Хруп Узбоевич
Шрифт:
И, гуторя себе под нос различные утешительные слова да советы, старик достал откуда-то тряпочку, натер ее густо сальной свечкой и, обернув вспухшее место, осторожно привязал тряпочку вокруг ноги и на спинку, чтобы повязка не спала. Мне к вечеру же стало много лучше, но ногой я смело ступать не могла и день-два не решалась выходить, пока совсем не прошли все ощущения боли и спала припухлость. Все время моей болезни старик, не переставая, беседовал с мной, когда был в избе, а, уходя, всегда оставлял мне у печки что-нибудь поесть. Жалостливый был старик…
Сидя дома, я становилась Хрупом-мыслителем. Припомнив прошлую свою
XIII
Жажда приключений. — Старые друзья. — Пикник. — Снова «Хруп». — Клева нет.
Странное дело: переживая одно приключение за другим, я, сама того не замечая, укореняла в себе желанье иметь их еще и еще, точно в этом был весь смысл моей скитальческой жизни. Я положительно воспитывала в себе страсть любителя приключений, увлекающую и властно охватывавшую всю меня страсть…
Я стала просто играть своим слепым счастьем и смело отправлялась в разные стороны от нашей избушки в погоню за приключениями. Но то, чего ждешь, редко случается. Так было и со мной: дни проходили за днями, ночи за ночами, и я не встречала ни одного случая, который бы вызвал во мне опасение за жизнь. Лес, словно, освободился от крысиных врагов и превратился в чудный парк для моих прогулок.
Но нет! Лес был по-прежнему лесом с его тысячами зорких глаз, сонмом крадущихся лапок, острых зубов и ужасных когтей. Только я, должно быть, была счастливицей, отбывшей уже свои злоключения чуть ли не все подряд. Судьбе угодно было обождать, а пока послать мне приключение совершенно другого, безопасного, даже глубоко мирного характера. Занесу и его на страницы своих старческих воспоминаний.
Я сидела раз дома и ждала только, когда старик сядет за стол, чтобы вскочить своевременно к нему на лавку. Мое присутствие старик очень любил и всегда горевал, когда я пропадала. Я сужу об этом по его же речам.
— Экой ты, внучек, нехороший! — встречал он меня после долгого отсутствия. — Где это ты, болезный, пропадал? Тебе, видно, меня, старика, не жаль. Один, ведь, ты у меня, дареный! И я — один на свете, как перст. Родня-то, какая малая была, и та померла. Стало, бобыля-то ты и пожалей!..
Так вот сидела я за печкой и ждала знакомого звука уставляемой чашки и резки хлеба. На дворе послышался шум, точно кто-то подъехал, и раздалось несколько голосов. Я прислушалась из своего уголка.
— Ну, старче, принимай гостей! — проговорил чей-то очень хорошо знакомый мне голос.
— Мы к тебе на побывку, — продолжал тот же голос, и говоривший вошел в избу.
— Закидывай сети, и здесь, у себя на бережку угощай ухой! Мои девочки
непременно требовали, чтобы мы провели денек на твоей полянке.— Сейчас, сейчас, родимый, — заторопился старик, убирая обратно то, что поставил было на стол.
— Э, да ты, никак, есть собрался? Так ешь, ешь, старче: старику силы-то побольше, чем кому-либо, нужны! Обедай, а мы подождем…
Судя по звукам, вошедший насильно усадил старика за стол.
— А коли так, сударик, так я уж и внучка своего позову, если только он дома.
— Внучка? Откуда у тебя внучек? Я о таком у тебя ни разу не слышал.
— Это так, — шутя. Крыс у меня тут завелся. Я его и прикормил. Вот мы вместе и живем. Да вы не бойтесь: он ручной. Крыс, а, крыс! — позвал старик меня. — Вылезай-ка из-под печки, покажись барину: каков ты есть?
Я, конечно, вылезла…
Каково же было мое изумление, когда в барине я узнала своего прежнего хозяина, от которого я убежала!
— Да, ведь, это — Хруп! — воскликнул тоже удивленный хозяин, но тут же засмеялся.
— Эк, и я тоже — прибавил он, точно спохватившись: — во всякой крысе Хрупа стал видеть! Знаешь, старик! Была у меня ручная крыса… славная… понятливая и… пропала. Чистил я как-то клетки и, видно, плохо затворил за ней: она и ушла и исчезла. С тех пор, как увижу крысу, все мне Хруп чудится. Вот и твоя-то — точь-в-точь мой Хруп.
— Слышь, крыс, не ты ли это? — спросил у меня старик.
Я, разумеется, молчала.
— Такого слова «крыс» нет, старче! — сказал мой бывший хозяин.
— Оно, пожалуй, и верно, что нет, а я так уж… Легче оно… звать-то эдак. Ну, подь сюда, внучек, на, прими долю твою, — и старик собрался было кинуть мне корку.
Но я опередила его намерение и быстро вскочила на лавку.
Бывший хозяин пришел в восторг.
— Да она у тебя совсем ручная, ручнее моего Хрупа. Жена, дети! Вера, Нюта! Идите скорее сюда: у дедушки ручная крыса, да какая еще славная, лучше Хрупа.
— Покажи, покажи, — закричал кто-то на полянке и послышался топот детских ног.
— Лучше Хрупа ни одной крысы нет! — торопливо прибавлял на бегу другой голос.
Оба были знакомы мне и оба заставили затрепетать мое сердце. В избу вбежали мои славные маленькие хозяйки, а за ними вошла их мать.
— Где крыса? — разом воскликнули они и, увидев меня, бросились к лавке.
— Вы его не бойтесь, — сказал мой старик.
— Погладьте его вот так, — прибавил он, проводя рукой по моей шерстке.
Дети осторожно последовали его совету, и я вновь ощутила знакомое мне прикосновение детских ручек. Я тихонько, тихонько притронулась зубами к пальчикам гладивших меня девочек и в знак признательности и радости не больно куснула.
— Дедушка, отдай ее нам, — сказала вдруг старшая. — Мы ее кормить, ласкать будем.
Ей будет хорошо у нас…
У меня закололо в сердце, и я насторожилась. Как? Опять клетка, опять одни и те же стены кабинета, голоса пяти, шести знакомых вместо чудного лесного хора? Нет, этого не будет, что бы ни ответил старик: я сумею убежать… хоть сию минуту. Но бежать не пришлось.
Старик прожевал взятый в рот кусок и вразумительно ответил:
— Коли на то будет желание ваше и барина, я прекословить не смею. Только я привык к ему, крысу. Он, вроде, как бы внучек мне. Почесть, что за крысу не считаю. Возьмите, коль желаете, только я загрущу по нем — это верно.