Хроника Убийцы Короля. День первый. Имя ветра
Шрифт:
– А я-то думал, что тебе, Реши, кровью истекать не положено, – заметил Баст. – Ты ж у нас Бескровный, и все такое.
– А ты, Баст, не всему верь, что в легендах говорится. Там полно вранья.
– Ну, по крайней мере, с тобой все не так плохо, как я было подумал, – сказал Баст, вытирая руки. – Хотя, казалось бы, ты был просто обязан остаться без куска уха. Они что, были раненые, как тот, что на Картера напал?
– Насколько я мог видеть – нет, – сказал Коут.
– И сколько же их было?
– Пять.
– Пя-ать?! – в ужасе переспросил Баст. – И сколько перебил тот малый?
– Ну,
– Анпауэн, Реши! – буркнул Баст, вдевая в костяную иглу что-то тонкое и прозрачное – явно не жилы. – Ты просто обязан был погибнуть. Даже дважды!
Коут пожал плечами:
– Ну, Баст, я ж не впервой обязан был погибнуть. Просто я наловчился этого избегать.
Баст наклонился, приступая к работе.
– Сейчас будет немножко больно, – предупредил он. Руки у него были на удивление осторожные. – Честно говоря, Реши, я просто не понимаю, почему ты до сих пор жив.
Коут снова пожал плечами и закрыл глаза.
– Я тоже не понимаю, Баст, – сказал он. Голос у него был усталый и бесцветный.
Несколько часов спустя дверь в комнату Коута приоткрылась и Баст заглянул внутрь. Услышав только ровное, размеренное дыхание, молодой человек бесшумно вошел, остановился возле кровати и склонился над спящим. Баст проверил цвет щек, принюхался к дыханию, слегка коснулся лба, запястья, впадинки на груди над сердцем.
Потом подвинул к кровати стул и сел, глядя на своего наставника и слушая, как тот дышит. Немного погодя Баст протянул руку и отвел с лица растрепанную рыжую прядь, как мать уснувшему ребенку. И тихонько запел на приятный и непривычный мотив как будто колыбельную:
Вот смертный загорелся ясноИ гаснуть стал день ото дня,Лучиной служит дух прекрасныйДля ненасытного огня.Ах, если б уберечь я могДрожащий этот огонек!..Голос Баста звучал все тише, пока, наконец, он не остался сидеть неподвижно. Так он и провел долгие часы предрассветной мглы, глядя на то, как беззвучно вздымается и опадает грудь его наставника.
Глава 6
Цена воспоминаний
Уже близился вечер следующего дня, когда Хронист, наконец, спустился в общий зал трактира «Путеводный камень». Он был бледен, нетвердо стоял на ногах и держал под мышкой плоский кожаный портфель.
Коут сидел за стойкой и листал книгу.
– А, вот и наш нечаянный гость! Как голова?
Хронист поднял руку, пощупал затылок:
– Слегка побаливает при резких движениях. Но все-таки работает.
– Рад слышать, – сказал Коут.
– Это… – Хронист запнулся, огляделся по сторонам. – Это же Никде?
Коут кивнул:
– Ну да. На самом деле, вы фактически находитесь посреди Никде. – Он сделал величественный жест. – Процветающее поселение! Здесь живут буквально десятки людей!
Хронист уставился на рыжеволосого человека за стойкой. И оперся на один из столов, чтобы не упасть.
– Обугленное
тело Господне! – беззвучно выдохнул он. – Это же действительно вы, да?Трактирщик, похоже, был озадачен.
– Прошу прощения?
– Ну да, я понимаю, вы будете все отрицать, – сказал Хронист. – Но то, что я видел этой ночью…
Трактирщик вскинул руку, перебив его:
– Прежде чем мы обсудим вероятность того, что вы помутились рассудком от трещины в черепе, скажите мне, какова дорога до Тинуэ?
– Что-что? – раздраженно переспросил Хронист. – Не собирался я ни в какой Тинуэ! Я… Ох. Ну, дорога неприятная, даже если не считать прошлой ночи. Меня ограбили не доходя Эбботсфорда, и с тех пор я иду пешком. Но все это того стоило, поскольку вы действительно здесь.
Книжник взглянул на меч, висящий над стойкой, и втянул в себя воздух. Лицо у него сделалось несколько встревоженным:
– Имейте в виду, я тут не затем, чтобы причинить вам какие-то неприятности. И вовсе не потому, что за вашу голову назначена награда! – Он слабо улыбнулся. – Конечно, я бы в любом случае не мог рассчитывать причинить вам серьезные неприятности…
– Ладно! – перебил трактирщик, вытащил белую тряпицу и принялся протирать стойку. – И кто же вы такой?
– Ну, можете звать меня просто Хронистом.
– Я не спрашивал, как вас звать, – сказал Коут. – Имя ваше как?
– Деван. Деван Локхис.
Коут бросил полировать стойку и поднял глаза:
– Локхис? Так вы в родстве с герцогом… – Коут остановился на полуслове и кивнул сам себе: – Ну да, конечно. Вы не просто хронист, вы тот самый Хронист. – Он пристально посмотрел на лысеющего мужчину, смерил его взглядом: – Ну надо же! Сам великий мастер разоблачений…
Хронист слегка успокоился, явно довольный тем, что его репутация его опережает.
– Я вовсе не старался вас запутать. Я уже много лет не называю себя Деваном. Давно отказался от этого имени… – Он многозначительно взглянул на трактирщика: – Полагаю, вы представляете, что это такое…
Коут проигнорировал невысказанный вопрос.
– Я вашу книгу читал много лет тому назад. «Брачные повадки дракка обыкновенного». Для молодого человека, чья голова забита сказками, это было настоящее откровение. – Он опустил взгляд и снова принялся натирать стойку белой тряпицей. – Надо признаться, я был весьма разочарован тем, что драконов не существует. Для юноши это был тяжелый урок.
Хронист улыбнулся:
– По правде сказать, я и сам был слегка разочарован. Отправился на поиски легенды, а нашел какую-то ящерицу. Удивительную ящерицу, и все-таки не более, чем ящерицу.
– И вот вы здесь, – сказал Коут. – Приехали доказать, что меня не существует?
Хронист нервно хохотнул:
– Ну что вы! Видите ли, до нас дошли слухи…
– «До нас»? – перебил Коут.
– Я странствовал вместе с вашим старым знакомым. Скарпи.
– Под крылышко вас взял, значит? – сказал Коут сам себе. – Ну надо же… Ученик Скарпи!
– Ну, скорее коллега…
Коут кивнул. Лицо у него оставалось непроницаемым.
– Мне следовало предвидеть, что он найдет меня раньше всех. Вы же оба профессиональные разносчики слухов.