Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Холодный суровый Кэш
Шрифт:

Я ничего не знала о нем, кроме тех фактов, что его волосы были светлыми, а глаза невероятно светло-голубого оттенка. Его плечи оказались широкими, хватка крепкой, а слова – искренними. Он точно сознавал, что нужно было сказать, даже ничего обо мне не зная.

Словно ему и так все было известно.

Мы вышли из огромной стеклянной двери здания моего отца – места, где мне всегда были рады, если я играла по навязанным правилам и молча соглашалась, как поступала задолго до того, как даже начала сознавать их важность. Однако я переросла эти правила: улыбайся, соглашайся, держи руки на клавишах.

Это просто не могло быть моей судьбой.

Хотя, если убрать все это, что же останется?

– Эй, – незнакомец

опустил на меня взгляд. Мы уже вышли на улицу, и я прикусила нижнюю губу, ожидая того, что же будет дальше. – Дыши, – сказал он мне. – Вдох и выдох.

Я послушала его совета.

– Еще раз.

Кивнув, я снова вдохнула и выдохнула. Я закрыла глаза, позволяя солнцу Лос-Анджелеса обнять мои плечи и чувствуя бетон под ногами. Я больше не чувствовала свободного падения.

Меня уже поймали.

– Лучше? – спросил мужчина, когда мои веки затрепетали, а вслед за этим мои глаза встретили его взгляд.

– Намного лучше, – кивнула я.

Так и было. Незнакомец все еще держал меня за руку, и от этого мой мир будто вращался, но не в том смысле, когда кружится голова. Я чувствовала себя так, словно ребенок на карусели.

Ощущала себя живой.

– Хочешь пойти куда-нибудь?

– Куда? – спросила я, зная, что пойду куда угодно, поскольку не хотела весь день кататься на карусели, будучи пристегнутой к игрушечному коню. Я хотела вырваться на свободу.

– Прочь отсюда, – произнес он, выгнув бровь и одарив меня кривой улыбкой. Мужчина не понимал, что мне не требуется улыбка, чтобы пойти с ним.

Мое сердце дрогнуло и зашлось в бешеном ритме.

Тем не менее, я улыбнулась и покачала головой. Кто этот человек?

– Я даже не знаю тебя.

– Что тебе нужно знать?

Я пристальнее оглядела его, сознавая, что меня безумно привлекал этот парень, его манера поведения – словно ему на самом деле плевать на все, кроме этого момента. Я встречалась с парнями, обучающимися в Нью-Йоркском Университете: бизнес-аналитики и студенты-юристы, одетые в оксфорды [2] , блейзеры и брюки цвета хаки.

2

Оксфорды – стиль обуви, который характеризуется «закрытой» шнуровкой, где союзка нашита поверх берцев – в противоположность с дерби.

Этот же парень был... другим.

Он носил бейсболку козырьком вперед, плотно обтягивающую футболку, а его бицепсы могли... ну, ладно, парень мог защитить меня где угодно. Еще на нем были узкие джинсы, ботинки с каблуком, и цепь вокруг шеи. Он словно сошел с каталога клиентов моего отца. И в этот момент я поняла, что, конечно же, так оно и было. Мы ведь уходили с одного этажа.

– Ты ведь выходил из «КМГ», верно? – спросила я.

– Да, а ты?

– Да, я, эм, мой друг – стажер здесь, – соврала я. Не лучший способ начать... эту дружбу, но почему-то мне не хотелось, чтобы он знал, что я – дочь Маршала Кендрика. Меня снова стали бы судить как кого-то, кем я не являюсь. А я так устала от этого. Устала от самой себя.

Мужчина кивнул.

– Так... мы идем?

Может, моя осторожность и была пущена по ветру, но теперь в дело вступило любопытство.

– Почему ты был там?

Он провел ладонью по челюсти.

– Честно? – этот вопрос заставил меня покраснеть, ведь я сама не была честна с ним. – Это звучит так чертовски претенциозно, но я подписал контракт с ними.

– О, да? – по крайней мере, отец верил в него как артиста. Это означало, что он не может быть разыскиваемым преступником. Мой папа собрал бы о нем полную информацию, прежде чем раскошелился на аванс. Несмотря на то, что этот незнакомец словно вышел из музыкального клипа, я бы солгала, сказав, что его грубоватые

манеры заставляли мои коленки немного... или сильно... подкашиваться. – Ты подписал контракт и все остальное?

Он выгнул бровь и одарил меня кривоватой улыбкой. Ох, эта улыбка словно золотой слиток. В том смысле, что ямочки на щеках делали мужчину совершенством.

– А что? – ухмыльнулся он. – Тебе нужно сорвать куш?

Я задохнулась.

– Что? Нет, – я издала смешок, смущенная тем, как, возможно, это прозвучало. – Мне не нужны твои деньги.

– Думаю, ты хотела бы что-то получить от меня.

– Что? Клянусь, мне ничего от тебя не нужно.

– Уверена, что не хочешь ничего из того, что я могу предложить? – он сжал мою ладонь, и я осознала, что мужчина все еще ее держит.

Вдох, выдох.

– Я шучу, девочка. Мое сценическое имя – Кэш Флоу, вот и все. Плохая шутка. Ну, знаешь, ты хочешь сорвать куш в том смысле, что хочешь меня. Ладно... – он усмехнулся. – Теперь ты знаешь, что я игривый.

Он издевался надо мной? Не удивительно, что отец подписал с ним контракт. Его лицо – гребаная золотая жила. Я могу не быть стажером КМГ, но все еще оставалась дочерью музыкального продюсера, поэтому знала, что улыбка Кэша поможет распродать множество дисков.

– Ты Кэш Флоу? Рэпер? – я прищурилась, узнав это имя. Он подавал большие надежды. Мой отец часто о нем говорил, естественно, когда звонил кому-нибудь из дома. И раз мне все равно было нечем заняться, я обычно подслушивала.

– Это я. И отвечая на твой вопрос, да, я все подписал этим утром. Поэтому, думаю, мы должны это отметить.

– И как празднуют рэп-сенсации? – спросила я, представив шоу на льду и танцы на кушетках в ночном клубе.

В этом случае, я, безусловно, пас.

– Не думаю, что сейчас я – сенсация.

– Нет? А когда это произойдет?

– Многое мне не ведомо, – произнес он, удивив меня искренностью.

– Например?

– Например, как тебя зовут?

– Эви.

– Ты не похожа на Эви.

– Эм, серьезно?

– Как твое полное имя? – не отставал он.

– Почему я должна говорить его, мистер Кэш Флоу?

– Туш'e.

– Мое полное имя – Эванжелина, – мне хотелось быть с ним честной хотя бы в этом.

– Нежная Эванжелина, – тут же сказал он.

Я отступила на шаг, пристально посмотрев на него.

– Ты знаешь Лонгфелло [3] ?

Рэперы читают стихи.

Я смущенно пожала плечами, но была заинтригована. Хотела бы я придумать правильный вопрос, чтобы узнать у Кэша о стихах и словах, а еще о том, как этот мужчина с татуировками на костяшках пальцев так просвещен в области старой поэзии. Но я никогда не умела разговаривать на этом языке. Я говорила, используя клавиши и безмолвные фразы. Я не была мастером слова... но мне нравилось, что у Кэша явно не было с этим проблем.

3

Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807 года, Портленд – 24 марта 1882 года, Кембридж) – американский поэт и переводчик. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений, одна из которых «Evangeline».

Он осмотрелся вокруг. Тротуар был переполнен, люди куда-то спешили, а такси то и дело сновали мимо. Мы с Кэшем уставились друг на друга. Мне нравилось, что он не давил на меня, словно читал мои эмоции и знал, когда остановиться. А также что Кэш был прямолинеен, и я верила ему. Даже будучи уверенной, что он – не мой тип, и вовсе не то, в чем я нуждалась, но на данный момент Кэш был всем, чего я желала.

Он олицетворял приключение, побег от реальности. Средний палец моему отцу и тот порыв, которого я так жаждала.

Поделиться с друзьями: