Хрустальный башмачок
Шрифт:
– Я никого не убивала, - отрезала Рут. Она даже в таком состоянии обратила внимание, что Элис взирает на неё с нескрываемым торжеством.
– Вы ухаживали за Кристел, - не унималась та.
– Ей стало лучше - и вдруг такая внезапная смерть! Зато вы вышли замуж за Брюля.
– Будь он сейчас здесь...
– То все бы понял.
Вошедший Гросс при виде Джил замер на месте.
– Она мертва! Ее убили здесь!
– взвизгнула Элис.
Рут только сейчас поняла, как та её ненавидит. Но было не до того. Она попросила Гросса найти мистера Гетрика.
Того
Гросс с явным облегчением удалился.
Элис продолжала требовать немедленно вызвать полицию, но Рут не обращала на неё внимания. Она понимала, что сама допустила оплошность, сразу заговорив о полиции. Вначале нужно было вызвать врача и получить свидетельство о смерти.
В комнату вбежал Стивен. И тоже замер при виде тела Джил.
– Что случилось, Рут? Она умерла?
– Срочно нужен врач, Стивен. Брюля нигде нет. Нужно найти кого-то другого.
– Позовите Энди!
– ухмыльнулась Элис.
– Он вам охотно подтвердит все, что угодно, по этой части у него есть опыт.
Стивен с недоумением уставился на Элис, потом, спохватившись, повернулся к Гроссу.
– Я и забыл про Энди. Хотя, если девушка уже мертва...
– С доктором Кретенденом я уже связался и он тут будет через несколько минут, - сообщил Гросс.
– Пока не уходите, - сказал Стивен.
– Вы уверены, что она мертва, Рут? Как это случилось?
– Она выпила чаю и сразу упала.
– Чаю?
– удивился Гросс.
Элис тут же заявила:
– Стивен, запоминай все, что ты здесь видишь. Вот чашка, из которой пила Джил. Она полупуста...
– Ты хочешь сказать, что...
– Забыл, как умерла Кристел?
– воскликнула Элис.
Стивен попытался её угомонить.
– Зачем ты сразу? И к чему вспомнила про Кристел?
– А ты не думал, почему Кристел вдруг умерла? Этим сейчас занялась полиция. Считают, что её убили.
– Но кому это было нужно?
Элис, не слушая его, продолжала:
– Подумай, кто с ней был, когда она умирала? Кто больше всех выиграл от её смерти? Ты так же слеп, как Брюль.
– Ты подозреваешь Рут?
Став в эффектную позу, Элис заявила:
– Видно, Джил Гарднер задала тот же вопрос. И потому умерла так же, как Кристел.
Услышав это, Гросс упал на стул.
– Этого просто не могло быть, - повернулся Стивен к хозяйке дома, но весьма неуверенным тоном.
– Конечно это ложь, Стивен, но Элис во всем обвиняет меня, - спокойно ответила Рут.
Поняв, что слишком далеко зашла, Элис с деланной грустью заявила:
– Я была лучшей подругой Кристел. И не могу смотреть спокойно, что здесь происходит.
Стивен не скрывал растерянности. В старом свитере и комнатных тапках он производил комичное впечатление. И тут он спросил у Гросса:
– Вы открывали мисс Гарднер?
– Нет, не я, - старик никак не мог подняться с места.
– Но вы же о ней доложили!
– продолжал Стивен.
– Да, все было как-то необычно, но я не сказал хозяйке...
–
Что именно?– Она уже была внутри. Я вошел в гостиную, включил свет - и вдруг вижу её. Она сидела в темноте, словно ждала кого-то. А увидев меня, попросила доложить о ней миссис Гетрик. Я и доложил...
Элис спросила:
– Но кто её впустил? Сама она войти не могла...
– Не знаю, сам удивляюсь. Надо было её спросить...
Теперь задумалась Рут. Как Джил могла попасть в дом? Кто угостил её коктейлем? Ведь в доме не было никого, кроме них со Стивеном. Да, но когда пришла Элис?
– Гросс, а когда пришла мисс Пильхем?
– Этот дом для меня как родной, и я всегда прихожу, когда мне хочется.
Всем видом Элис словно говорила, что чужая тут именно Рут.
Не вмешиваясь в разговор, Стивен долго смотрел на тело Джил, потом спросил:
– Может быть, её перенести на постель?
– Не трогай, - возразила Рут. Если она убита...
– Видишь, она все знает!
– снова завела Элис.
– Стивен, я долго отгоняла подозрения. Даже старалась подружиться с Рут и помогать ей с Мэгги. Старалась не трогать ни Брюля, ни тебя. Но теперь все мы в опасности, и я не могу молчать. Ведь Брюль и вы с Мэгги - все мои близкие. И ближе никого нет.
Стивен не мог понять, о какой опасности она говорит.
– Раз ты дружила с Кристел, тебе тяжело видеть на её месте другую женщину, - сказал он, и вдруг умолк, заметив появление Брюля и Энди.
– Где?
– отрывисто спросил Брюль и подошел к телу. Энди последовал за ним.
Осмотрев тело, Брюль кивнул:
– Все.
– Она пила спиртное.
– Скорее сильное снотворное. Посмотри на её глаза.
– Вижу.
Энди поднялся и взглянул на Рут. Лицо его исказила тревога. Брюль не сказал ни слова, чтобы поддержать Рут. Только послал Гросса за простыней, чтобы накрыть тело. И лишь потом стал распрашивать жену о случившемся.
– Как все произошло?
– Как с Кристел!
– опять встряла Элис.
– Подожди, - остановил её Брюль, - я хочу слышать Рут.
– Она пришла ко мне, вела себя как-то странно. Сказала, что выпила коктейль. Я этим объяснила её состояние, - ведь Джил никогда ничего не пила, Решила напоить её чаем. Она стала пить и умерла.
– Как это было, подробнее, - настаивал Брюль.
– Она вдруг отключилась, как при сильном опьянении. Говорила как-то бессвязно...
– Что именно?
– Трудно было понять. Какая-то каша...
– А почему она пришла? Ты пригласила?
– Нет. Наверно, её встревожило, что полиция вновь занялась смертью Кристел.
– Полиция?
– воскликнул Стивен.
– Выходит, Элис права?
– Я тебе говорила, Стивен, - снова вмешалась Элис.
– Неужели ты ей веришь, Брюль? Вначале умерла Кристел, теперь Джил!
Покосившись на Элис, Брюль резко оборвал:
– Помни, что ты говоришь о моей жене!
– Жене!
– поморщилась Элис, но увидев, что Брюль направился к телефону, спросила: