Холодный кофе для шефа
Шрифт:
Перед отбоем «братья» как обычно отправились проверить в порядке ли я, и, не обнаружив меня в домике, подняли тревогу и бросились на мои поиски. Лагерь находился в лесу у подножья горы, и вожатые уже собирались вызывать спасателей, когда Итан высвободил меня зареванную из заточения. Из туалета.
Он единственный додумался проверить уличный туалет, в котором я, по неопытности, просто не смогла совладать со шпингалетом. Сначала он пытался меня подбодрить и объяснить, что нужно делать, затем, осознав бесполезность разговоров с рыдающим ребёнком, он хотел было отправиться за помощью,
Да, это была моя первая и последняя поездка в лагерь.
Пожалуй, тогда-то я в него и влюбилась… Мой рыцарь. Сколько себя помню, он оберегал меня и защищал даже от Бэна, когда тот придумывал очередной розыгрыш.
Что-то я совсем размякла!
Потом он упёк моего брата в тюрьму и моя жизнь из-за этого пошла под откос!
–И долго ещё нам тут стоять? – я была полна негодования, когда вдруг его рука закрыла мне рот.
–Тихо, – он повернулся к двери и прислушался. И теперь я могла услышать приближающиеся шаги.
Итан несколько раз постучал кулаком в дверь, и она как по волшебству отворилась.
–Ну, я же говорил, что замок сломался, – низкорослый повар отошёл в сторону, высвобождая нас, – могли бы найти другое уединенное местечко, – хмыкнул он, но его шутка показалась абсолютно беззлобной в этот раз.
–Пошути мне ещё, – отозвался спокойно Итан, видимо тоже не считая нужным отчитывать работника за невинную шутку, – разберись с замком, с этой жижей и овощами: нужно срочно заказать новые, это всё на помойку, – он повернулся ко мне, – ты в порядке? Может отвезти в больницу?
Гусь, как его называли местные, цокнул и подкатил глаза, за что шеф придал ему ускорения для работы, в виде подзатыльника.
–Я должна вернуться к работе, – нужно сбросить это наваждение.
–Как пожелаешь… – он медленно скользнул по мне взглядом, от которого снова забегали мурашки, – малявка, ты так изменилась, – вдруг сказал он так тихо, что даже повар из каморки не мог его услышать и сопроводить язвительным комментарием, – где же моя маленькая напуганная «сестрёнка»?
–Я тебе не сестра! – прошипела я.
Он подался мне навстречу:
–Это – именно то, что я хотел от тебя услышать, – прошептал он, рядом с моими губами и зашагал прочь со склада.
Почему же так жарко? Продукты не испортятся?
Что он имел в виду?
Не сестра, значит можно с чистой совестью портить мне жизнь? Не сестра, значит ничем не обязан? Не сестра, значит не должен нести ответственность передо мной? Какого черта?
Почему-то в голове всплыла переписка с «чёрным рыцарем». Кажется, я действительно не могу разглядеть всей картины. Будучи художником, это казалось непростительной оплошностью.
Что ж, не вижу имеющейся картины? Нарисую свою!
Глава 5
—Где же этот чертов нож? – Бонни перерыла весь склад в поисках пропажи, – я уверена, что сунула его сюда. Или… может
туда? – отчаявшись, она стала уже сомневаться в правдивости своих воспоминаний, – ну же! – девушка в гневе пнула ящик, – да и черт с ним! Пропал, значит. Я лишусь удовольствия созерцать его недовольство от испорченного ножа, но отсутствие личного инструмента ему тоже вряд ли придётся по душе.Она поднялась на ноги и отряхнула руки.
–Эй, новенькая! – послышался крик из кухни, – неси уже овощи, сколько тебя ждать!
Бонни схватила тяжеленую кастрюлю и поторопилась вернуться к работе. С трудом протиснувшись в двери, она опустила свою ношу на ближайший стол:
–Принимайте работу!
–Раз уж наш новичок соизволил выполнить свои новые обязанности, – шеф привлёк к себе внимание, и, поймав взгляд Бонни, оскалился, – давайте уже поработаем на славу, – в его руке сверкнул нож.
Тот самый – идеальный инструмент шеф-повара.
Итан задержал взгляд немного дольше, чем было необходимо, наслаждаясь растерянностью Бонни.
Конечно, он раскусил ее, едва войдя в тот день на склад, он безошибочно узнал звук трения металла об кафель, а когда из-за ящика появилась Бонни, пазл сложился: очевидно, она хотела что-то испортить, чтобы следовать своему плану мести. Ему не пришлось долго искать предполагаемый кусок металла. Выудив из-под ящика свой нож, он едва сдержал гневные эпитеты, крутившиеся на языке.
Сейчас же, растерянность на лице девушки сменилась чем-то вроде ярости и Итан, не удержался от ухмылки, злорадствуя, что не обличил девушку сразу, и не лишил себя тем самым возможности понаблюдать за реакцией Бонни.
–Идиот, – перевёл он, наконец, взгляд на одного из поваров, – соус нужно постоянно помешивать, – он снова бросил взгляд на девушку в дверях, – эй, малявка, так и собираешься стоять столбом?
Ее лицо попунцевело от злости:
–Я т-т… Вам не малявка! – прошипела Бонни, отчаянно пытаясь соблюдать субординацию.
Итан засмеялся в голос, не сумев сдержать приступ неуместного веселья.
«Когда-то она была маленькой девочкой с влюблёнными глазами, а теперь все чаще смотрит на меня с нескрываемой ненавистью», – эти мысли моментально уняли смех.
Итан болезненно нахмурился.
Девушка, что все ещё продолжала за ним наблюдать, на мгновение сбросила пелену злобы, будто желая понять причину этой болезненности.
–Рыбьи потроха, – выругался он, – почему так медленно работаете? Семгу уже привезли? Тащите, буду проверять…
Бонни снова скрылась за дверью, тогда как шеф, орудуя щипцами, бросил ей в след ещё один взгляд.
–Верните эту рыбину обратно. Они считают, что тут кормят бездомных собак? – слишком уж яростно возмутился он, не удовлетворившись качеством продукта, – я не могу кормить этим клиентов!
Почему-то тот факт, что Бонни ненавидит его теперь, раз за разом приводил его в неконтролируемое бешенство, как например, сейчас, он швырнул колпак и в гневе направился к двери:
–Если в следующий раз вы не проконтролируете закупку, пойдёте добывать ингредиенты самостоятельно. Поменяйте блюдо дня на форель, а семгу верните поставщику!