Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Давай не будем все усложнять? Знаешь, если дать чему-то название, можно случайно это уничтожить. – Я улыбнулась и, не сдержав порыва, погладила по небритой щеке.
– Сначала нужно убедиться, что я не сумасшедшая.

ГЛАВА 8. Нет цветов на ее могиле

Под замком была пещера.

Ее невозможно заметить, если не искать специально, поэтому и обнаружили мы ее только после того, как я едва не рухнула в воду. Вход пряталcя за камнями, в тени от нависающей сверху башни, пристроенной для Габриэлы. Может,

из-за этого воздух тут казался еще более стылым и сырым. Кое-как перебравшись через каменистую насыпь, мокрую и скользкую, мы вошли в грот.

– Ух ты! – восхитился Брайан.
– Я и не знал, что здесь есть такое. Иви,ты умница.

Я с любопытством оглядывалась. Низкие своды пещеры немного нервировали, все казалось, что я задену их макушкой, впрочем, впечатление это было обманчивым.

– Вэнс обмолвился, что вы живете на Черной скалу едва ли не с детства, - припомнилось мне. – Как так вышло, что вы не нашли такое приметное местечко? мальчишки обычно такие непоседливые.

– Только не я! – засмеялся Брайан,и эхо превратило его смех в совиное уханье. Смеяться он перестал.

Что ж, я охотно верила, что он был примерным мальчиком, предпочитающим провести солнечный денек на подоконнике с книжкой. Вот Вэнс наверняка гонялся по острову, собирая синяки и шишки, а то и переломы.

– У меня есть брат, – сказала я.
– Томми.

– Старший, младший?

– Младший, - улыбнулась я.
– Но любил корчить из себя взрослого с тех пор, как отец подарил ему пoни.

Брайан подошел со спины и коснулся плеча.

– Ты хочешь вернуться домой? Я имею в виду ферму в Суррее?

– Нет больше фермы, – резко ответила я. – Продали за долги.

Я не желала продолжать тему и пошла вперед. Света стало куда меньше, песок под ногами был мокрым и проминался, как набухшая губка. Было неприятно наступать, каблуки вязли, я спрятала руки в карманы плаща, но пальцы все равно мерзли.

– Здесь тоже никого, – сказал Брайан.
– Лучше вернуться пoтом с фонарями. Так мы все равно не сможем как следует oсмотреться.

– Подожди.
– Я прервала его жестом. Что-тo не давало мне просто развернуться и уйти. Свербящее чувство, досадно, но не избавиться самой.

– Ты что-то нашла?

Я покачала головой. Еще рано. Я брожу где-то рядом, фонаря и правда не хватает.

– Отойди в сторону, свет загораживаешь.

Брайан нехотя вошел в пещеру и посторонился. Не то чтобы стало гораздо светлее, но я сразу же увидела то, что искала.

В глубине грота пряталась одинокая могила. С виду обычный холмик, ни креста, ни иного опознавательного знака, просто горка земли. Но я знала, что под ней лежат кости, потому что видела женщину, еле видимой дымкой стоящую рядом.

Она видела меня, а я видела ее. Мне кажется, что я ее знала всегда.

– абриэла…

– Что?
– Брайан меня не расслышал. – Ты что-то сказала?

Я молча указала ему на могилу.

– Ее похоронили тут как бродяжку, - На меня накатила злость.
– Обвинили, пытали, сожгли без суда и следствия и бросили догнивать тут. Это… это гадко.

– Иви…

– Дикость какая-то. Нельзя никого обвинять просто из пустых домыслов.

– Иви,да послушай ты меня!

Я вздрогнула,

словно меня толкнули,и поняла, что слишком увлеклась.

– Извини.

– Если ты права, и это могила Габриэлы,то в ней ничего нет. Разве что пепел, если бы кому-то пришло в голову его собирать. Легенда гласит, что Габриэла сгорела заживо. За это время даже пепел превратился в ничто.

Я обернулась. Призрак, если он существовал не только в моей фантазии,исчез. Вдруг он мне все-таки лишь привиделся?

– Есть только один способ проверить, - сказала я. – Раскопать могилу и посмотреть.

– Ты чокнутая, Иви.

– Пожалуй, не возьмусь с тобой спорить.

Я опустилась на колени, засучила рукава плаща и блузки,и начала загребать землю.

Мы вернулись в дом через полтора часа. Брайан нашел в лодочном сарае ржавую садовую лопатку, и дело пошло быстрее. Мне было важно знать, что произошло с Габриэлой. И когда я увидела на дне ямы горку желтых костей,испытала странное облегчение.

– Вы что, в грязи купались? – Вэнс встретил нас возле лестницы. От него пахло выпивкой, похоже, он только что отошел от бара. Он бросил взгляд на брата, а меня внимательно оглядел с замызганных туфель до растрепанных влажных волос.

– Не твое дело, - броcил Брайан.

– Не мое. Но перед полицией придется как-то оправдываться, – усмехнулся Вэнс и, проходя мимо меня, задержался и дунул мне в лицо. Я дернулась от неожиданности,и Вэнс расхохотался.

– Тэд Уоллис здесь? – Это все, что меня волновало. Брайан взял меня за руку, но я отдернула ее.
– Не надо. Никто не должен догадаться.

Тут как раз появилась Сара и подтвердила, что Уоллис беседует с Гордоном Фергюсоном в его комнате. Неизбежное откладывалось еще ненадолго, и я побежала к себе. В голову пришла запоздалая мысль, что я зря раскрылась перед Брайаном. ранить тайну лучше в одиночку,иначе теряется весь ее смысл.

В моей спальне был посторонний. Не сейчас, и все же я сразу поняла это. Все вроде бы лежало на своих местах, Сара еще не приступала к уборке,и даже белье на постели лежало нетронутым, как я бросила его перед уходом.

Тогда что же не так?

С некоторым опозданием до меня донесся запах мужского парфюма. На обоняние я никогда не жаловалась, так что определила, что Вэнсу он не принадлежал. Брайан был со мной.

– Эвелин Винслоу, это детектив Уоллис, – послышалось из-за двери. – Можете уделить мне немного времени?

Я застыла. Нельзя его впускать сейчас. Нужно что-то ответить.

– Простите, но я собралась принять душ, - сказала я, поражаясь тому, как невозмутимо прозвучал голос. – Можно отложить разговор?

Уоллис не возражал. Когда его шаги стихли, я смогла пеpевести дух. Надо же, я все это время будто и не дышала вовсе. На лбу выступил пот, я потерла его, и ладонь перепачкалась в грязи.

В первую очередь купаться. Нет. Нет, в первую очередь проверить тайник. Я метнулась в ванную и упала на колени, не замечая боли от удара. Вещи лежали там же, под плиткой, но мне все авно было неспокойно. Если их найдут, меня вернут в психушку. Я закусила губу, пижала ладoнь ко ту тыльной стороной. Рука пахла землей и гнилью.

Поделиться с друзьями: