Холостяки умирают одинокими
Шрифт:
– Он в любом случае сделал бы то же.
Она засмеялась, пересекла комнату и присела на край кушетки. А я прошел на кухню, приготовил ей виски с содовой, для себя джин с тоником и вернулся к ней. Блондинка закинула ногу на ногу, демонстрируя их длину и высокое качество чулок.
– Полагаю, – промурлыкала она, – я раздразнила ваше любопытство?
– А я раздразнил ваше?
– По-моему, именно так люди знакомятся, чтоб потом завоевывать позиции.
– Хотелось бы знать, какую позицию завоевываете вы?
Она снова засмеялась и заметила:
– Как раз об этом я хотела спросить
– Но я вас опередил.
– Ол-райт. Я к вам с деловым предложением.
– А точнее?
– Вам принадлежит участок на углу Айви и Деодарс?
– У вас какие-то виды на сей счет?
– Да, есть кое-какие. А вы никакие планы не вынашиваете?
– По поводу участка?
– По поводу участка.
– Вынашивать-то вынашиваю, но расспросов не выношу.
– Может, вынесете на обсуждение?
– Не люблю ничего выносить, особенно сор из избы.
– Не сдадите ли вы участок в аренду?
– Честно говоря, не знаю, – гласил мой ответ. – Хотелось бы кое-что построить, но…
– Влетит в копеечку.
– А не связаны ли вы со специалистами по недвижимости?
– В некотором роде связана. Я налаживаю связи между людьми.
– С кем вы намерены связать меня?
– Скажу прямо сейчас, нужные бумаги при мне.
– Готов выслушать, – мгновенно откликнулся я.
– Четыреста шестьдесят пять долларов в месяц за долгосрочную аренду участка под строительство здания. Оно перейдет к вам по истечении договора.
– Четыреста шестьдесят пять? – повторил я. – Какое совпадение! Мне предложили… Словом, буквально на днях я получил другое предложение…
– Знаю, – сообщила блондинка, – четыреста пятьдесят. У нас на пятнадцать долларов в месяц больше. Это сто восемьдесят долларов в год. На сто восемьдесят долларов можно приобрести много замечательных вещей.
– Каких, к примеру?
– Допустим, цветы, – предположила она. – Цветы для молодой особы, уехавшей на такси. И такси тоже можно оплатить из этих денег, разумеется, если она каждый вечер будет возвращаться домой.
– А если не каждый?
– Тогда сто восемьдесят долларов найдут себе другое применение.
– Придется обдумать, – сказал я.
– Долго?
– Пока не созреет решение.
– У моих знакомых есть и другие участки на горизонте. Они хотели бы знать…
– Как скоро?
– Завтра.
– Согласитесь, все слишком скоропалительно.
Она согласилась:
– Еще бы. Потому-то я здесь. Вы обдумываете перспективу поставить на перекрестке бензоколонку. Да, да, моим людям нужен перекресток. Не сам по себе. Им важнее другое – максимум кранов под их бензин. Конкуренция сильна, значит, противников надо блокировать.
– И вас наняли изловить меня здесь, в ночной тиши?
– Меня попросили наладить с вами контакт. Я обратилась к клерку. Оказалось, вас нет дома. Договорилась: когда вернетесь, мне на вас укажут. С вами была дама, естественно, я держалась в сторонке. Если бы ваша настойчивость увенчалась успехом, пришлось бы мне дожидаться утра. Пусть вас не шокирует моя грубая откровенность, даже цинизм – я именно такая и другой не хочу выглядеть. – Она сменила позу, по-новому скрестив ноги, и улыбаясь добавила: – И не стоит заблуждаться, Дональд. Я не святая
дева и не уличная девка. Я занимаюсь бизнесом и нахожусь здесь тоже ради бизнеса.– А я даже имени вашего не знаю.
– Бернис Клинтон. Занимаюсь свободным бизнесом, ни от кого не завишу и намерена сберечь свою независимость… Теперь о перекрестке. У вас готовы взять его в аренду, но предложение в силе до двенадцати часов завтрашнего дня. Думаю, вам удастся выбить еще сорок восемь часов для обсуждения деталей. По-моему, первое предложение тоже ограничивает вас завтрашним полуднем. Верно?
– Откуда вам известно?
– Я сотрудничаю с конкурирующими организациями, и мы стараемся, конечно, следить за деятельностью наших соперников. Финансовая сторона происходящего мне неизвестна. Я ничего не знаю о компании, которая связалась с вами первой. Но знаю, что она конкурент нашей. Мы не хотим, чтоб та компания захватила ваш участок. Не в наших интересах, чтоб они продали хоть на галлон больше бензина, чем мы… Итак, я выложила карты на стол.
– Итак, вы предлагаете…
– Четыреста шестьдесят пять долларов.
– А если четыреста семьдесят пять?
Она покачала головой, изучая мою мимику, потом торопливо бросила:
– Не думаю. Могу узнать и сообщить вам, но вообще-то вряд ли. Мне даны полномочия завершить сделку на четырехстах шестидесяти пяти долларах прямо сейчас.
– Чтоб оформить аренду, нам потребуются адвокаты.
– Конечно, – согласилась она. – Но пока достаточно вашего письменного согласия, а с формальностями можно покончить завтра поутру.
– По-моему, понадобится море бензина, чтоб арендатор осилил ренту, воздвиг здание и…
– Предоставьте нам эти заботы.
Она допила свою порцию, встала, разгладила юбку и, вызывающе улыбаясь, сказала:
– Ну так что, сейчас – баиньки, а уж потом опять сюда – оформлять сделку?
– Никак не могу расстаться с этой идеей, ну, знаете…
– Какой идеей? – подхватилась она, а глаза тревожные…
– Четыреста семьдесят пять.
– Ах это!
– Это! – откликнулся я как эхо.
– При наличии твердой цены четыреста шестьдесят пять я выясню, каковы мои возможности.
– Не готов к твердым ценам. Предпочитаю подождать.
– Нам не хотелось бы, чтоб вы выложили наше предложение конкурирующей фирме и натравили нас друг на друга. Мы не любим работать в таком режиме. Я призываю вас решиться немедля.
– По принципу – либо соглашаемся, либо разбегаемся?
– Зачем же так резко?
– В любом случае сейчас я не приму решения. Не можем мы обсудить вопрос завтра утром, часов в десять?
Она улыбнулась и отрицательно покачала головой:
– Договоримся так. Я позвоню вам, Дональд… Когда вы просыпаетесь?
– Около половины восьмого.
– Чем будете заняты до восьми?
– Бритьем и завтраком.
– И телефонными переговорами?
– Не исключено.
– Мне это не по вкусу, – заявила она, – вернее, нашим людям. Так что ограничу свое предложение четырьмястами шестьюдесятью пятью.
– И в десять позвоните, чтобы узнать ответ.
– Я позвоню где-нибудь между полуднем и вечером. Тогда вы и сообщите мне об итогах. А теперь – спокойной ночи.