Хозяйка сумрачной грани
Шрифт:
Вилиарн не умел оценивать старых людей в плане красоты.
Однажды они всей семьей были в столице. И вот там, на очередном балу, они познакомились с герцогиней. На тот момент ей было далеко за шестьдесят. Так потом Вилиарн еще неделю выслушивал дифирамбы от брата в ее честь. Нет, между братом и герцогиней ничего, конечно же, не было, просто Аарона поразила красота женщины. Сам Вилиарн ничего особенного в ней не видел. Ну, да, высокая, статная, стройная. Она заметно отличалась от виденных ранее старых людей. Но все равно волосы ее были седыми, а кожа немного обвисшей и морщинистой. И пахла она старостью, несмотря на завесу
Карга явно была старше герцогини. А еще эти вещи…
Вилиарн огляделся по сторонам. Странно. Обстановка в доме небогатая, но при этом все вокруг сияет чистотой. Нет ни пыли, ни грязи. Покрывало на кровати яркое, словно новое. Половик тоже не выглядит сильно изношенным. Тогда почему ведьма одета так потрепанно?
Поразмышляв об этом некоторое время, Вилиарн решил вернуться к этому вопросу позже. Сейчас в голову ничего не приходило.
Он снова принялся наблюдать за ведьмой. Вот сейчас, когда она не корчила лицо, не глядела злобно, то выглядела вполне нормально. Красивой он ее все равно назвать не мог, но и страшной тоже.
Пугающая? О, это она могла. Карга словно была окутана чем-то, каким-то мистическим туманом, от которого по коже бежали мурашки, а волосы вставали дыбом. С этим пунктом Вилиарн был полностью согласен. Хотя прямо сейчас ничего страшного и отталкивающего в ней не было.
Злобная? В первое мгновение он хотел ответить утвердительно, но притормозил. Так просто кого-то назвать злобным, но ведь не все так просто. Да, она выглядит недоброй. Эти ее прищуренные глаза, усмешки, оскалы. Но как быть с ее поступками? Она помогает людям. Да, требует за это плату, но Вилиарн спокойно принимал это. За всем в мире нужно платить. Всё-таки ведьма святой не была.
Так что ведьма оказалась не такой, какой представлялась Вилиарну со слов других людей. К тому же в ней хватало странностей.
Первая странность – одежда. Пока он не видел причины, почему она не сменит ее, продолжая ходить практически в обносках. Сразу же возникает вопрос: почему? Нет желания? Нет материала? Нет времени? Непонятно.
Вторая странность – речь. Он только сейчас понял, что она разговаривает как-то иначе. Немного по-другому строит предложения. Хотя, наверное, стоит вычеркнуть это из списка. Всё-таки Хозяйка живет долго. Мало ли, как разговаривали раньше. Но всё равно почему-то его это задевало.
Третья странность – запах. Да, она не пахла старостью. Сейчас, размышляя об этом, Вилиарн понял, что время от времени, когда подходил к карге слишком близко, то улавливал тонкий и приятный аромат. И даже себе он не мог признаться, что этот запах ему нравится. Честно говоря, он старался об этом не думать лишний раз.
Четвертая странность – движения. Вилиарн был воином. Он привык пристально наблюдать за противниками. Любая мелочь в нем могла дать подсказку, с какой стороны будет нанесен удар. Мастера утверждали, что для этого достаточно смотреть в глаза, но Вилиарн пока не достиг таких успехов в искусстве боя.
И сейчас, глядя на каргу, он понимал, что время от времени в ее движениях проскальзывает что-то не совсем понятное. Идеальная картинка в его голове не складывалась, нервируя и раздражая.
На короткий миг ему захотелось разгадать эту загадку, понять, что во всем этом его так беспокоит, но желание это улетучилось, стоило ведьме открыть рот.
– Что это ты так на меня смотришь? –
спросила она, прищурившись. – Влюбился, что ли? – карга растянула губы в отталкивающей улыбке, и Вилиарн тут же взвился.– Не родился на свете мужчина, который смог бы полюбить такую ведьму, как ты, – бросил он резко, и почти сразу отчего-то почувствовал себя неловко.
Карга стояла перед ним, держа в руках две тарелки. Ее улыбка словно приклеилась к лицу, но при этом Вилиарн вдруг отчетливо увидел, как что-то уходит из ее выцветших глаз.
Впрочем, продлилось это недолго.
– Хм, – потянула она, грохая тарелкой по столу и опаляя его яростным взглядом. Вилиарн на мгновение задержал дыхание. – Я тут недавно нашла любопытный рецепт зелья, но вот ингредиент один меня немного смущает. Всё-таки калечить никого не хочется.
– Не понимаю, к чему ты ведешь, – проворчал Вилиарн, снова ощущая, как волосы встают на загривке дыбом.
Воздух будто сгустился, зазвенел неясной угрозой. Любой другой человек на его месте в страхе бы отшатнулся. Но Вилиарн с ужасом поймал себя на мысли, что подобная атмосфера ему дико нравится. Словно он на поле боя. Словно противник уже нацелился на его сердце, и у него лишь один миг, чтобы исправить положение, вывернуться, отбить, а потом нанести ответный удар. Восхитительное чувство.
– Три грамма кровавой болотницы, – начала скучающим голосом перечислять ведьма. Вилиарн до сих пор не понимал, к чему она клонит, но с каждым уроненным словом, сердце в его груди билось сильнее. – Пять щепоток сваренной, высушенной и перемолотой коры дуба длинолистного. Три листа лопуха синего. Тебе интересно? – спросила она.
– Не особо, – ответил он, заставляя себя вдыхать этот густой и нагретый воздух.
– Да? Ну не важно, все равно расскажу, – отмахнулась рукой ведьма, а Вилиарн снова поймал себя на мысли, что движение было каким-то не таким. Почему-то в его голове оно никак не вязалось со старой женщиной, стоящей сейчас перед ним. – Думаю, всякие мелочи можно опустить, – задумчиво пробормотала она, постукивая указательным пальцем себя по губам. – Перейду к главному ингредиенту. Меня смутило то, что в зелье нужно добавить в самом конце сваренные, порезанные, высушенные и перемолотые мужские яички.
Ведьма проникновенно на него посмотрела, а потом опустила взгляд вниз. Вилиарн дернулся в желании прикрыться, словно карга могла одним взглядом кастрировать его.
– Понимаешь, о чем я говорю? – она покачала расстроено головой. – Калечить людей я не люблю, но думаю, ничего страшного не случится, если я отрежу все лишнее одному болтливому виконту. Как ты думаешь?
– Может, тогда лучше язык? – задал вопрос Вилиарн, подавляя дрожь в теле. Он даже себе не желал признаваться, что сила, давящая на плечи, вызывала в его теле несколько странные ощущения. – Раз уж я такой болтливый.
– Язык? – ведьма удивленно вскинула брови. – Зачем он мне? Не знаю ни одного полезного зелья с ним. Да и к тому же, я слышала, что человек умирает, если ему отрезать язык. Кто мне тогда полки сделает?
– А без них, значит, живут? – со всем скепсисом спросил Вилиарн, чутко прислушиваясь к силе. Кажется, давление начало спадать.
– Еще как, – заверила она его. – Не такая уж и важная вещь, оказывается. Да и не нужны они тебе.
– Это еще почему? – возмутился Вилиарн, неотрывно смотря в глаза ведьме.