Хроники Ледра. Бунт бессмертных
Шрифт:
За соседним с ним столом, заставленным батареей пустых кружек сидело несколько солдат. Их нарядная форма подсказывала, что они есть часть того почётного караула, что встречал наш фрегат. За столиком справа от них аппетитно уписывал за обе щеки кусок мяса бородатый священник Ордена Святого Рэндома одетый в серый длинный балахон. Чуть дальше столик занимал шумная компания молодежи и оттуда постоянно раздавались взрывы смеха. Я уже почти допил пиво и собрался отправиться в город, выяснить по поводу каравана, как вдруг за мой стол опустился высокий худощавый абсолютно лысый человек с крючковатым носом, в видавшем виды
— Что надо? — как можно вежливее осведомился я, хотя кулаки уже чесались показать этому бесцеремонному нахалу, где раки зимуют.
— Да вот хотел поговорить с вами, юноша, — неожиданно вежливо ответил гость. — Вижу что вы недавно прибыли в наш славный город… Кружку пива, — сказал он подошедшему официанту и вновь повернулся ко мне.
— Ну, прибыл, — проворчал я.
— Как хорошо, я всегда рад гостям славного Вертпорта, — не обратил он никакого внимания на неприкрытую неприязнь в моем голосе, — меня зовут Сэм. Просто Сэм. Я помогаю гостям, которые хотят попасть в Столицу.
— Спасибо, — поблагодарил он официанта, поставившего перед ним на стол пиво. Я сразу отметил быстроту, с которой обслуживали Сэма. Я свою кружку ждал полчаса.
Он вопросительно посмотрел на меня.
— А с чего это вы решили, что мне надо в столицу? — нахмурился я.
— Поверьте, — улыбнулся он и отхлебнул пива из кружки, — я много видел на этом свете. И чувствую людей сразу. Тем более будущих магов. Нет-нет… — поспешил он предупредить, заметив, что я уже начал подниматься, — это лишь догадка. Я же говорю, у меня большой опыт ведь это моя работа. И разве вам не нужна помощь, чтобы добраться до Ведьминых Топей?
— Но…
— Это же легко понять, — широко улыбнулся Сэм, — из Ведьминых Топей ближайший портал до Столицы.
— Ладно, рассказывайте, — махнул рукой я, сдавшись окончательно.
— А что тут рассказывать? — удивился Сэм, сделав еще один глоток из кружки. — Я собираю караван в Ведьмины Топи. В отличие от государственных караванов, путешествие в моем дешевле и надежнее.
— Почему это?
— Во-первых, потому что мы идем своим путем. Как хотим, так и идем. А обычные караваны из мэрии они же все тихоходные. У них график и утвержденный маршрут движения. Тащатся две недели в лучшем случае. А тут за неделю доставим. Во-вторых, у нас недорогие цены.
— Сколько? — поинтересовался я.
— Сто монет до Ведьминых Топей. Завтра можно трогаться.
— Сколько????
Я подумал, что ослышался. На эту сумму в моей деревне можно было безбедно жить полгода. В мешочке, который дал мне Хоу, оказалось двести монет. Целое состояние. Но сто монет отдать сразу… Я конечно может и деревенский увалень, но такое разорение даже для меня уже слишком.
— Что вас удивляет? — искренне удивился Сэм. — За последний год цены подорожали. Между прочим, государственные расценки куда выше. С вас там двести сдерут.
— Почему я вам должен верить?
— Какой смысл мне вас обманывать? — искренне удивился Сэм, — дойдите до государственного караван-сарая, и все узнайте.
— И дойду!
— Отлично. — Сэм допил пиво и поднялся. — Если мое предложение вас устроит, то я на Караванном Дворе. «Палатка Сэма» Завтра с утра буду ждать. Найдите
меня.С этими словами он удалился. Я вздохнул, расплатился и отправился узнавать цены.
Глава 2
Путешествие начинается
«„Великая пустошь“, — огромная пустошь, занимающая большую часть Королевства Ледр. Исследования, проводимые на протяжении нескольких веков, так и не смогли дать ответ, как она образовалась. На нынешний момент остается одно объяснение. Магические сражения, когда-то в незапамятные времена, кипевшие в ней, сделали ее облик таким как сейчас. И когда я пытаюсь представить масштаб тех сражений, о которых не осталось никаких сведений кроме разрозненных кусков летописей, мне становиться страшно…»
На следующее утро я встал рано. Несмотря на постоянный шум за окном, где полночи что-то выясняли между собой две группы воинственно настроенных молодчиков, мне удалось выспаться. Быстро перекусив в таверне и выяснив у трактирщика дорогу, я направился на Караванный Двор.
Кстати после вчерашнего разговора с Сэмом я посетил Государственный Караванный Двор и выяснил, что тот меня не обманул. Действительно билет на государственный караван стоил целых двести монет. Поэтому я решил воспользоваться услугами своего нового знакомого.
Караванный Двор, на который меня пригласил Сэм, оказался раз в двадцать больше Государственного. Он раскинулся на огромном зеленом поле, прямо под городскими стенами. По всему полю неизвестный строитель, разбросал бесчисленные загоны с лошадьми. Около каждого из них красовалась большая разноцветная палатка. У палаток толпился народ, создавая огромную разношерстную толпу.
Мне стало не по себе. Но переборов робость я смело направился на поиски Сэма. То там, то тут раздавались крики зазывал о специальных ценах на поездки во все части Ледра. Кстати поинтересовавшись несколько раз ценами, я выяснил, что до Ведьминых Топей дешевле, чем за сто пятьдесят монет добраться практически нельзя. На вопрос где находиться палатка Сэма, все лишь пожимали плечами.
Потолкавшись часа два, я все же нашел нужную мне палатку. Она располагалась на окраине Двора. Кроме меня желающих присоединится к каравану, не оказалось.
Рядом с палаткой за невысокой оградой из деревянных прутьев, стояли лошади. Я посмотрел на десяток тощих кляч флегматично жующих сено и покачал головой. Насколько я разбирался в лошадях, экземпляры которые стояли передо мной после нескольких часов легкой рыси просто-напросто сдохнут.
— Это палатка Сэма? — раздался вдруг рядом со мной мелодичный голос.
Я развернулся и увидел симпатичную невысокую черноволосую девчонку лет двадцати, с длинными волосами, забранными в пучок. Ее темные глаза внимательно смотрели на меня. Ладную фигурку незнакомки, не портил даже мужской наряд — кожаная рубашка с длинным рукавом и кожаные штаны, заправленные в изящные сапожки. На боку висел короткий кинжал в ножнах.
— Да здесь его палатка, — ответил я, — сам жду.
— Да? — улыбнулась девчонка, и я почувствовал, что мое сердце забилось быстрее, — я в караван к нему записалась.