Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
Разумеется, инициатором встречи была Алеса. Вряд ли он понадобился старухе или ее питомцу. А это значит, что разговор пойдет о деньгах.
Наверняка Алеса попросит приличную сумму на очередной наряд или вечеринку. Только об этом она и думает. Естественно, Рорк откажет, и это выльется в скандал. Но Алесе пора понять: он – не ее отец, поблажек давать не будет.
К завтраку Рорк спустился в воинственном настроении, готовый сражаться до конца за каждую монету, которую только попросит его подопечная.
Но девушка смогла его
***
Я так не нервничала перед первым в жизни свиданием, как перед второй встречей с Рорком Хейденом. Он ведь меня не узнает, правда же? У меня и тело другое, и голос. Да я абсолютно другая!
Не знаю, чего так боялась… просто чувствовала, что от этого мужчины исходит опасность. Вдруг это он – вор? А что, к фабрике он точно причастен. В общем, я на всякий случай решила ему не доверять.
После того, как мы обговорили все детали нашей сделки, бабуля Ви лично проводила меня в спальню, где я теперь буду жить. Ту, где осталось мое тело, тщательно заперли. Отныне она – мавзолей, а мое тело – Ленин.
– Вы уж заботьтесь о нем, – попросила я. – Оно мне еще пригодится.
– Не волнуйся, – похлопала меня по плечу бабуля. – Магический сон абсолютно безопасен. Главное, чтобы тело никто не нашел.
Да уж, не хотелось бы. А то еще примут за покойника и закопают. Где я потом буду его искать? Про вариант с сожжением даже думать не стану.
Ночь я провела беспокойную. Спать в новом теле оказалось некомфортно. Я никак не могла удобно улечься. Долго искала позу, которая подойдет именно этому телу. Оказывается, ему приятнее всего лежать на животе, а в своем родном теле я терпеть не могла эту позу, шея мигом затекала.
В итоге утром я встала разбитая. Кое-как добрела до ванной, посмотрела на себя в зеркало и завизжала. Забыла спросонья, что я уже не я.
– Ты такая шумная, – донесся с пола возмущенный писк. – Чуть что сразу в крик.
Я опустила взгляд вниз и увидела Рю.
– А ты всегда так подкрадываешься? – я держалась за сердце. Оно колотилось как бешеное. Надеюсь, у Алесы нет врожденных сердечных заболеваний. Не хватало еще помереть в чужом теле.
– Бабуля велела тебя сторожить, – пояснил филин.
– Чтобы не убежала и не увела тело ее правнучки? – насупилась я.
Неужели за мной действительно установили слежку? С доверием у этих двоих проблемы. Куда мне бежать, если мое родное тело фактически у них в заложниках?
Но Рю смотрел на ситуацию иначе:
– Я – твой охранник, – заявил он. – Вдруг похититель вернется за тобой.
– А ты, значит, боевой филин? – хихикнула я.
В ответ он выпятил пернатую грудь и сменил цвет на красный – настоящий боевой окрас. Может, и правда спасет в случае чего…
Я выставила болтливого филина за дверь, а сама приняла ванну. Вода освежила. Из ванной я
вышла совсем другим человеком – спокойным, собранным, готовым к неприятностям. А они не заставили себя ждать.Завтрак в компании Рорка Хейдена – то еще удовольствие. Я собиралась обсудить с ним свое желание управлять фабрикой. Надеюсь, с этим проблем не возникнет…
Прежде чем предстать перед дымчатыми глазами Рорка, надо привести себя в порядок. У Алесы была огромная гардеробная с нарядами и обувью на все случаи жизни. Не самые привычные для меня фасоны, но и не совсем незнакомые. Работа императрицей не прошла даром – я умею носить старинные платья.
Вот только скудность цветов ввергала в печаль. Все такое блеклое, пастельное, серое да бежевое. Не верилось, что девушка с голубыми волосами предпочитала в нарядах такую тоску. Я вот, наоборот, люблю все яркое.
Пройдясь вдоль рядов вешалок, я добралась до самого конца. Там и нашлось то, что мне приглянулось – несколько красочных платьев. Я выбрала малиновое.
Одеться мне помогла горничная. Она же уложила волосы.
Когда она ушла, Рю выдал:
– Где ты нашла это жуткое платье?
– Давай еще моду и мои вкусы обсудим, – огрызнулась я. – Что хочу, то и ношу. Должна же быть у меня хоть какая-то свобода.
В знак протеста филин сменил окрас на тусклый мышиный цвет. Я только поморщилась.
Вскоре мы с Рю покинули спальню. Он взял на себя уже знакомую роль проводника. Без него я бы наглухо потерялась в коридорах.
– Где бабуля Ви? – поинтересовалась я по дороге.
– Она ждет нас в малой столовой. Скоро там появится Рорк.
Мистер Хейден как раз гостил в доме Вирингтонов – разбирал бумаги отца Алесы, внука бабули. Если бы не это, не было бы той странной встречи в чужой ванной.
– А что стряслось с родителями Алесы? – уточнила я, пока мы шли. Все же это важная информация.
– Мать погибла, когда Алеса была еще ребенком, несчастный случай. А отец скончался недавно. Он сильно болел, – пояснил Рю. – Его похоронили двадцать семь песочных часов назад.
То есть двадцать семь дней назад, перевела я для себя, отец Алесы умер, а потом кто-то открыл охоту на нее саму. Совпадение? Вот уж не думаю. Кто-то посчитал ее легкой добычей.
Неудивительно, что бабуля не спешит выложить мне всю информацию. Чем больше я узнаю, тем сильнее мне хочется бежать отсюда подальше.
Мы подошли к двери малой столовой. Рю первым влетел внутрь, я шагнула за ним, а там меня ждало сразу несколько сюрпризов.
Во-первых, бабуля выглядела совершенно иначе. Она сидела в кресле во главе стола, а служанка кормила ее с ложечки жидкой кашей. Куда подевалась та бойкая старушка, с которой я общалась накануне вечером? Ее место заняла старая развалюха.
Когда я пожелала бабуле Ви доброго утра, она подслеповато сощурилась и громко переспросила, весьма мастерски изображая глухоту: