Хранители затерянных городов
Шрифт:
Потребовалась секунда, чтобы слова улеглись в ее голове... и еще одна, чтобы понять, что он ожидал ответа.
– Да, - Софи практически пропела, когда бормотание вокруг нее превратилось в болтовню.
Наказание уже отбыто. Так действительно могло быть? Это действительно могло быть закончено?
– Что возвращает нас к вопросу вашего приема в Ложносвет, - прокричал Эмери через шум, его слова было похожи на гигантскую булавку, протыкающую пузырь, в котором она плавала.
Комната затихла. Сердце Софи бешено заколотилось в ее груди.
– Мисс Фостер, вас допустили к обучению в Ложносвете на временной основе, и вопрос должен был быть пересмотрен, как
Бронте открыл рот, но Эмери прервал его.
– Ваше предложение было отмечено, Член Совета Бронте. Мы, однако, надеемся услышать несколько других предложений, прежде чем решим. Я открываю решение этого вопроса для Наставников Софи Фостер. Кто-либо из вас может предложить решение ее проблемы?
Шепот шипением прошел сквозь зрительный зал, когда все ее Наставники встали со своих мест в первом ряду и поклонились в знак уважения.
– Если я могу выдвинуть предложение, - сказала Тиерган, разглаживая свою замысловатую синюю накидку, когда он встал и поклонился. Он нарядился по этому случаю... это выглядело необычнее, чем Леди Гэлвин.
– Э, Сэр Тиерган, - сказал Эмери, его голос был тверд.
– Прошло много времени с того момента, с тех пор когда вы в последний раз стояли перед нами.
– Да. И на сей раз я надеюсь, что мое обращение будет более успешным, - пробормотал он.
Эмери махнул рукой, давая понять, что слово было его.
Тиерган шаркнул ногой.
– Софи - самый талантливый Телепат, с которым я когда-либо работал, и я не могу представить, что она провалится на моем экзамене по какой-то причине. Если вам нужно доказательство того, что ее навыки соответствуют тесту, ну, в общем, я не могу придумать никакого лучшего доказательства, чем тот факт, что ей удалось передать через полмира сообщение Фитцу и послать мысленное изображение, чтобы привести его к ее местоположению... в то время как ее тело исчезало. Только за это я уже дал бы ей сто процентов, если Совет примет это.
Софи сдержала желание пробежать через всю комнату и обнять его.
Была минута молчания, прежде чем Эмери кивнул.
– Мы принимаем. Но если она должна будет продолжить свои исследования в Ложносвете, то ей потребуется Наставник, а наши отчеты указывают на то, что вы не планируете возвращаться.
– Я готов продлить свое пребывание в качестве Наставника, если Софи останется моим чудом, - согласился Тиерган, глядя только на Софи.
Она кивнула, надеясь, что он знал, что она ценила его жертву. Она знала, насколько он презирал быть частью дворянства.
– Превосходно.
– Эмери повернулся к другим Наставникам.
– Кто-нибудь еще хочет что-нибудь добавить?
Леди Анвен вышла вперед.
– Софи знает больше о человеческих разновидностях, чем какое-либо чудо, которое я обучала, таким образом, я с удовольствием дам ей сто процентов по дисциплине «Изучение видов». Она уже проходила тестирование с честью.
Несколько Членов Совета кивнули, соглашаясь. Бронте нахмурился.
– Тот факт, что она смогла удержать себя от исчезновения, доказав, что разум выше материи, вполне красиво, - добавил сэр Фэксон.
– И я определенно должен дать ей сто процентов в метафизике.
– Он поклонился и уступил, чтобы
Та отпустила тщательно продуманный реверанс.
– Софи не просто изучала историю, она вошла в историю. Когда-нибудь о ней будут написаны учебники, и мне придется говорить, что она получала не меньше ста процентов на моих уроках.
Надежда вспыхнула в сердце Софи, но она попыталась задавить ее. Остались еще ее самые жесткие Наставники. Она задержала дыхание, когда леди Алексин вышла вперед.
– Я думаю, что тот факт, что мисс Фостер смогла прыгнуть с травмированным другом без нексуса, и они оба выжили, чтобы рассказать об этом, более чем достаточно, чтобы дать ей сто процентов на экзамене по физкультуре.
– И она нашла ненанесенную на карту звезду, - добавил сэр Остин.
– Это не упоминая уже о том, что она запомнила звезды. Она определенно заслуживает ста процентов по Вселенной.
Все Члены Совета улыбнулись этому высказыванию... кроме Бронте. Он убийственно ярко глянул на сэра Конли, когда тот поклонился и прочистил горло.
– Софи успешно разлила в бутылки образец Эверблейз... и я даже сомневаюсь, что смог бы сам это сделать. Было бы абсурдно давать ей меньше ста процентов по элементализму.
Комната, казалось, задержала дыхание, когда все взгляды обратились к Леди Гэлвин.
Она стояла позади остальных, перебирая драгоценности на ее темно-фиолетовой накидке.
– Вы хотели что-нибудь добавить?
– спросил Эмери, когда она ничего не сказала.
Леди Гэлвин откашлялась.
– Это будет не популярное решение, но мисс Фостер едва прошла свой промежуточный экзамен и боролась с моими уроками весь год. Нет никакого способа, благодаря которому я могу оправданно сказать, что она сдала мой экзамен.
Тишина пульсировала через комнату, когда Эмери хмурился.
– Ничто не изменит ваше решение?
Она повернулась к Софи, когда покачала головой.
– Прости.
– Казалось, что она действительно имела это в виду.
Толпа гудела ропотом недовольства, но Софи могла услышать, как кудахтанье Стины поднялось над всем этим. Прямо в тот момент она отдала бы все что угодно, чтобы быть Ванишером и исчезнуть.
– Это наиболее прискорбно, - сказал Эмери, вздыхая. Он поглядел на других Членов Совета, которые качали головами... кроме Бронте, который ухмылялся как паук, поймавший в ловушку муху.
– Кажется, наши руки связаны. Мы не можем позволить мисс Фостер пройти дальше, если у нее не сдано восемь предметов. Возможно, мы можем согласиться и позволить ей пересдать экзамен за следующий год?
– Он повернулся к другим Членам Совета.
Комната поплыла вокруг нее, и Софи закачалась. Пропустить год - было лучше, чем отправиться в изгнание... это точно. Но это все равно будет означать, что она разлучится с друзьями.
– Могу ли я предложить альтернативное решение?
– прервал Олден, поднимаясь со своего места с изящным поклоном.
Софи задержала дыхание, когда Эмери жестом показал ему продолжить.
– Правила гласят, что она должна сдать восемь экзаменов, чтобы пройти дальше. Но она не должна пройти восемь курсов обучения. И недавние события показали, что Софи развила вторую особенную способность.
– Олден сделал паузу для шума в толпе, чтобы люди в зале успокоились.
– Очевидно, это квалифицирует ее к обучению ее новой способности. Поэтому, казалось бы не только практичным, но и благоразумным, заменить ее уроки алхимии, в которой у нее, очевидно, нет дальнейших карьерных перспектив, — Он улыбнулся Софи, - на уроки по Причинению боли.