Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хватательная рука
Шрифт:

–  Ладно, раз они считают это хорошей мыслью, то, допустим, я дам вам разрешение, однако, мэм, это очень опасная зона!

–  "Геката" быстрее, чем можно подумать, - сказал Фредди.
– Тем более теперь, когда мы избавились от всякой ненужной роскоши.

–  И вы потеряетесь...
– произнес Баласинхэм и отключил микрофон, заметив, что ему машет рукой навигатор.
– Что, Энди?

–  Капитан, - обратился к нему Антон Рудаков, - что бы с ними ни случилось, маловероятно, что они потеряются. Я прекрасно понимаю, что вы не настигнете гоночную яхту, но все равно вы должны услышать Фредди Таунсенда.

 Фредди Таун... Ах вот оно что! Он что-то придумал, не так ли?

–  Можно сказать, придумал заново... На гонках у Чертовых Ворот он воспользовался помощью гравитации звезды, а затем развернул парус. Теперь все называют их спинакерами, но Фредерик Таунсенд был первым.

–  А вы уверены, что это был он? Таунсенд выглядит совсем ребенком.

–  Он начал участвовать в командных гонках на корабле своего кузена, когда ему было двенадцать, - ответил Рудаков.
– А собственноручно управлять кораблем - в семнадцать лет. За прошедшие восемь лет он побеждал в гонках уйму раз, капитан. Хотя у Чертовых Ворот он потерялся. Свечение звезды оказалась слишком ярким, и его парус разодрало на клочья.

Баласинхэм снова врубил микрофон.

–  Моя команда считает, что я должен знать, кто вы, мистер Таунсенд. И мне следовало бы спросить у вас о гонках у Чертовых Ворот.

–  Ах это! Я проиграл эту гонку, - спокойно ответил Фредди.

–  Предлагаю послать вместе с вами одного из моих офицеров. Что скажете?

–  Спасибо - нет.

–  А если вам придется вступить в бой? Изображение на экране изменилось. Баласинхэм увидел очень серьезную юную леди, выглядевшую на этот раз на удивление взрослой.

–  Коммандер, - сказала Гленда Руфь.
– Мы благодарны вам за такое беспокойство за нас. Но мы не нуждаемся в помощи! Корабль Фредди будет только быстрее без лишних людей. У нас отличный инженер, а если нам придется сражаться или мы потеряемся, то неважно, сколько будет на борту ваших людей - один или полсотни.

Спинакер - добавочный треугольный парус на спортивных парусных судах.

 Мисс Блейн...

–  Вы слышали о Воинах?
– продолжала девушка.
– Мошкиты вывели специальный подвид, предназначенный только для войны. Пока еще никто не видел их в плоти и крови. В наших записях есть только их статуэтки. Наш Посол с Мошки попытался представить их нам как каких-то мифических демонов, и немудрено, поскольку они очень на них смахивают...

Повествование Гленды Руфь стало богатым и цветистым, когда она стала вдаваться в подробности. Фредди даже почувствовал, что сильно вспотел. Если принять во внимание то, что она знала, почему она так жадно стремится встретиться с подобными созданиями? Но Гленда Руфь никогда не избегала риска.

–  Совершенно верно, - подметил Баласинхэм, на этот раз очень спокойно.
– Это очень опасно.

–  Если нас атакуют, мы сдадимся, - сообщила она ему.
– И поговорим.

–  Почему вы считаете, что они станут вас слушать?

–  У нас есть кое-что, в чем они нуждаются. Нам надо передать это коммодору Реннеру, так, чтобы у него имелось то, с чем в руках он мог бы вести переговоры.

–  Что это, мисс Блейн?

–  Боюсь, что этот секрет мне не принадлежит, коммандер. Его передал мне отец. Полагаю, через несколько недель вы обо всем узнаете. Проблема заключается в том, как сделать, чтобы за эти несколько

недель почти ничего не случилось. Коммандер, вам придется рисковать вашим кораблем, вашей командой - ради всей Империи, чтобы не дать мошкитам пройти мимо вас.

–  И не то, чтобы у меня не было выбора...

–  И мы восхищаемся вами за это. Однако всем нам известно, что это может не сработать. Коммодор Реннер и его превосходительство пытаются заполучить нас, потому что им нужна наша помощь. Коммандер, кое-кто из аристократов, возможно, поступился бы своими привилегиями, но только не Блейны!

Затем, более спокойным и рассудительным тоном, в котором не чувствовалось даже намека на непослушание, Гленда Руфь сказала:

–  У нас быстрый корабль. Фредди - превосходный пилот, его компьютер куда лучше ваших, и у нас первоклассный инженер, а я умею разговаривать с мошкитами лучше всех, не исключая моего брата. Мы искренне благодарим вас за заботу. Вперед, Фредди. Благодарю вас, коммандер.

И экран мгновенно погас.

–  Она не осмелится, - пробормотал Баласинхэм.

На экране появилось изображение достопочтенного Фредерика Таунсенда.

–  "Геката" просит разрешения причалить для заправки, - официальным тоном произнес молодой человек.

Баласинхэм услышал, как Рудаков хихикнул. Никакого взаимопонимания, черт возьми! Баласинхэм повернулся к экрану.

–  Разрешаю причалить. Лишний багаж вы можете передать старшему офицеру Гальперину.

–  Очень хорошо. Кстати, если на борту "Агамемнона" найдутся шоколад и апельсины, то они нам очень нужны.

Баласинхэм искренне удивился.

–  Поищу, - пообещал он.
– Удачи вам, "Геката".

–  Благодарю вас.

–  Точка I прямо впереди нас, - сказал Фредди.
– Прыжок состоится через десять минут. Терри, следи за точкой Олдерсона. Леди, как следует пристегнитесь.

"Геката" напоминала пустую скорлупу. По всему помещению главного салона крест-накрест проходили немурлоновые сетки. Сложную конструкцию душа убрали. Из приспособлений для готовки пищи осталась только печка. Без перегородок, которые тоже убрали, огромный резервуар с водой казался особенно выпуклым.

Гленда Руфь с Дженнифер прикрепили к середине сетки привязные ремни, за которые пока и держались. Затем девушки как следует пристегнулись. Фредди быстро стучал по клавишам, печатая инструкции для корабля, а тем временем Терри Какуми переходил от системы к системе вручную отключая каждый прибор, чтобы избежать его непредвиденного срабатывания после прыжка.

–  Мы не столкнемся ни с какими проблемами, - проговорила Гленда Руфь. Генри Хадсон сообщил, что Медина контролирует весь сектор вокруг прыжковой точки... Сестра Безумного Эдди. У меня есть опознавательный сигнал.

–  По-моему, вы говорите все это не совсем уверенно, - заметила Дженнифер.
– Почему?

–  Нет посланий, - ответила Гленда Руфь.
– Ни от Реннера, ни от моего брата, ни от Бери... Они обязательно попытались бы связаться с нами, а если бы им это не удалось, могли бы приказать передать их слова Раулингзу, капитану "Антропоса". Фредди, разве на "Антропосе" нет спасательной шлюпки, которая смогла бы это сделать?

–  Есть. Там есть гичка и катер, и на обоих установлены Поле и Движитель.

Поделиться с друзьями: