Хозяйка таверны «ГастроГном»
Шрифт:
Глава 9
Ника
Бухта Роза Миров
Я проснулась очень рано. Правда, на улице уже светило солнце и в приоткрытое окно залетали звуки морского города: кричали чайки, что-то вдалеке грохалось о причал. Но ведь летом всегда рано светает, а в порту идёт разгрузка круглые сутки.
Я встала, достала телефон. Он показывал 7:36. Так и знала, что ни свет ни заря. Пошла в крохотный санузел умываться. Я ещё вчера поблагодарила все высшие силы, что он тут есть в каждой комнате. Сполоснулась под струёй
Шорты и топы – точно мимо. Длинный сарафан – возможно, но тонкие лямки…
Остановилась на пышной, до колен, бирюзовой юбке в белый горошек и однотонной блузке – чуть светлее юбки. У неё рукава-фонарики, воротник-стойка и симпатичное жабо – я подумала, что это тут вполне прилично. На ноги надела балетки – собиралась много ходить. Заплела волосы в косу, перекинула её через плечо и, взяв мешочек с золотом от капитана, высыпала монеты к остальным в большой внутренний карман чемодана. А в опустевший мешок засыпала пятьсот горинов разными монетками и кинула его в пляжную сумку. Подумала и прикрыла деньги купальником и полотенцем.
А дальше мысль устремилась к постояльцам. А вдруг они меня обворуют? Не опасно ли уходить и бросать деньги в чемодане? Рассмеялась. Кто меня обворует? Священник? Капитан, у которого два сундука сокровищ? Аристократ? Да ну, глупости.
Задвинула чемодан под кровать и поспешила покинуть таверну. Хотелось кофе и, может, блинчик. А потом по делам. Я, конечно, обещала вчера преподобному Дину завтрак и все такое, но мужчина он не маленький, без меня найдёт, что поесть. Как и остальные. Спешно возвращаться из-за них я не планировала.
Неладное заподозрила, когда дошла до последнего лестничного пролёта – он аж сиял чистотой. А когда спустилась, вообще обалдела – в идеально вылизанном зале за идеально чистым столом сидел и завтракал идеально красивый капитан. На столе стоял высокий кофейник и тарелка со стопкой блинов. Всякие к ним добавки наполняли многочисленные розетки, расставленные вокруг блюда. А ещё сервирован стол был на двоих, хотя никого больше тут не наблюдалось.
Благородный пират сидел лицом к лестнице и, увидев меня, поставил чашку на блюдце, промокнул губы белоснежной тканевой салфеткой и небрежно бросил её на стол.
– Вы же просили не будить, – от растерянности выпалила я первое, что пришло в голову.
– Да, но я не знал тогда, что вы встаёте так непростительно поздно для хозяйки таверны.
Я вспыхнула и зачем-то начала оправдываться, почувствовав неуместный стыд:
– Я ничего в этом не смыслю, – грустно пролепетала.
– И это я тоже понял. Поэтому решил вам помочь. Присаживайтесь, Ника, – сказал он чарующим баритоном и встал, чтобы отодвинуть для меня стул, – позавтракайте со мной. Мой кок приготовил достаточно еды, чтобы я мог с вами поделиться и попросить прощения за вчерашнее. Мне кажется, мы неправильно начали.
Наверное, со стороны моё хлопанье ресницами смотрелось мультяшно, но я ничего не могла с собой поделать – так сильно была удивлена. За стол я, конечно, села – в зале пахло невероятно аппетитно, и я захлебывалась слюной. Но никак не
могла понять, за что он извиняется и кто навёл такой порядок в таверне.– Ваш кок? Вы вызвали команду? – предположила я.
Ну не сам же он убирался.
– Да. Сейчас мои люди поправят вывеску и фасад таверны, и она станет похожа на приличное место.
Обалдеть! Да он просто спаситель! Хоть золото возвращай, ей богу.
– Знаете, у меня нет слов, – прошептала, сглотнув комок в горле, – и я даже не представляю, за что вы извиняетесь. Вы меня вчера ничем не обидели.
Золото возвращать не хотелось, но я была на это готова.
– Вы – девушка, попавшая в сложную ситуацию, Ника, – доверительно мурлыкнул пират. – А моя матушка всегда учила меня спасать дев в беде. Хоть она и наполовину демоница, но сумела воспитать меня порядочным мужчиной. Я не сразу понял, что вы из другого мира и этот совсем не знаете. А ещё без всякой вашей вины вынуждены носить на заведении преступную печать. Тогда мне стало стыдно за свою грубость, и я решил вам помочь.
Так я ему и поверила! Хотя про маму-демоницу – поверила. Была в нем какая-то чертовщина. А вот в бескорыстную помощь – нет. Тем не менее улыбнулась восторженно. Притворяться я всегда умела.
– Очень вам за это благодарна, капитан.
– А зовите меня на «ты» и по имени, – прервал меня он. – Просто Юк. Мне будет приятно.
– Хорошо, и ты меня зови Никой, – согласилась я и, чтобы скрыть ухмылку, отпила кофе, который налил мне капитан.
Сейчас я за кофе и блинчик согласилась бы его называть хоть вашим величеством, но это вообще не значило, что я повелась на его слова.
– Ты собираешься в город? – спросил Юк, и я кивнула. – Тогда я с тобой. Так и познакомимся ближе.
Капитан улыбнулся, показав белоснежные ровные зубы и аккуратную ямочку на левой щеке – явно чтобы выбить меня из колеи своей харизмой. Но как бы ни так. Да-да, дорогой. Давай познакомимся ближе. Мне прямо не терпится узнать, что тебе от меня надо.
Поела я быстро. Буквально проглотила один блинчик и в несколько глотков осушила кружку с кофе.
– Ты куда-то торопишься, Ника? – спросил Юк, удивлённо за мной наблюдая.
– Да, не хочу, чтобы ещё кто-то из постояльцев проснулся и тоже решил меня сопровождать, – ответила, сложив приборы.
Капитан усмехнулся понимающе.
– Логично. Тогда поспешим. Куда сначала? Не волнуйся, со стола уберут.
– В лучшую таверну!
– Тебе не понравилось, как готовит мой кок? – удивился капитан, слегка нахмурив брови.
– Понравилось, – успокоила я его, – но мне нужен пример успешного заведения, поэтому придётся выпить ещё кофе. Потом в книжный за сводом местных законов, потом на рынок.
– Как прикажешь, моя госпожа, – приложив руку к груди, заверил капитан.
Мы вышли из таверны, и я в очередной раз обалдела. И даже не от того, что фасад таверны преобразился, а вывеску красил стоящий на стремянке здоровяк. К этому я уже была готова. Но у входа нас ждала коляска. Да какая! Шикарная кожа, удобные сиденья на двоих… и впрягались в неё целых два орка.
– Тут и такие есть? – не сдержала я любопытства, забираясь внутрь.
– Есть ещё больше. Но я решил, что нам хватит этой.