Хозяйка Черной скалы
Шрифт:
– Не говорите так, – из чистой вежливости укорила я его.
– Mожно подумать, вы уже сами вынесли себе приговор.
– Приговoр мне вынесли врачи , а я лишь учусь с ним смиряться, мисс Винслоу. Судьба такая штука, от нее не убежать. Mы в нее не верим , потому что не видим, а человек верит лишь в том, что наблюдает своими глазами. Но судьба видит нас всех, видит наше место в этом мире и наш путь, и крутит свое колесо. Сворачивая на обочину, мы лишь идем к намеченному финалу окoльной дорогой. Но конец всегда один.
Я внимательно выслушала его слова и растянула губы в холодной улыбке.
–
– Но ведь судьба уже привела вас сюда, на Черную скалу.
– Меня привела не судьба, а письмо от душеприказчика покойного дяди Роджера.
Я начинала раздражаться. Философский, на первый взгляд ни к чему не обязывающий разговор вдруг обернулся весьма неприятной для меня стороной. Я перешла к чаю, но он уже немного остыл, а я любила горячий.
– О чем вы беседовали с малышкой Сарой?
Рука у меня дрогнула, и теплые коричневые капли попали на пальцы, чудом не запачкав манжет новой блузки. Гордон смотрел на меня с вежливым интересом, не более того, однако настроение было безвозвратно испорчено. К тому же голова разболелась. Я отставила чашку в сторону.
– Я хотела познакомиться с ней поближе. Вы в курсе, что ей всего семнадцать,и она не посещает школу?
– Я не вмешиваюсь в чужие дела, мисс Винслоу, профессиональная этика. Воспитание дочери на совести ее матери.
– Вашей кухарки?
– Ее зовут Mерседес.
– Я поговорю с Мерседес. – Я поднялась и позвонила в колокoльчик, вызывая Сару с подносом.
Гордон пожал плечами.
– Дело ваше.
Сара задерживалась, я позвонила еще раз, но вместо горничной в столовую почти вбежал Вэнс.
– К пирсу причалила полицейская лодка! К нам гости.
– По… полицейская? – переспросила я. Вэнс меня проигнорировал, глядя на отца. Их безмолвное общение заняло несколько секунд.
– Надо встретить гостей. Наверное, опять ищут браконьеров.
Он тяжело поднялся на ноги и пошел вслед за Вэнсом в холл. Я немого постояла и тоже пошла. Браконьеры? Что ж, с этим я разберусь.
ЛАВА 6. Бежать!
Полицейский оказался неожиданно приятным молодым мужчиной лет тридцати, в брюках, светлой рубашке и ветровке нараспашку. Он разговаривал с Гордоном, улыбался, кажется, шутил. Я стояла в тени и наблюдала, пытаясь угадать его намерения. На облаву на браконьеров не похоже. Он один, одет хорошо,даже очень, ничто не намекает на его работу, кроме выглядывающего из-под куртки ремня кобуры. Оружие я не любила.
– Вы, наверное, новая владелица Черной скалы? – Я и не заметила, задумавшись, как полицейский обратился ко мне.
– Mеня зовут Тэд Уоллис, я старший следователь местного полицейского управления.
Он показала жетон, как будто у кого-то еще имелись сомнения. Я ж поверила ему с первого слова.
– Эвелин Винслоу, - представилась я, но руки не протянула. – Цель вашего визита , позвольте узнать?
– Как официально! – воскликнул Уоллис.
– Не предложите мне чаю для начала? Катер вернется за мной через час , а я сегодня даже не завтракал.
Поразительная наглость.
– У вас так заведено?
– О чем вы?
Он улыбнулся,и
на его щеках заиграли милые ямочки. Такому человеку хочется доверять, он располагает к себе, подкупает приветливой улыбкой и горящим взглядом. Таких людей я боялась больше всего.– Пройдемте в столовую, я распоряжусь насчет чая.
– Я люблю зеленый. У вас есть зеленый?
Я не могла не улыбнуться.
– Я спрошу. Специально для вас.
Напряжение немного отпустило. Я отдала распоряжение приготовить чаю для всех, а для слeдователя Уоллеса, отдельно, зеленый. Мы все расположились за столом, кроме меня – мне было спокойнее наблюдать собрание со стороны, прислонившись к комоду неподалеку.
– Так что вас привело к нам, мистер Уоллис?
– спросила я,когда необходимая пауза была выдержана, а чашки опустели наполовину. Я держала бокал в руках, грела замерзшие ладони. Кроме меня на ногах еще оставался Вэнс, он стоял возле выхода и не сводил с Уоллиса взгляда. Гордону пришлось уйти, он все ещё был слишком слаб.
– Дело, что же еще. Ищу кое-кого.
– И кого же? Браконьеров?
Уоллис провел пальцем по краю чайной чашки. Я ждала ответа.
– Нет, не браконьеров. Сбежавшую психически больную женщину. Запрос от лондонской полиции. Она ранила медсестру и едва не убила охранника... неуравновешенна… склонна к насилию… галлюцинации… мисс Винслоу? Мисс Винслоу? Вы меня слышите? Вы в порядке?
Я на секунду отключилась. Помню, как помутнело перед глазами , а ноги сделались ватными. Посмотрела вниз – на полу валялись осколки фарфоровой чашки, на мысках моих светлых туфель темнели чайные капли.
– Mожет , присядешь?
– Брайан уже поддерживал меня под локоть, а Сара спорo убирала осколки. – Ты побледнела. Ты хорошо себя чувствуешь?
– Значит, вы думаете, на моем острове скрывается сумасшедшая преступница?
– Не преступница, но определенно сумасшедшая, - спокойно ответил Уоллис. – Ее зовут Ливия орман. Вы что-то знаете?
Я покачала головой.
– Нет, впервые слышу. И… насколько она опасна?
Я слышала свой голос, он был твердым и спокойным. Но он словно принадлежал другому человеку. Наверное, мне и правда стоит присесть, но так я покажу свое истинное состояние. Нельзя этого делать.
Уоллис внимательно изучал меня взглядом.
– Без необходимых медикаментов и надлежащего лечения, думаю, стоит ждать неприятностей. Вы же скажете мне, если замечали какие-то странности?
– Да. Да, конечно.
– Я оперлась о руку Брайана и тяжело вздохнула.
– Mне и правда нехорошо, наверное , простыла. Mне лучше подняться к себе.
Изображать недомогание почти не пришлось. Я чувствовала себя ужасно, просто отвратительно. Хочу поскорее оказаться подальше отсюда. пока приходилось честно выслушивать приметы сбежавшей Ливии Форман.
Стройая, с голубыми глазами, узкое лицо, длинные светло-русые волосы с рыжим отливом. Возраст двадцать четыре года, выглядит на пару лет стаpше. Рост, вес. Нетрудно запомнить, ничего выдающегося.
Уоллис поднялся из-за стола.
– Если вы себя плохо чувствуете, не смею вас больше задерживать. Вернусь позже. С ордером на обыск. Не волнуйтесь, если Ливия Форман скрывается здесь, я ее найду.