Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Здесь?- Пантак не поверил ушам.- Да вы, что месэра! Это жуткое место, здесь в этих старых камнях погребено зло.

– Уже сто шесть лет прошло,- сказала Элайда, утирая лицо краем платья.- Зато в это страшное место вряд ли придет еще кто-нибудь. Повезло, что сейчас лето, ночами не так холодно, а дрова для костра я найду тут без труда. Но любой плащ или другая одежда не помешает. И еда, я не ела с тех пор как отужинала с мужем... Пантак, ты поможешь?

– Клянусь своим сердцем!- Пант даже не заметил, как Элайда перешла на ты, но уже чувствовал, что готов на все ради этой женщины.

В эту ночь юноша вернулся в Тримашлонап, пробрался на кухню в один из домов, примыкающих к городской

стене, и стащил хлеб, полголовки сыра, кусок копченого мяса да бутыль вина. Этого хватило Элайде на пару дней. Плащ Пант отнес свой, тем более со следующего дела все равно собирался купить новый.

В течение следующих дней Пантак крал деньги на рыночных площадях у зазевавшихся горожан, часть из них он откладывал себе на одежду, а оставшуюся часть тратил на вкуснейшие яства и изящные наряды для своей любимой. Да, шестнадцатилетний вор влюбился в благородную даму старше его, и что? Разве кто-то мог запретить ему слушать сердце? Пант понимал, что Элайда еще горюет по погибшему мужу, времени ведь прошло всего ничего. Но рано или поздно она ответит ему взаимностью, юноше, нет - мужчине, который спас ее, не убоявшись гнева Валкрица Октарэгона!

Пантак последний раз поглядел на себя в зеркало. Замечательно, мазь стоила своих денег - прыщи, будто по волшебству, исчезли с лица. Пант улыбнулся, поправил кинжал в ножнах и, схватив букет, вышел из дома.

Из города Пантак выбрался по тому же лазу, что в первый раз свел его с Элайдой. Стражники Тримашлонапа каждый день проходили мимо тайного воровского пути, не замечая его у себя под носом. Кладка в этом месте ничем не отличалась от других участков стены. Здесь, между двумя домами, стояла старая телега, груженная высохшим сеном, на которую никто не обращал внимания. А вот под ней прятался тщательно замаскированный люк, ведущий в небольшой туннель, который выводил за стену. Лигрил выдал секрет этого хода, когда Пантак доказал, что достоин зваться вором.

Юноша шел к Элайде, перебирая в голове слова. Он до сих пор не объяснил ей, что живет преступлениями, потому что не знал, как любимая отнесется к этому. Они каждый раз беседовали на самые разные темы, но не касались того, чем занимался Пант. В конце концов, Элайда не какая-нибудь нищенка, вдруг она всегда презирала ворье? Стоит ли вообще ей говорить про это? Но в любом случае, они будут вместе, с каждой секундой уверенность Панта в этом только росла.

Зеленый бор встретил мальчика неизменной тишиной. Лес за короткое время из страшного места превратился в уютный сад, где Пантак виделся с женщиной, которая украла его сердце. Подумать только, не самого простого вора тоже ограбили! Но об этом жалеть было бы бессмысленно.

Элайда сидела у костра, который уже не раз разводила возле основания пирамиды, и встала, когда из-под деревьев вышел Пант. Она ахнула, разглядев его наряд. Пантак с улыбкой вручил ей букет и сказал:

– Эти цветы лишь бледная тень, твоей красоты, Элайда!

– О как же это приятно!- воскликнула она и поцеловала юношу в щеку. Пант почувствовал жар от этого легкого прикосновения алых губ. Он должен ей во всем признаться, прямо сейчас, довольно медлить!

– Элайда, я люблю тебя с нашей первой встречи, я хочу быть с тобой. Могу только предполагать, ответишь ли ты мне тем же, но кое-что утаивать от тебя я не могу больше. Вся эта прекрасная еда, дорогая одежда, что я приносил тебе...

– Я уже догадалась, что ты вор, Пант,- перебила его любимая и засмеялась. О, этот легкий смех, слаще него юноша ничего не слышал.- И меня это не сильно волнует. Если бы не ты, я бы сгинула здесь от голода, а люди Валкрица могли надругаться надо мной перед тем, как прервать мою жизнь. Я смирилась с гибелью мужа, поэтому тоже полюбила

тебя!

Свершилось! У Пантака закружилась голова - Элайда тоже его любит. О чем еще можно мечтать? Теперь им вместе необходимо сбежать далеко, где люди недостойного брата короля их никогда не потревожат. Лигрил поймет, почему его ученик скрылся, а Ваншкиг простит друга. Может, когда-нибудь они еще встретятся на перекрестках судьбы. Какая же Элайда красивая, свет от костра это только подчеркивал.

– Нам нужно уехать отсюда как можно быстрее,- любимая словно читала его мысли,- хотя бы в Грелимарай.

– Дай мне пару дней, я добуду деньги!

– Нет, любимый,- возразила Элайда.- Сколько бы ты не украл, нам хватит лишь на первое время. Тем более в Грелимарае у воров свои банды, узнают, что ты не местный, выяснят, что прибыл из Тримашлонапа, а там и Валкриц может напасть на след, понимаешь?

– Понимаю,- сказал Пант, какая же она мудрая.- Что же делать?

– Мы с тобой стоим рядом с огромным богатством.- Элайда указал на пирамиду рукой.- Изумруды, топазы, рубины - достаточно на всю жизнь.

– Так это не слухи?

– Да, не слухи. Мой муж знал об этом, но мы итак не бедствовали. Я нашла вход еще в ту ночь, когда сбежала от убийц. Идем. Возьмем головешки из костра, чтобы светить.

Пантак и Элайда быстрым шагом направились туда, где начинался их путь к новой счастливой жизни. Небольшая дверь в нише, прорубленной в граните, находилась с другой стороны пирамиды. Пант думал, как будет ее взламывать, ведь отмычки сегодня он не взял. Но в свете прыгающего пламени через мгновение увидел, что на двери не было ни замка, ни отверстия для ключа. Как же войти внутрь?

– Дверь закрыта магией Порядка, Пант,- сказала Элайда, смотря прямо в глаза.

– Откуда ты знаешь?- удивился юноша.

– Читала в книге, конечно! Открыть ее можно лишь кровью, но я так боюсь пораниться после преследования. Дай мне нож.

– Что ты! Я все сделаю сам.
– Пантака ужаснуло, что любимая готова причинить себе боль, лучше он сам.

– Тогда сделай легкий надрез на ладони, а потом приложи ее к двери.

Пант достал кинжал и полоснул руку. Коготь беурга был острее любой бритвы. Кровь сразу же выступила на коже.

– Ну же!- торопила Элайда.

Юноша тронул камень. Сначала ничего не произошло, а затем, через неуловимый миг, дверь просто исчезла. Магия!

За мной.
– Любимая первой бросилась во тьму пирамиды, где когда-то захоронили тело прислужницы Хаоса. Элайда не только красивая и умная - ее смелости должны завидовать многие мужчины.

Внутри гробницы было душно. Голые стены, никаких рисунков. Пламя от головешек слегка дрожало. Элайда шла так, будто знала, где лежат сокровища. Скорее всего, рассказал муж. Интересно, как он выведал это, если все воры Тримашлонапа так ничего и не выяснили. Узкий коридор закончился ступенями, ступени привели в другой коридор, который тоже уперся в лестницу. Они блуждали по лабиринту, каждый раз немного поднимаясь на очередной уровень пирамиды. Элайда молчала, Пантак полностью доверился ей. Но через некоторое время все же спросил:

– Куда мы идем?

– Уже никуда,- ответила любимая,- мы пришли.- Она повернулась к Панту, улыбнулась и исчезла вместе с горящей головешкой.

– Элайда!- крикнул мальчик. Как, как это произошло? Пантак был в замешательстве и даже не сразу заметил, что стоит в полной темноте. Огонь из его руки тоже пропал. Страх накатил на юношу так, что у него затряслись ноги. Зачем они кинулись за этими драгоценностями! Нельзя шутить с Хаосом, нельзя. Пант вытащил кинжал, глубоко в душе понимая, что против сил зла это не более чем сухая тростинка. Но любимая, она должна остаться живой.

Поделиться с друзьями: