Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяин острова "Ниоткуда"
Шрифт:

Отпустив мёртвых бандитов, Бюр осмотрел место битвы. Взгляд его остановился на трупе одного из бандитов, который, по мнению охотника, был самым агрессивным среди бандитов. Подойдя к этому трупу, Бюр присел возле него на корточки и нагнувшись, впился зубами в шею ещё теплого мертвеца. Клыки проткнули вену и охотник жадно стал пить тёплую кровь. С каждым глотком, он чувствовал, как у него прибавляется сил.

Напившись крови, Бюр подобрал своё копьё и топор, и ещё раз окинул взглядом трупы бандитов. Так, он был доволен охотой, но кровь, которую он пил, была не такой сильной, какую он привык пить на своём острове. Поэтому вождь «Макинов» решил продолжить

охоту, чтобы ещё напиться злой крови, хотя он мог выпить кровь любого из валявшихся перед ним бандитов, но ни в одном из них не было достаточно злой крови, так нужной ему сейчас. Одно дело убивать человека или животное со злой кровью, это был его образ жизни. А вот пить злую кровь, нужно было только наиболее сильного и злого противника, ведь только тогда охотник мог поддерживать свою силу.

Взглянув на небо, Бюр понял, что скоро должен наступить рассвет, и поэтому он решил продолжить охоту в следующую ночь, а сейчас вернуться на крышу дома, где он оставил барабан и там поспать до вечера.

Перед тем как уйти, Бюр стащил с одного из мёртвых бандитов длинный, чёрный плащ, с другого бандита штаны и ботинки. Завернув штаны и ботинки в плащ, он подошёл к пожарной лестнице и стал по ней подниматься на крышу.

Глава 21

Детективы Чинс и Бениер ехали на место очередного ночного происшествия. Сидящий за рулём Бениер, был среднего роста и имел крепкую, хоть и худощавую фигуру. Не смотря на свои пятьдесят два года, Бениер выглядел ещё молодцевато и считался в участке заядлым бабником, из-за чего у него постоянно возникали конфликты с женой.

Напарник Бениера Чинс, был высоким, спортивного телосложения, тридцати четырёх летним парнем, вечно любившим подшутить над кем-нибудь, за что имел прозвище «шутник».

— Поганое начало утра. — Недовольно пробурчал Бениер. — Не успели прийти в участок, как капитан уже послал нас на очередное дело.

Улыбнувшись, Чинс посмотрел на Бениера.

— Что-то ты сегодня не в духе. Опять с какой-нибудь девицей не повезло?

— Мне всегда везёт, это просто этим девкам не везёт. Не знают, что теряют. — Ответил Бениер, бросив косой взгляд на Чинса, продолжавшего сидеть с дурацкой ухмылкой на лице.

— Так всё же, я оказался прав. Тебя снова отшили.

Бениер не обратил внимания на подшучивание напарника и молча продолжал вести машину.

— Да, что-то в последнее время тебя слишком часто отшивают. — Продолжил подшучивать Чинс. — Небось, и жена стала рога наставлять.

— Заткнись, балабол! — Не вытерпел Бениер. — Жена у меня верная.

— В отличие от тебя, бабник в отставке. — Засмеялся Чинс.

Бениер хотел ответить напарнику, но они как раз подъехали к месту происшествия. Остановив машину возле заградительных лент, где уже стояло пять полицейских машин, Бениер вытащил из кармана удостоверение и показал его подошедшему к машине полицейскому. Чинс тоже показал своё удостоверение и открыв дверцу, вылез из машины.

Пролезши под заградительной лентой, детективы подошли к осматривающим место происшествия полицейским.

— Ну и зрелище. — Скривился Бениер, глядя на трупы бандитов, валявшихся по всему переулку.

— А ты что здесь хотел найти голых девиц. — Подтрунил Чинс, нагнувшись к лежащему возле него трупу главаря «пауков».

— Чем могу помочь? — Поинтересовался у детективов, подошедший полицейский.

— Я детектив Бениер, а это детектив Чинс. — Представил себя

и своего напарника Бениер. — Кто бы мог рассказать нам о случившемся здесь?

— Рассказать могу и я. — Ответил полицейский. — Дело это обыденное. Ночью здесь произошла разборка двух враждующих банд, банды «цепей» и банды «пауков». Последствия разборки мы можем сейчас и наблюдать. Только возникла одна проблема.

— Какая проблема? — Спросил Чинс, смотря снизу вверх на полицейского.

— У нас есть свидетельница, видевшая эту ночную разборку.

— Интересно, интересно. — Произнес, выпрямившись Чинс. — И в чём же тут проблема?

Полицейский немного замялся.

— Свидетельница эта, семидесяти трёх летняя старушка. Она говорит, что ночью проснулась от шума и криков на улице. Выглянув на улицу, она увидела, как внизу дрались около десяти людей. И что самое интересное, старушка утверждает, что всех этих парней убил один человек.

— Да, это интересно. — Встрепенулся Бениер. — И где эта старушка сейчас?

— У себя дома. Вон её окна, как раз на шестом этаже. — Полицейский указал рукой на окна. — Но мне кажется, у старушки не всё в порядке с головой. Стоит вам только послушать, какую чушь она несёт.

Детективы зашли в дом, где жила старушка и поднявшись на лифте на шестой этаж, позвонили в нужную им квартиру. Дверь открыла седовласая, не большого роста, старушка.

— Нам нужна мисс Кэниман. Мы хотели бы с ней поговорить. Мы детективы Бениер и Чинс, расследуем дело о ночной разборке банд. — Обратился к старушке Бениер.

— Я и есть, мисс Кэниман. Прошу, проходите. — Ответила старушка, отойдя в сторону с прохода, чтобы дать детективам войти в квартиру.

— Не могли бы вы рассказать, что видели в эту ночь? — Попросил старушку Чинс, войдя в квартиру.

— Сейчас я вам всё расскажу. Итак, этой ночью, я проснулась, так как меня разбудили крики, доносившиеся с улицы. Подойдя к окну, я посмотрела вниз и увидела, что там дерутся люди. Присмотревшись, я увидела, что нападают на одного, такого здорового, длинноволосого парня, одетого в какую-то тряпку, обвязанную вокруг его бёдер. Так вот, этот парень всех и убил. Мне кажется, что это был сам сатана. — Голос старушки стал тихим и обеспокоенным. — Глаза его светились словно у животного, и я видела блеск его клыков.

Детективы переглянулись между собой, подумав одновременно, что старушка начала уже выдумывать. Подойдя к окну, Чинс выглянул на улицу.

— Так значит, из этого окна вы всё видели? — Задал он вопрос.

— Да, из этого. — Ответила старушка, подойдя к Чинсу.

— Спасибо вам за предоставленные сведения. — Поблагодарил Бениер. — Нам уже пора, мы пойдём.

Спускаясь на лифте, Чинс улыбнулся и обнажив зубы, издал рык.

— Клыки и светящиеся глаза. Да, полицейский был прав, у старушки не всё в порядке с головой.

— Небось, фильмов насмотрелась, и видеться ей теперь всякое. — Поддержал напарника Бениер.

Глава 22

Без десяти девять за учёными и Мартинов зашли охранники, проводившие их в зал совещаний, расположенный на тридцать седьмом этаже. Когда учёные и командир наёмников вошли в зал совещаний, Тенсил уже находился там.

— Вы как раз вовремя друзья. Вот, полюбуйтесь. — Магнат сделал громче звук, висящего на стене телевизора.

На экране телевизора было показано место преступления и стоящий перед ним диктор, рассказывающий про случившееся.

Поделиться с друзьями: