Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Ледра. Бунт бессмертных
Шрифт:

— И я.

— Меня Дороти зовут. — улыбнулась она.

— Я Хорм. Значит, вместе поедем.

— Конечно, — кивнула девушка, и оглядевшись удивлённо поинтересовалась — а что больше нет никого?

Я не успел ответить, так как ее взгляд остановился на лошадях. Глаза девушки округлились.

— Это что?

— Лошади, — сообщил ей я. — Ну, или некоторое их подобие.

— Я понимаю, что не собаки, — нахмурилась Дороти, — мы отправимся в путь на них?

— Думаю да. Кроме этих, кхм… лошадок здесь животных не видно.

— Так, — девушка явно разозлилась, — пошли-ка, поговорим с этим Сэмом.

— А

не надо никуда идти, — из палатки появился мой вчерашний знакомый, — я тут. Здравствуйте уважаемые. Рад, что вы решили воспользоваться моими услугами.

— Здравствуй уважаемый, — процедила девушка, — ты мне что говорил? Что будем на месте быстрее государственного каравана. А что я вижу?

— Что вы видите? — искренне удивился Сэм.

— Я вижу десять задрипанных кляч, — выпалила девушка и ее рука легла на рукоятку кинжала.

Сэм побледнел, а я уже приготовился вмешаться, так как стать соучастником убийства, а потом разбираться с местной полицией, желания у меня не было никакого.

— Да вы что госпожа! — воскликнул хозяин палатки, — вы не представляете, сколько народу пугалось их вида. Но это лишь на первый взгляд поверьте. Они любых обгонят. Даже королевскую почту!

— Что за шум? — раздался суровый голос. Он принадлежал высокому здоровяку появившемуся из палатки.

Выглядел новый гость жутковато. Выдвинутая вперед квадратная челюсть, украшенная впечатляющим набором клыков и маленькие черные глазки под массивным лбом, придавали его лицу грозное выражение. Я невольно вздрогнул решив, что сказки которые читали мне в детстве про клыкастых и уродливых орков, явно написаны о нем. Вдобавок вся его одежда состояла из распахнутой на мускулистой волосатой груди жилетки из грубой кожи щедро украшенной железными вставками и таких же коротких штанов заправленных в высокие сапоги. Но отдельно надо отметить его коня. Я еще ни разу не видел лошадей таких гигантских размеров, да и лошадь ли это? Насколько я знал, орки не любили лошадей, и те платили им той же монетой.

— Это наш охранник, — расплылся в улыбке Сэм. — Мист, прошу любить и жаловать.

— Охранник? — удивленно переспросила Дороти, — зачем охранник? Разбойники не грабят путников, которые не перевозят грузы, насколько мне известно. Ты должен это знать.

— Мы перевозим груз, — объяснил Сэм, — так что нужен охранник.

— Вот оно что… — девушка вновь потянулась к кинжалу. Сэм напрягся, а Мист совершенно равнодушно смотрел на происходящее перед его глазами. — Как много нового я узнаю! Значит, груз говоришь? Какой груз?

— Ну, подумаешь, — забормотал Сэм — специи там, ингредиенты разные…

— Для зелий магических, — процедила сквозь зубы Дороти и повернулась ко мне, — Он же просто контрабандист. Транспортировка ингредиентов разрешена только государственным караванам. Я разве не права?

Она вновь повернулась к Сэму и внимательно посмотрела на него.

— Ну и что в этом такого? — пожал плечами тот, — вам какая разница? Вы дешево и быстро окажетесь в Ведьминых Топях.

— И нас дешево и быстро прикончат в пустоши разбойники так? — возразила ему Дороти.

— О каких разбойниках разговор? — я почувствовал, как меня охватывает неприятное предчувствие.

— Если бы мы

ехали налегке, то тогда все было бы хорошо. А так…

— Расслабься парень, я с вами, — подал голос Мист. — А со мною вам никакие разбойники не страшны.

— Вот видите, — улыбнулся Сэм, — Ну что? Едем?

Я вопросительно посмотрел на девушку. Меня тоже одолевали сомнения. Но отступать поздно. Дороти пожала плечами.

— Ладно, едем. Только по двадцать монет скидка.

— За что? — широко открыл глаза Сэм.

— За то, что ввели своих клиентов в заблуждение. Мы ведь можем и уйти…

— Нет-нет я согласен, — поспешил заверить ее тот.

— И помни, — Дороти внимательно посмотрела на Сэма, — если с нами в пути что-то случиться… Я уже предупредила Рекку. Он тебя быстро найдет и пустит на корм рыбам. Знаешь такого?

— Конечно, — слегка побледнел Сэм, — как вы можете. Я честнейший человек на свете… я…

— Все хватит, мы едем или нет? — перебила его Дороти.

— Едем, — кивнул тот, развернулся и быстро ушёл в палатку.

Мист проводил его удивленным взглядом, затем уважительно посмотрел на девушку и направился в загон к лошадям. Похоже, этот Рекку важная птица.

— Кто такой Рекку? — поинтересовался я у девчонки.

— Местный бандит, — ответила она, — его бояться многие. Мы с ним можно сказать дальние родственники, У нас очень сильны кровные связи, семья всегда поможет тебе, так же как и ты ей.

Тем временем Мист вывел лошадей, из палатки появился Сэм и они вдвоем запрягли их в просторную карету.

— Забирайтесь гости дорогие, — поклонившись, произнес Сэм и открыл двери кареты.

Я попытался пропустить Дороти вперед, однако наткнулся на полнее непонимание моего поведения, и залез первым. За мной последовала девушка.

— А багаж? — удивленно спросил Сэм.

— У меня все с собой, — хлопнул я по небольшому рюкзачку, с которым никогда не расставался.

— И у меня, — ответила девушка.

— Ну ладно, — пожал плечами караванщик.

Вскоре карета тронулась. Я выглянул из нее и увидел что за нами, тянется колонна из шести лошадей груженных туго набитыми тюками. Закрыв дверь, повернулся к своей спутнице.

— А чего ты так переживаешь по поводу этих ингредиентов? И про разбойников можно подробнее.

— Сразу видно ты не местный, — улыбнулась Дороти, — согласно королевскому указу запрещается транспортировка из Вертпорта любых составных частей для зелий, За это положен приличный штраф. Нас он берет как дополнительный доход.

— А разбойники?

— Разбойники не нападают на караваны без груза. Мы отправляемся с грузом. Хотя я думаю, что у Сэма, как и у любого опытного торговца на этот счет все схвачено.

— И что ты тогда возмущалась? — я совершенно запутался, — насчет разбойников? Если знала что схвачено?

— Все правильно, — кивнула Дороти, — надо ж было этого контрабандиста проучить! Ты не обратил внимания, как он на меня смотрел?

— Как?

— Эх ты, простота. Похотливо, вот как!

Мне оставалось лишь покачать головой. Что-то не заметил я в поведении Сэма ничего подобного, но видя искреннее негодование девушки, решил ей об этом не говорить. Тем более она уже успокоилась и теперь с нескрываемым любопытством разглядывала меня.

Поделиться с друзьями: