по дороге волшебник ехать, — Танли опустилась перед лежащим эльфенком на колени и вытерла ладошкой пот, который покрывал его лицо.

— Слушайте, я не лекарь, но даже я вижу, что дело дрянь. Давайте уже кто-нибудь из вас с… как его зовут-то?

— Эдди, его звать Эдди.

— Вот, давай уже, мамаша, хватай Эдди и меня — и в мою машинку. Я вас к себе отвезу. Я уже тебе говорил, мой сын — гений, он, может быть, знает, чем болеют эльфы и как им можно помочь.

— Я против, — внезапно сказал эльф мужского пола. — Если волшебники помочь, мы будем должны отработать. Почти рабы. Это давний закон. Я не хотеть работать на волшебник, — и он скрестил руки на груди.

— Мы отработать, — молодой эльф вышел вперед. — Если они спасти Эдди, мы с Келлой отработать.

— Надо сначала помочь Эдди. Потом спорить, — сердито проговорила Танли и схватила Дина и сына за руки.

Очутившись в машине, Дин покосился на этих странных эльфов и завел

мотор.

До дома домчался быстро. Заехав в гараж, Дин вытащил Эдди на руках и понес в дом. Танли семенила рядом, с опаской и любопытством поглядывая вокруг.

— Сев, — Дин быстро вошел в лабораторию. Северус что-то писал в толстой тетради, а Люпин помешивал зелье, сосредоточенно считая вполголоса. — Сев, ты можешь помочь?

Северус удивленно посмотрел на отца, его странную ношу и не менее странную сопровождающую.

— Сюда клади, надо посмотреть, — Северус указал на маленький диванчик, который притащил для отдыха. — Ты вообще в курсе, что я не лекарь? Тем более я не разбираюсь в заболеваниях эльфов. Это ведь эльфы? А почему они какие-то не такие…

— Мы вольные эльфы, — тихо произнесла Танли, явно заробев, очутившись в лаборатории.

— Никогда о таком феномене не слышал, — Люпин отложил лопаточку для помешиваний, убрал огонь и плотно накрыл котел крышкой. — А чем вообще могут болеть эльфы? Спросить бы у кого.

— Точно, подождите меня здесь, — Северус выбежал из лаборатории и помчался на улицу. — Ванки, — перед ним появился старый домовой эльф в полотенце с гербом Хогвартса. — Чем могут болеть молодые эльфы, похоже на человеческую лихорадку? И кто такие вольные эльфы?

— Вольные эльфы? — домовик скривился. — Отребье. Живут в норах, как крысы. Хуже гоблинов. А болеть так эльфы могут лихоманкой. Простое перечное зелье помогает. Только эльфы не могут варить зелье — магия другая. А вольные и вовсе мрут от лихоманки, как мухи. Туда им и дорога! У эльфа должен быть дом и работа, а эти… тьфу, — эльф не удержался и сплюнул. — Ой, извините, молодой господин, но не удержался.

— Ничего-ничего, Ванки, спасибо, можешь идти, — Северус знал этого эльфа, потому что именно его вызывал Альбус Дамблдор во время их занятий, чтобы прерваться на чашку чая. Домовик исчез, а Северус бросился обратно.

Вернувшись в лабораторию, он вытащил флакон с перечным и протянул его эльфийке.

— Это должно помочь. Половину выпои сейчас, а другую половину — на ночь. Завтра все нормально будет.

Танли подскочила к Эдди и поднесла к его губам флакон. На эльфа зелье действовало по-другому. У него не валил пар из ушей, но он на мгновение стал ярко-красным, а затем его кожа побелела, и жар заметно спал.

— Волшебники помочь, Танли благодарить, — эльфийка вздохнула. — Хороший дом. И волшебный, и нет. Странный. Танли нравится. Спасибо, — она вдруг бросила взгляд на рюкзак, который Северус оставил возле диванчика.

Спрятав флакон с остатками зелья в один из карманов своей хламиды, в которую была одета, Танли схватила Эдди за руку и с негромким хлопком исчезла.

— Эй, ты же обещала рассказать, как эльфы одомашнились! — возмущенно прокричал Дин в пустоту. — Никому нельзя верить.

— Вот дрянь какая, — к голосу Дина присоединился возмущенный голос Северуса, который бросился к рюкзаку и принялся в нем копаться.

Великолепный флакон с незнакомым зельем он выставил на стол и перевернул рюкзак, тряся его. Того старого договора между семьей магов и каким-то домовым эльфом не было, он исчез вместе с их непрошеными гостями.

Поделиться с друзьями: