Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Севера
Шрифт:

Глава 10

Восточный ветер

«Легенды гласят, что на северо-востоке мира лежат неведомые земли, скрытые от глаз людей. Лишь сухие северо-восточные ветра напоминают нам о их близости. Внезапны и страшны бури, пришедшие с востока, и редко кто может им противостоять.

Однажды летом на закате я гулял по берегу моря. Когда последние солнечные лучи скользнули по поверхности вод, внезапно на горизонте возникло странное видение: из темно-синей воды на фоне редких облаков появились очертания нескольких острых шпилей, отсвечивающих, как стекло, и тут же исчезли. Настали сумерки, а я долго не мог успокоиться и покинуть берег.

В легендах денери и народов Севера, близких к ним, я ни разу не встречал упоминаний о подобном явлении,

однако за несколько лет перед этим мне довелось побеседовать с одной очень пожилой женщиной из приморского поселка. Не знаю, являлась ли она ведающей, но среди односельчан слыла странной и непредсказуемой особой. Внезапно ухватив за плечо своей костлявой рукой, она развернула меня лицом на восток и, ткнув в сторону горизонта тощим пальцем, резким голосом произнесла:

— Мои предки пришли оттуда! Оттуда приходят все люди нашей крови. В давние времена путь был открыт, и мы могли путешествовать туда и сюда. А нынче я не ведаю ни о ком из нашей породы, кто не родился бы здесь. — Она хрипло рассмеялась и продолжила: — Но однажды вы увидите их снова.

Женщина замолчала, вглядываясь в горизонт, и внезапно добавила:

— Тебе и таким, как ты, не стоит их опасаться. Мы не враги.

На мои расспросы старуха отвечать не захотела и, не оборачиваясь, ушла в свою хижину. О ком она говорила, я не знаю и до сих пор».

Элианар ло’Райди. «Хроники Севера»

Буря неслась с востока. Клубящиеся черные тучи, как два крыла, охватывали горизонт. Внезапно поднявшийся шквальный ветер гнал тяжелые холодные волны, быстро украсившиеся гребнями и, срывая эту пену, бросал в спину пригнувшегося человека, правящего одинокой лодкой.

«Неосторожный… — казалось, свистел и насмехался ураган, кидая на лодку горы соленой воды и сталкивая этот ненадежный островок в провалы между волн. — Пропадешь!..»

Человек не успевал добраться до материка и выброситься на первый попавшийся песчаный пляж и теперь, закусив губы, правил в сторону архипелага, где на острых прибрежных камнях вскипали и опадали накатывающиеся волны. Хоть бы один проход между островов, защищенный от ветра, или узкая бухта! Но еще кое-как державшийся на отчаянно скрипящей и гнущейся мачте парус нес лодку вдоль сплошных каменных утесов и каменистых отмелей.

Кожа на ладонях уже была содрана мокрым шкотом в кровь, но боли пока почти не чувствовалось — морская вода притупляла ее. Эйлинала уже прокляла тот утренний час, когда, с сомнением поглядев на море, катящееся мелкими волнами под устойчивым, хотя и зябким северо-восточным ветром, снарядила свою лодку и отправилась на промысел. Девушку подгонял уменьшающийся с каждым днем запас продуктов, скоро закончится даже вяленая рыба, от которой уже тошнит, но которую все-таки можно было обменять на крупу.

Эйлинала с пожилой матерью и младшим братом, которому было одиннадцать, жила в одиноком домишке почти у самых дюн, которыми на востоке заканчиваются Великие Северные Пустоши. Дальше начинался океан. В дюнах гнездились мелкие птицы и водились дикие храны, способные питаться жесткой клочковатой травой. Когда отец и старший брат были живы, они даже иногда охотились на хранов, хотя мясо у них было жестким и малосъедобным. Два года назад обоих бурей, пришедшей с запада, унесло в море, а сильное течение, уходящее на восток, не дало им возможности вернуться обратно. Двадцатилетняя Эйлинала осталась единственной кормилицей семьи.

Когда прямо перед лодкой из-под пенного гребня вынырнула острая треугольная скала, больше похожая на обелиск, Эйлинала едва успела увернуться от падающей мачты и под хруст разваливающейся лодки полетела в бурлящую воду.

Очнувшись на узкой песчаной полоске между скал, куда она даже не помнила, как доплыла, девушка увидела над собой пялящихся на нее людей, увешанных оружием и отпускающих между собой грязные шуточки. Эйлинала поняла, что попала к пиратам, и закрыла глаза.

Беда пришла ночью. Халег уже давно собирался в свою комнату, чтобы немного почитать, а затем и лечь спать, но неясное предчувствие тревожило и не давало успокоиться. Он бродил по нижнему залу, стараясь собраться

с мыслями, когда отец вытащил завибрировавший кристалл связи и поднес к уху. Слов его собеседника было не различить, но юноша увидел, что граф мрачнеет с каждой минутой. По его резким ответам виконт понял, что произошло нападение пиратов на один из поселков подопечной территории, но подробности были неясны. Халега затрясло, в душе начала закипать ненависть — после пиратского набега весной, во время которого пропала Лерика, этот был первым. Жители поселка тогда остались неотомщенными, пираты успели уйти задолго до прибытия графской дружины.

— Что случилось, отец?! — спросил юноша сразу же, как только разговор закончился.

— Пираты высадились во владениях барона ло’Дайли. По его оценке — до ста человек. Барон просит о помощи.

Ты поведешь дружину? — вспыхнули глаза Халега. — Можно я пойду с тобой?!

— Нет. Рыбаки, предупредившие барона, сообщили, что второй корабль направился дальше, в эту сторону. Я не могу оставить нашу землю без прикрытия. Пираты могут высадиться неподалеку в одном из двух наших береговых поселков.

В глазах юноши воодушевление сменилось негодованием.

— И ты позволишь им разграбить землю ло’Дайли?! Он же твой вассал, а ты знаешь, что при нем сейчас почти нет боеспособных мужчин, все ушли на лов в шхеры на неделю, не меньше!

— Знаю. Это мне и не дает покоя. Кто-то наверняка передал пиратам, где слабое место. А если я с дружиной уйду отсюда, чего пираты могут ожидать, то они нападут здесь. Арвит хорошо разбирается в делах, но командовать воинами он не сможет. Ты же знаешь!

Арвитом звали старшего из сыновей графа, он с годами стал хорошим помощником отцу в хозяйственных делах, но к военному делу душа у него не лежала. Хотя наставник гонял обоих братьев одинаково, но младший схватывал все на лету, а старший обучался только по необходимости. Мужчина должен уметь защитить себя и своих близких — это был неписаный закон здешних краев. Не то чтобы Арвит показал себя в командовании дружиной полной бездарью, но до отца ему было, как до неба. Халег это прекрасно понимал, как и то, что на сотника отец свою вотчину тоже оставлять не захочет. Но что же делать?! Время неумолимо летит!

— Отец! Дай мне хотя бы двадцать воинов, только опытных. Я поведу их!

— Ты?! — В голосе Сорейна слышалось неподдельное удивление. — Но…

Он, конечно, знал об успехах в военном мастерстве своего сына и втайне гордился этим. В конце концов, один сын прекрасно соображает в хозяйственных делах, второй в военных — чего еще надо отцу? Но чтобы командовать отрядом? Граф задумался.

— Ну что же ты, отец, дорога каждая минута! — Глаза Халега были похожи на небо в бурю, когда среди черного бушующего водоворота вспыхивают разряды молний.

Сорейн непроизвольно даже поежился. Если говорить честно, не хотел бы он иметь такого врага. После исчезновения любимой девушки парень порой стал просто пугать, как, например, сейчас. И тут он нашел выход:

— Я дам тебе полусотню Эгра, надеюсь, этого хватит для помощи барону.

Халег внутренне скривился, понятно было, что отец, по сути, командиром отправляет самого Эгра, а виконт будет при нем всего лишь символом поддержки графом своего вассала. Но это уже не имело значения. Через несколько минут юноша с оружием выскочил во двор, ярко освещенный факелами, где готовилась к выходу поднятая по тревоге полусотня Эгра. Вскоре отбывающие на помощь соседу воины были уже в пути.

До владений ло’Дайли по береговой тропе миль пятнадцать, а по холмам и все двадцать. Можно было попробовать добраться на лодках, но слабый переменчивый ветер не внушал доверия, а по берегу передвигаться тяжелее — песок и обломки скал, да еще ночью, затрудняли движение. К счастью, большая луна была почти полной и хорошо освещала местность, когда выходила из-за туч. Даже при сплошной облачности в полнолуние значительно светлее. Малая луна тоже показалась над горизонтом, скоро станет видно еще лучше. Передвигаясь то бегом, то шагом, кое-где срезая путь по известным местным жителям тропинкам среди холмов, отряд надеялся успеть за час. Час люди барона должны продержаться; когда воины покидали обнесенный частоколом двор, граф сообщил ло’Дайли, что помощь идет.

Поделиться с друзьями: