Хозяйка драконьей таверны
Шрифт:
— Ооо, — протянуло дерево. — А я то думаю, чего инквизитор такой хмурый. Пол ночи сидел молча у стола. Единственное что сказал: решение прилететь в Драконью яму, худшее, что могло с ним произойти.
«Худшее! Это он обо мне!»
Обида захлестнула душу и сердце. Так вот какие истинные мысли у Айка. Я для него худшее, что могло произойти.
— Не сметь плакать! — Приказала Мотя и коснулась моего лица ветками.
— Я и не посмею. Я… — Вскинула голову и проговорила приглушенно. — Дочь высшего вампира. Я сделала, то, что должна была сделать. Спасала себя и его, кстати.
Сказала и прикрыла глаза.
Вдох-выдох.
Домой.
— Ты справилась с нежитью? — Осторожно поинтересовалась дриада.
Кивнула. Открыла глаза.
— Да. Но не я, а…Знаешь, Мотя. Там произошло что-то странное. Вернее, оно и раньше замечалось, но…
— Леди Фея, — позвали с кухни.
— Потом расскажу, — я погладила Мотю по стволу и поспешила к нашим кулинарам.
Меню составили вместе и быстро. И пока мои помощники взялись разжигать камин и печи, направилась в зал.
Хлопнула в ладоши представляя и призывая домашнюю утварь. Направила их убираться в таверне. Сама прошла наверх. Необходимо проверить постельное. Если я правильно поняла Халли меняла его каждый день. А вот я… Со времени как истинная хозяйка пропала совсем ничего не меняла.
Заняты были всего две комнаты. Моя и инквизитора. Для начала прошла в подсобку и нашла чистое белье. Поменяла у себя. Грязное сложила в корзину.
Возле комнаты Айка стояла несколько минут не решаясь войти и упрашивая себя.
«Фея, вспомни, что он постоялец. Поменять ему постельное и убраться необходимо». Метла, ведро и тряпка стояли за мною в ожидании. И, наконец, решившись я вошла.
Не тронутая постель. Немного вещей в шкафу. Я перебрала их и сложила аккуратно. Повесила брошенный на стул камзол. Метла шустро промела пол. Тряпка протерла. Я сняла постельное. На пару минут замерла с ним в руках. От простыни пахло Айком.
Нет. Я не стану о нем думать. На мне таверна и спасение Халли. А если некоторые не способны оценить меня, то это их драконье дело.
«А кто сказал, что он узнал во мне вампира? Увидел, что я использую темную магию, да. Может именно это ему и не понравилось. Не думаю, что инквизитор промолчал бы, определив точно кто я есть. И вряд ли я, вообще, находилась бы еще здесь. Поэтому голову подняли и продолжили заниматься тем, чем необходимо. А именно содержать таверну и возвращать Халли».
Отбрасывая воспоминания о драконе кинула все в корзину с грязным бельем и позвала Лайка, наказала ему отнести все в прачечную. А сама спустилась снова в зал.
Бармен уже находился у барной стойки.
— Дик, — распорядилась я. — Дайте Лайку денег на прачку.
— Вчера было очень мало посетителей, — посетовал он. — После того как мы день не работали, некоторые не хотят рисковать и идти к нам. Все же мы на окраине и переться для того чтобы поцеловать дверь сомнительное удовольствие. Я же говорил, таверну нельзя
закрывать. Мы теряем доверие. К тому же в городе пошли слухи о пропаже Халли. Это спугивает наших посетителей.После высказанного он направился в комнату Халли, где находился сейф с выручкой.
Я в задумчивости присела за стол под дриадой.
— Он прав, — прошептала та. — А учитывая, что вчера меню было хоть и вкусным, но скудным, вы так разоритесь. В Драконьей яме полно таверн. А магии Халли у вас нет, привлекать ведьмовскими оморочками не получится.
Я встала. Кинула взгляд на Мотю.
— Ну если ведьмовских оморочек у нас нет, воспользуемся обычными.
Дриада уставилась на меня.
— Это как?
— Не зря же я училась в лучшем институте своего мира. Базовые знания о развитии торговли знаю. Правда это были знания о межрасовой торговли, но все же. Да и я не раз была рядом с отцом, когда он вел переговоры.
— Думаешь поможет?
Думать было некогда. Пора было действовать. Пока таверна и правда не начала приносить убытки.
— Свич, Дон! — позвала я.
Мужчины поспешили на мой голос.
— Дон, сегодня мы увеличим наше меню. — Уверенно сказала я. — Кроме вчерашних блюд прибавим мясной рулет, жаренную картошку, грибов и солянку. Последнюю я возьму на себя. Уже готовила её с Халли и все помню. На столы поставьте блюда с фруктами.
Кузнец кивнул.
— Будет исполнено.
Я повернулась к чернобородому.
— Стич, я хочу, чтобы вы сделали вывеску на таверне, о скидках. Мы пропустили один день и вчера была очень маленькая выручка. Напишите, что сегодня при заказе трех блюд четвертое бесплатно. Но когда будем подавать, то, те самые три блюда сделаем чуть-чуть меньше, чтобы как раз хватало на четвертое. А так же упомяните о скидке компаниям более пяти человек или драконов. Напишите, что открываем комплексные обеды. Нужно составить небольшой рацион для них. И да, не забудьте сказать об этом мяснику, когда он придет. Уверенна тот обязательно расскажет на рынке. — Улыбнулась своим поварам. — Что стоим? Принимаемся за работу!
И мы принялись. Да еще как! Пришлось заставить и Дика помогать. Как оказалось, Стич совсем не умел писать, поэтому бармен уселся за бумагу и выводил под его диктовкой объявление. Уже к обеду простейшие блюда были готовы. А мы готовы были встретить посетителей.
И первый пришел.
Вот только для меня он оказался не самым приятным.
— Добрый день, леди Фея, — проворковал вошедший в таверну лорд Хэннер, и направился мимо столиков, прямо ко мне вышедшей встречать посетителя. — Очень рад видеть вас в здравий. Мне сказали, вы заболели. Вот я и пришел вас проведовать. Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно, — буркнула я. — Проходите, лорд Хэннер. У нас сегодня солянка, жаркое, жаренная картошка, грибы…
— Вы вчера второй раз проигнорировали мое приглашение на вечер, — перебив, выдал мэр, остановившись в шаге от меня. Темные глаза были пристальны. И мне даже показалось, что-то было в его взгляде изучающее.
Я развела руками.
— Дела таверны лорд Хэннер, не всегда позволяют мне покинуть её. И…
— Мне кажется, я отправлял комиссар объяснить наше отсутствие, — раздался мрачный голос со сторону двери. Я перевела взгляд и увидела осунувшегося и хмурого инквизитора. — Разве лорд Рошрик вам ничего не передал?