Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
— А ты уговори Рорка поселить бабулю с нами, — сказал Рю. — Она старая, одинокая. Нельзя оставлять старушку без присмотра в пустом доме.
Да уж, Рорк обрадуется. Взял в жены меня одну, а в нагрузку получил бабушку и птицу. Но другого варианта нет. Мне необходима бабуля Ви. И ни где-нибудь там, а прямо здесь – под боком.
Была только загвоздка…
— А как же мое тело? Мы просто бросим его в особняке?
— А что с ним случится? Лежит себе спокойно, никого не трогает.
— Как бы его самого кто не тронул. Вор, например.
—
— И то верно, — кивнула я.
Осталось поговорить с Рорком и организовать переезд бабули. Надеюсь, муж не сильно расстроится, когда услышит эту радостную новость.
Ближе к вечеру пришла кухарка. Рорк и об этом не забыл. Она приготовила потрясающий свадебный ужин, накрыла на стол и ушла.
— Мммм, как пахнет, — Рю взлетел на стол и прошелся между блюдами. — Это что – жареный гусь?
— Ты же не будешь его есть? — ужаснулась я.
— Почему нет?
— Вообще-то гусь – птица. Попахивает каннибализмом, знаешь ли.
— Я – магическое существо, а не какая-то там дичь, — филин сменил окрас на фиолетовый с золотистыми разводами, подчеркивая тем самым свою уникальность.
— Ты – птицеед, — окрестила я его по аналогии с людоедом. — И вообще брысь со стола. Не разбрасывай перья на еду. Это мой свадебный ужин, и я разделю его с мужем.
— Ох, как заговорила, — обиделся Рю, но со стола слетел. — Не очень-то и хотелось.
Важно покачивая хвостом, он покинул столовую. И тут как раз хлопнула входная дверь. Вернулся тот самый муж.
Я ждала Рорка в столовой. Нервничала. Это все-таки наша брачная ночь. Понятно, что ничего не будет, но осознание, что я – жена Рорка Хейдена, заставляло кровь быстрее бежать по венам. Пусть это временно, пусть брак фиктивный, но мы наедине в большом пустом доме, на моем пальце кольцо его матери, а я все еще в подвенечном платье, которое не могу снять самостоятельно. Есть от чего разволноваться.
— Отличные новости, — сказал Рорк, входя в столовую. — Бумаги подписаны. Скоро ты получишь доступ к средствам, которые оставил тебе отец.
— И мы возродим былую славу фабрики «Темпус», — улыбнулась я.
Рорк кивнул и тут заметил накрытый стол.
— Праздничный ужин? — вскинул он брови.
— Это все кухарка. Постаралась на славу. Я не стала ее останавливать и объяснять, что у нас фиктивный брак.
— Правильно. Ей незачем это знать. Не дадим еде пропасть, — он отодвинул стул, помогая мне.
Я села, и он придвинул стул. При этом Рорк оказался за моей спиной. Я ощущала его близость и взгляд с болезненной чувствительностью. Словно иголки впились под кожу.
Когда он отошел и занял место напротив меня, стало полегче. Но напряжение не отпускало. Оно буквально пропитало воздух, сделав его тяжелым и вязким. Аж дышалось с трудом. Каждый вдох – через усилие.
Про еду вовсе думать не могла, притом, что не ела весь день. Но вряд ли я сейчас протолкну в горло
хоть кусочек. Гортань будто судорогой свело, как и все прочие мышцы тела. И только сердечная мышца работала на износ, заставляя кровь стучать в висках.Но пока я нервно кусала губы, Рорк был спокоен и невозмутим. Отрезал себе кусок пирога с печенью, налил вина в бокал и принялся за еду. Его монотонные действия немного меня успокоили. Но как вскоре выяснилось, расслабилась я рано. Муж просто усыплял мою бдительность.
— Зачем тебе фабрика, Алеса? — спросил Рорк, сделав приличный глоток вина.
Дымчатые глаза смотрели прямо на меня. Пусть нас разделял стол, я чувствовала себя, как на приеме у рентгенолога.
— Хочу продолжить дело отца, — пробормотала я.
— Ты же ненавидишь эту фабрику. Она убила твою мать.
— Это было давно, — махнула я рукой.
— Разве такое можно забыть?
Вот чего он пристал? Я нервно дернула плечом. Сколько бы я его не убеждала в желании продолжить семейное дело, он не отвяжется. Очевидно, что в эту чепуху Рорк Хейден не верит. Если не найду для него причину посерьезнее, он продолжит копать. И до того докопается… мама не горюй!
Лучшая ложь – полуправда. Я не могла рассказать Рорку о другом измерении. Слишком непредсказуемая его реакция. Вдруг он запрет меня в подвале или вовсе захочет избавиться?
Но вот желание поймать вора ему будет понятно. Пожалуй, я могу довериться в этом вопросе Рорку Хейдену. Он – все-таки дознаватель и к тому же мой муж. А еще он помог мне выбраться из петли времени. По этим причинам я вычеркнула его из списка подозреваемых. Может, зря. Но мне хотелось верить, что он здесь ни причем.
В общем, я решилась. Набрала в грудь побольше воздуха и выпалила на одном дыхании:
— Я хочу найти похитителя магии.
— Ооох, — донеслось со стороны двери в столовую.
Я скосила взгляд и увидела Рю. Подслушивает, пернатый. Да и ладно, все равно пришлось бы ему рассказать.
Куда сильнее меня волновала реакция Рорка. Он сидел молча и барабанил пальцами по столу.
— Откуда ты о нем узнала? — наконец спросил он.
— Кузен моей подруги лишился магии, — ответила я, не моргнув глазом. Рассказ Кудряшки пришелся как нельзя кстати. — А потом я узнала, что пострадали еще несколько человек. Я не могу оставить это просто так.
— Но причем тут фабрика?
— Думаю, похититель там работает, — произнесла я и испугалась.
У меня нет доказательств этой теории, кроме слов Алесы. Но я понятия не имею, с чего она это взяла. А Рорк, естественно, потребовал объяснений.
Я лихорадочно соображала, что ему ответить. И тут вспомнила про петлю времени. На нее и сошлюсь.
— Похититель напал на меня, когда я была на фабрике, — я рассказала про петлю, умолчав лишь о поцелуе.
— И ты ничего мне не сказала? — возмутился Рорк. — Ты должна была сообщить о нападении. Что если бы ты пострадала?