HSK 1 за 15 уроков + 5 пробных тестов
Шрифт:
В китайском языке личные местоимения образуются путем прибавления частицы men к личному местоимению единственного числа:
w (я) + men = wmen (мы)
n (ты) + men = nmen (вы)
ta (он) + men = ta men (они)
ta (она) + men = ta men (они (женщины))
Частица men
(ученики)
(учителя)
Упражнения.
Соедините слова с соответствующей им транскрипцией:
r`enshi
wmen
loshi
w
sh`i
h`any
xu'ex'i
ta
xu'esheng
ta
Соедините графемы с соответствующими им значениями:
вода (сокращенный вариант)
ребенок
вода (полный вариант)
старый
копье
рождение
полотенце
рука
солнце
речь
дверь
колено
Вставьте слова в пропуски:
A: __________?
B: _____
A: _____?
B: ,_____
A: _____?
B: ,_____
A: _____?
B: _____
Восстановите порядок слов в предложении:
1.
2.
3.
4.
Урок 3
Текст.
Zh`e sh`i w p'engyu. Ta sh`i w t'ongxu'e. Ta k`an shu.
,
N`a sh`i ta mama. Ta he shu. N k`an, n`a sh`i ta b`ab`a. Ta chi shugu.
Новые слова.
zh`e – это, этот,
p'engyou – друг,
t'ongxu'e – одноклассник,
k`an – смотреть,
читать,shu – книга,
n`a – то, тот,
he – пить,
shu – вода,
chi – есть,
shugu – фрукты.
Новые звуки и их произношение.
Инициали: k – кх (произносится с придыханием), p – пх (произносится с придыханием), zh – дж, ch – чх (chi – чши (исключение)).
Финали: e – ыа, ui – уй, iou – иоу, ong – он (нечто среднее между «у» и «о»).
Пояснения к фонетике.
Инициали k, p, t читаются с придыханием (кх, пх, тх), звук h присутствует в произношении, но никак не отражается на транскрипции, это нужно запомнить!
Инициаль ch во всех сочетаниях кроме сочетания с финалью i читается чх: cha – чха, chen – чхень и тд. Однако слог chi является исключением и читается чши, это нужно запомнить!
Финаль e транскрибируется одной буквой, но читается как ыа, где второй гласный звук – короткий и невнятный, но все же присутствует. Это надо запомнить!
Дифтонг ui (особенно в слове shu – вода) часто читают как трифтонг (уэй).
Носовая финаль ong читается как нечто среднее между ун и он, это нужно запомнить!
Если в слог начинается на i и в нем нет согласного звука, то по правилам транскрипции i нужно заменить на y, чтение при этом не изменяется:
iou (иоу) –> you (иоу)
i (и) –> yi (и)
Графемы.
– текст, письмена,
– быстро идти,
– мясо (полный вариант),
– мясо (сокращенный вариант),
– пустынные земли,
– глаз,
– город (стоит справа),
– говорить («рот с языком»),
– второй циклический знак,
Конец ознакомительного фрагмента.