Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:

– Ась?

Актриса! Я ощутила укол зависти. Вот у кого следует поучиться актерскому мастерству. Станиславский рукоплескал бы ей стоя.

Вторым сюрпризом стал Рю. Подлетев к бабуле, он устроился у нее в ногах и выдал:

– Рю – дурачок!

Прозвучало совсем как «попка дурак». Собственно, под неразумную птицу он и косил. Получалось, кстати, отлично. Если бы я минуту назад не вела с ним осмысленную беседу, ни за что бы не поверила, что он на такое способен.

Весь этот спектакль был затеян ради одного зрителя – поверенного Рорка Хейдена.

Он тоже был в столовой. Сидел за столом и поглядывал на дверь, ожидая меня.

Едва я вошла, как он поднялся на ноги. В руках у него была неизменная трость, а на соседнем стуле лежал какой-то бумажный сверток. Из него выбился белый локон, показавшийся мне подозрительно знакомым. Да это же мой императорский парик! Он что, так и таскает его с собой?

Мне резко стало дурно. Да он же меня ищет! А вдруг он меня узнал?

Следующие слова Рорка пригасили панику.

– Алеса, – кивнул он мне, – рад видеть, что ты в добром здравии. Утром я получил записку с просьбой о встрече. Но, если честно, ума не приложу, что ты хотела со мной обсудить.

Он вроде говорил вежливо, но вместе с тем недвусмысленно подчеркивал, что у него не может быть общих дел с такой, как Алеса. Чем собственно она ему не угодила? Снисхождение в голосе Рорка ужасно раздражало. Сразу захотелось доказать, что со мной надо считаться.

Но для начала я порадовалась – Рорк Хейден меня не раскусил. Чужое тело – превосходная маскировка. О парике я спрашивать не стала. Лучше сделаю вид, что не заметила его, а не то рискую нарваться на неудобный разговор.

– Я хотела обсудить свое наследство, – заявила я и устроилась за столом.

Мне повезло – большинство блюд выглядели знакомыми. Омлет с беконом, тосты, джем – все пахло крайне аппетитно, а я не ела со вчерашнего обеда. Разве что фрукты сходу не могла опознать, поэтому воздержалась их пробовать.

Рорк поморщился, но сел вслед за мной. Он ждал, что я возобновлю разговор, но я сосредоточилась на еде. Придется ему потерпеть, пока я поем.

Сам он к еде не притронулся. Пока я уминала омлет за обе щеки, он нервно барабанил пальцами по столу и, в конце концов, не выдержал.

– Что именно тебя интересует? – спросил он.

От резких нот в его голосе я вздрогнула и ткнула себя вилкой в щеку. В управлении чужим телом еще случились косяки, не без этого.

Зато к новому имени я привыкла быстро. По странному совпадению оно звучало почти так же, как мое. Разница всего в одну букву – незначительна.

Естественно, Рорк заметил мою оплошность.

– С тобой все в порядке? – нахмурился он.

Упс, неловко вышло. Я, конечно, быстро вернула контроль над рукой, но сделанного из памяти очевидцев не сотрешь. Зато всегда можно перевести тему.

– В полном, – заверила я и тут же заговорила о другом: – Меня интересует фабрика. Я много думала о семейном наследии. «Темпус» – дело всей жизни моего отца, и я хочу принимать участие в его развитии. Так я стану к нему ближе.

Эту речь я приготовила заранее и даже отрепетировала перед зеркалом. Вроде прозвучало неплохо. Вот

только собеседник меня неправильно понял.

– Я могу провести для тебя экскурсию как-нибудь на днях, – ответил Рорк.

Н-да, к черту намеки, тут надо говорить напрямик.

– Я хочу управлять фабрикой, – заявила. – Как единственная наследница я имею на это полное право.

В гостиной повисла напряженная тишина. Рорк смотрел так, будто решал, как лучше меня прикончить. Рука, в которой была трость, сжалась до побелевших костяшек. Он словно не трость держал, а душил меня. Уверена, именно мою шею он сейчас воображает под своими пальцами.

– Рю дурачок! – раздалось внезапно, и мы с Рорком одновременно вздрогнули. Разрядил филин обстановку, ничего не скажешь.

– Это весьма неожиданное заявление, – наконец, осторожно произнес Рорк.

– А в чем проблема? Есть причины не подпускать меня к делам?

– Нет, разумеется, таких причин нет, – качнул он головой.

– Отлично. А то я уже испугалась, что вы что-то от меня скрываете, – я улыбнулась, но вовсе не мило. Пусть не думает, что я из тех наследниц, которых легко облапошить. – Так когда я смогу приступить к делам? Мне прямо не терпится.

На самом деле у меня просто времени в обрез. Сорок каких-то там часов. Песочных, кажется. Что по-нашему чуть больше месяца. Не разгуляешься.

– Завтра, – произнес Рорк и повторил: – Я жду тебя на фабрике завтра, – при этом у бедняги дернулась щека.

Я довела поверенного до нервного тика. Честное слово, я не нарочно.

Рорк резко поднялся со стула, так что все, включая меня, отшатнулись. Не глядя ни на кого, он направился к двери. Я смотрела ему в спину, гадая – зачем он таскает с собой трость? Он ведь не хромает. У него уверенная, широкая походка. Трость ему не нужна. По крайней мере, для того, чтобы на нее опираться.

Когда Рорк подошел к двери, я получила ответ на свой вопрос. Он использовал трость как дополнительную руку. Ею он толкнул дверь, чтобы не дотрагиваться до ручки даже через перчатку. Похоже, у него серьезная фобия прикосновений. Тем удивительнее, что в ванной он коснулся моей щеки голыми пальцами.

Рорк вышел, дверь за ним закрылась с хлопком, и я повернулась к бабуле с Рю.

– Ну что, мы победили. Завтра фабрика будет нашей.

Эти двое переглянулись. Что-то не вижу энтузиазма на их лицах.

Глава 6. Коварство – мое второе имя

Древко трости затрещало, так сильно Рорк его сдавил. Маленькая вертихвостка. Решила поиграть в хозяйку. Она не знает, во что ввязывается! Ее ждет бооольшой сюрприз.

Придумала тоже, фабрику ей подавай. Да она и дня на ней не пробыла. Никогда Алесу не интересовала работа отца. Откуда вдруг желание взять управление на себя?

Самое паршивое, что Рорк не мог отказать. Девчонка имеет полное право встревать в дела фабрики. В конце концов, это ее наследство. Но она ничего не понимает в делах! Ее вмешательство сулит одни проблемы. А их и так немало…

Поделиться с друзьями: