Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники раздора
Шрифт:

— Лошадь пахала как трактор, но председателем колхоза так и не стала.

— А-а-а… всё равно ничего не понял…

— Послал бог сопартийца…

— Наверняка есть игроки, у которых имеется снаряжение, но нет возможности его в открытую продать, — выручил Фиону, у которой рука прилипла ко лбу, Фалайз. — К тому же наличие запрета явно подразумевает, что существовали те, из-за кого его ввели.

— Кхм-кхм, — привлекла к себе внимание Чиала. — Если вы закончили обсуждать нарушение законов, я могла бы предложить вам обратиться к уличному торговцу с ником Горчер. Вчера он заходил в поисках помощников. К сожалению, заказ он отказался

оставлять, но, возможно, работа у него всё ещё есть.

— А почему вы сразу не… — начал Фалайз, плохо понимавший намёки, но его оборвала метким пинком по коленке Фиона.

— Обязательно к нему зайдём, спасибо за совет, — вежливо ответила она.

Горчера удалось отыскать практически там же, где и всегда — возле восточных ворот. Судя по его крайне довольно виду и небольшой очереди, которую пришлось отстоять, чтобы до него добраться, дела у торговца шли просто отменно.

— Что, пришли затариться перед рейдом на север? — сходу спросил он. — Вовремя, я как раз собирался повышать цены.

— О, так мы успели! — расплылся в улыбке Тукан.

— Неа, первыми будете.

— Почему все так уверены, что мы отправимся искать этот караван? — не без возмущения спросил Фалайз.

— Да потому что весь город сейчас этим бредит, — обведя рукой округу, усмехнулся Горчер. — Это ж как клад — кто первый найдёт, у того будет возможность прибрать к рукам всё самое ценное.

— За это разве не побьют? — усомнилась Фиона.

— Побьют, — кивнул торговец, — ещё как побьют! Там сейчас, — он махнул рукой в неопределенном направлении, — на одного кладоискателя по три охотника за головами, которые только и ждут своего звёздного часа, — Горчер по акульи ухмыльнулся, — приятно осознавать, что вся эта толпа останется ни с чем.

— С чего бы это? — спросил Тукан.

— За информацию принято платить, молодой человек, — елейно ответил ему торговец. — Скажу так, по старой дружбе: делать сейчас болотные мокроступы — гиблое занятие. Никто не покупает — обанкротишься.

Фиона развернула карту и без всякого труда поняла намёк. К северу от Амбваланга, аккурат примерно в районе пропажи каравана, имелась местность под названием «болота Глум».

— А почему не ищут там? — спросила жрица.

— Откуда ж мне знать, — выразительно постучав по своему лотку, требуя оплаты, ухмыльнулся Горчер.

— Ладно, мы не за этим пришли, — напомнил остальным Фалайз, — нам сказали у вас есть какая-то работа.

— Угу, было такое. Только при чём здесь вы? — торговец скептически на них покосился, но затем сдался. — Ладно, обождите пару минут, мне надо кое с кем переговорить.

«Пару минут» длились почти полчаса и завершились лишь с появлением Лензора, который, оглядев новичков самым презрительным из возможных взглядом, буркнул:

— Пойдёт. За мной.

Повел он их в свою естественную среду обитания — куда-то в тёмные, грязные подворотни Амбваланга, где жизнь кипела не менее насыщенно нежели на улицах, но куда тише. Здесь, в относительно пустом, если не считать мусора, пространстве между домов располагалось что-то вроде наспех сколоченного из гнилых досок сарая, возле которого и остановился Лензор.

Убедившись, что за ними никто не наблюдает, он быстро открыл дверь — пожалуй, самый прочный элемент в этом строении — и, пригласив новичков, зашёл внутрь. Почти всё свободное пространство сарая занимали многочисленные ящики всевозможных размеров с различной маркировкой, принадлежавшей самым

разным гильдиям, городам и даже кланам. Используя один из них в качестве стола и подсвечивая тусклым фонарём, Лензор развернул на ней потрёпанную и выцветшую карту территорий Союза Запада.

— Про караван слышали? — прежде чем начать, холодно осведомился он и махнул рукой. — А, ладно, всё равно всего не знаете… Вчера ночью пропал крупный караван, шедший из Асцента. Случилось это где-то здесь, — палец Лензора обвёл довольно большую территорию севернее Амбваланга. — Мне нужно, чтобы вы его нашли и достали оттуда один ящик и только его.

Новичкам предъявили скриншот замысловатого вида коробки, этакой помеси шкатулки и сундука похожего на те, в которых мультяшные пираты закапывали свои пожитки.

— Он может выглядеть немного иначе, но суть, думаю, понятна.

— А что в нём? — поинтересовалась Фиона.

— Вас это не касается, — мрачно ответил Лензор. — Более того: награду от меня вы получите, только если не будете его открывать. Вообще.

— Это всё конечно замечательно, — вмешался Фалайз, — но где нам искать караван-то?

К его удивлению, Лензор уверенно указал на болота Глум.

— Сейчас все поиски сосредоточены к востоку от дороги. Там какие-то следы или ещё что, — он очень неприятно улыбнулся, — следы есть, а каравана нет. Иначе бы нашли уже. Зуб даю — в болотах он, в самой трясине. Пройти там сложно, но можно. «Дичи» там тоже немного. Вас она не должна сожрать — если вы награду, конечно, хотите. Оттуда и начните.

— А остальной груз? — спросил Тукан.

— Бери, если яйца из стали, — пожал плечами Лензор. — Заметут только так. Особенно в Амбваланге.

— А с ящиком этим значит не заметут?

— Заметут. Вдвое быстрее. И яйца не помогут. Но я вам вот какую штуку дам.

Лензор достал из кармана три небольших, больше похожих на шпаргалки свитка и вручил их Фионе.

— Это заклинание иллюзии. Перед применением порвать на две части. Одной коснуться ящика, второй какого-нибудь камня — и вперёд, не слушая хохот идиотов вокруг. Действует оно час реального времени — живее перебирайте ногами.

— Интересная штука…

— Только в руки ящик никому не давайте — поймут, что обман.

— По-моему, мы забыли обсудить что-то важное, — театрально почесал затылок Тукан. — Наш-то какой интерес? В твёрдой валюте, разумеется.

— В валюте — чтоб меня замели? — осклабился Лензор и махнул себе за спину. — Тут завалялось три комплекта снаряги, как раз на ваши уровни — выберете себе чего-нибудь.

— Отлично, и где она? — жадно потирая руки, уточнил крестоносец.

— Где-то, — пожал плечами торговец. — Будет ящик — будет снаряга.

— А предоплата…

— Чтоб вы вместе с ней потонули в тех болотах? Ищи дурака. Пойдёте в чём есть — зато не жалко.

— То есть никаких гарантий у нас нет, — подозрительно прищурившись, уточнила Фиона.

— Когда вы таскали Снекеру руду, их у вас тоже не было, — пожал плечами Лензор. — И чо?

— Да ничё, ничё, — тяжело вздохнул Тукан, и шепнул Фионе, — кодекс твой, только дату мне скажи.

***

— Товарищи, мы вправду собираемся туда лезть? — глядя на болото вдали, с опасением спросил Тукан.

— А тебя что-то не устраивает? — с усмешкой взглянула на него Фиона.

— Да: глобализация, туман, трясина, комары, мрачные деревья, кризис перепроизводства, местные обитатели — ну это так, по минимуму.

Поделиться с друзьями: