Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Смертельной Битвы-2: Турнир второй
Шрифт:

Смерть друга шокировала Кунг Лао. Он не ожидал подобного развития событий и теперь был уверен в том, что Рептилию-затеррианца специально сделали его противником: юноша сильно сомневался, что такой враг ему по зубам.

Бой должен был проходить в Оружейном зале Имперского дворца - мрачноватом помещении, стены в котором были украшены барельефами и росписями, изображавшими всевозможные поединки и сражения. Зловещее настроение в зале создавали и жутковатого вида кованые люстры-подсвечники с изображением черепов. Вдоль арены стояли стеллажи с тяжелыми алебардами, боевыми топорами, копьями, серпами и прочим оружием; в мозгу Кунг Лао, когда он увидел весь этот арсенал, невольно

мелькнула мысль - а имеет ли его противник право воспользоваться всем этим оружием во время боя? Наверное, имеет, иначе бы Император приказал убрать стеллажи...

Кунг Лао в сопровождении охранников и Рейдена прошел через плотную толпу зрителей, почти физически ощущая на себе оценивающие взгляды врагов, предвкушающих кровавое зрелище, и вышел к краю арены. Напротив него уже стоял, приняв боевую стойку, затеррианец в черно-зеленом боевом костюме и зеленой металлической маске; громко ударил висящий на стене зала большой медный гонг, возвещая о начале поединка. Теперь юноше предстояло выяснить, насколько затеррианец силен в бою. Лю Кангу уже удалось один раз его одолеть. Повезет ли Кунг Лао?

Избранный не стал испытывать судьбу, а схитрил и решил сначала присмотреться к тактике врага, чтобы выявить его слабые места. Ставя блоки и делая ложные выпады, он осторожно перемещался вокруг Рептилии в разные стороны, а затеррианец все время атаковал, пытаясь оглушить противника мощным ударом и быстро закончить схватку. Противник обладал весьма хорошей техникой, но в человеческом обличье не обладал столь острой реакцией, как в обличье ящера, и не умел столь же быстро двигаться. Кунг Лао понял это почти сразу и ловко уворачивался от ударов Рептилии. Раздраженный его проворством враг обрушил на него град ударов, несколько из которых Кунг Лао все-таки не успел заблокировать. Удары оказались довольно чувствительными, и зрители, внимательно следившие за выражением лица вражеского воина, одобрительно засвистели и зааплодировали, подбадривая затеррианца.

Кунг Лао не был выведен из строя, а потому быстро контратаковал и с силой ударил на мгновение открывшегося и отвлекшегося Рептилию ногой в корпус. Тот свалился на пол, отлетев от Кунг Лао метра на два, но тут же вскочил на ноги и хотел снова броситься в атаку. Юноша упредил его, метнув противнику в голову свою шляпу со стальными полями. Раздался неприятный лязг металла о металл, и Кунг Лао едва успел поймать свое оружие, отлетевшее к нему назад; затеррианец же, упав на одно колено и опираясь левой рукой на пол, поднял вверх правую с выставленными вперед указательным и средним пальцами, сложенными вместе. Угол маски, в который угодила шляпа Кунг Лао, был заметно покорежен и вдавлен, краска облупилась.

Перед началом турнира Рейден не удосужился рассказать своим воинам ни о правилах, ни о системе условных знаков, применявшейся на турнире, а потому Кунг Лао не имел понятия о том, что означал жест затеррианца. Вражеские распорядители же, к изумлению юноши, немедленно объявили о том, что бой остановлен; двое охранников с лицами, закрытыми причудливыми двухцветными черно-белыми масками, взяли Рептилию под руки и увели с арены.

Кунг Лао отошел к трибунам - туда, где стоял Рейден.

– Рептилия попросил остановить бой, ты ему своей шляпой, скорее всего, челюсть свернул или даже сломал, - быстро, но тихо заверещал бог грома.
– То-то ему будет от Шэнг Цунга сегодня... Он...

Протектор Земли собрался было расписать Кунг Лао во всех подробностях незавидную участь неудачливого Рептилии, но Кунг Лао не стал выслушивать злорадные разглагольствования своего наставника и, перебив его, поинтересовался:

– Рейден, если вдруг я сам буду серьезно ранен и окажусь не в состоянии сражаться дальше, имею ли

я право тоже попросить, чтобы бой был остановлен?

Божку было неприятно, что кто-то из его людей вдруг начал думать, к тому же о столь серьезных вещах.

– Нет, Кунг Лао, - ответил он Избранному.
– Если ты так сделаешь, Император прикажет убить тебя на месте как проигравшего.

Тот хотел было что-то ответить, но тут на арену внезапно вышел Тарсонис и объявил:

– Кунг Лао, генерал Барака желает вызвать тебя на бой как победителя предыдущего поединка. Готовься, бой состоится через два часа.

Рейден позеленел - такого развития событий он не ожидал. Юный Избранный с недоумением пожал плечами, решив, что враги проявили странное великодушие и дали ему аж целых два часа на восстановление сил перед новым поединком.

***

Генерал Барака был родом из Таркаты, области на юге Куэтана, населенной свирепыми кочевниками-мутантами. Своим устрашающим видом - алыми глазами без зрачков, голым черепом с заостренными ушами, громадным ртом, полным сверкающих острых зубов, и выдвигающимися из рук лезвиями - он наводил панический ужас на противников, и многие из них бросали оружие и сдавались, еще не успев вступить в схватку. Благодаря жуткой внешности мутанта Бараки и его воинским способностям Шао Кан смог одержать немало побед на турнирах и в открытых боях, и за это Император очень ценил своих слуг-таркатанцев.

Кунг Лао был человеком не робкого десятка. Он понимал, что главную угрозу представляет собой не внешний вид противника, а его умение сражаться, и боец самого что ни на есть жуткого вида может на деле оказаться весьма слабым соперником. Необычная внешность таркатанца Бараки его не пугала, но о великолепном владении Бараки боевыми искусствами Кунг Лао был наслышан более чем достаточно. Хотя Избранному только что и удалось победить Рептилию, Барака все же вселял в юношу определенную неуверенность: Кунг Лао осознавал, что ему не хватает опыта, а у таркатанца за плечами сотни, если не тысячи сражений, и почти изо всех, если не изо всех вообще, мутант выходил победителем.

Снова звучно и низко прогудел гонг. В отличие от Рептилии, таркатанец не стал принимать боевую стойку, а просто стоял в расслабленной позе почти у самого края арены, близ одного из стеллажей, словно собрался вести не смертельный бой, а мирную беседу. В оружии мутант не нуждался, поскольку из обеих его рук выдвигались острые клинки, и Кунг Лао невольно подумал: отчего эти существа стали такими и как они с этим живут? Воспринимают ли они свою непохожесть на обычных людей как уродство или, напротив, как достоинство?

Видя, что Барака не собирается нападать первым, Кунг Лао решил пустить в ход свое любимое оружие - шляпу. Таркатанец с легкостью уклонился от броска, при этом никаких эмоций не отразилось на его бесстрастном уродливом лице. Кунг Лао поймал шляпу и бросился в прямую атаку, но таркатанец упал на пол рядом с Избранным так быстро, что никто из зрителей даже не успел ничего сообразить, и с ходу закрутил мощную вертушку на одной руке, второй рукой и обеими ногами подсекая ноги врагу. Кунг Лао потерял равновесие и свалился на пол почти рядом с Баракой, но через полсекунды вновь встал. В то же мгновение Избранному пришлось пригнуться, потому что над его головой сначала со свистом прошел кулак Бараки, а потом закрутила новую вертушку обутая в тяжелый башмак на крепкой подошве нога таркатанца. Избранный попытался распрямиться, но снова едва успел среагировать: первый удар в лицо Кунг Лао смог отбить, но неожиданно пропустил второй - ногой в живот, заставивший юношу упасть на колени, бессильно хватая ртом воздух.

Поделиться с друзьями: