Хватай и беги
Шрифт:
— И это твои великие цели, Уорт? Должен сказать, что у тебя небогатая событиями жизнь.
— Я вполне доволен, — не обращая внимания на насмешку, ответил Уорт. — Ты не уточнил, следует стрелять сразу в голову или как?
— Вначале мы должны поработать с ним, — пояснил Бакс. — Нужно сделать ему больно и заставить говорить. Но, если он не расскажет мне того, что я желаю услышать, ты, приятель, можешь сделать столько выстрелов, сколько захочешь.
— Да он красавчик, — заметил Уорт. — Напоминает мне тех болванов, которые третировали меня в школе, называя ничтожеством. Когда мне приходится иметь дело с подобными ему типами,
— Похоже, у тебя все же есть кое-какие цели.
«Соберите свои цели вместе и произносите их вслух каждое утро как молитву, — продолжал поучать Чед Ченнинг. — Сделайте так, чтобы достижение цели стало для вас не просто решением задачи, но истинным блаженством».
— Выключи это бред, — попросил Уорт. — Этот лектор действует мне на нервы.
Бакс, казалось, почувствовал запах пяти миллионов и уже ощущал их тяжесть в своих руках. Но волнение, которое он испытывал, объяснялось не только возможностью взять эти деньги. Его будоражила мысль о власти. Власти, находившейся сейчас в осязаемой близости. Ева и этот ублюдок припрятали деньги, но, если удача не изменит ему, этому парню придется отдать все и сразу.
— О да, пожалуйста, — произнес он вслух, когда Уит свернул на Ричмонд. — Да, дружок, доставь меня на вершину блаженства.
Маккей и Джерри Смекс вошли в элегантный вестибюль «Грейстока». Джерри что-то недовольно бормотал по поводу использования главного входа. Служащие не обратили на них особого внимания, поскольку в это время отель покидала целая толпа отъезжающих гостей. Маккей направился к гостиничным телефонам. Снимая трубку, он даже не взглянул на Джерри.
— Ты не хочешь поделиться со мной своим планом, дружище? — поинтересовался Джерри.
— Твоя задача — просто подыгрывать мне.
— Ты не сможешь убрать меня из дела, приятель.
— Номер Эмили Смит, пожалуйста, — произнес Маккей в трубку.
— Вот это называется прямой подход, — прокомментировал Джерри.
— Алло, мисс Смит, — сказал Маккей после небольшой паузы. — Меня послал Пол. Я по поводу высокого молодого человека, который только что вышел из отеля. Он у нас. Вы меня понимаете?
Ева молчала.
— У вас есть две минуты, чтобы спуститься в холл. Мы отвели его в машину, — Маккей старался говорить дружелюбно. — Вы не должны устраивать сцен, кричать или делать лишние телодвижения. В противном случае за все расплатится ваш напарник. Вы поняли меня? Сейчас у вас осталась одна минута пятьдесят секунд. Я вас жду. — Он повесил трубку.
— Здорово, — одобрил Джерри Смекс. — Мне нравится твоя краткость и убедительность.
— Следуй за мной, но не перебегай мне дорогу, — посоветовал ему Маккей.
Джерри изобразил на своем лице спокойную открытую улыбку в стиле Маккея, и двое мужчин двинулись к площадке лифтов. В отеле было пять подъемников. Две молодые азиатки вошли в пустую кабину лифта и придержали двери для Маккея и Джерри.
— Спасибо, но мы ждем друга, — сообщил им Джерри.
Двери лифта закрылись.
— Минута прошла, — констатировал Маккей. — Посмотрим, насколько для нее важен этот парень.
Ева положила телефонную трубку на рычаг. Господи, как они нашли ее? Как им удалось
схватить Уита? Ее назвали мисс Смит — значит, они знают о ее новой кредитной карточке. Что делать?Она набрала номер сотового телефона сына, едва сдерживая в руках дрожь. Ева ожидала, что ответа не будет или, что еще хуже, она услышит холодный голос Бакса.
— Да? — Уит ответил через два звонка.
Она чуть не потеряла сознание от облегчения.
— Только что звонил мужчина и сообщил, что они тебя взяли.
— Чепуха. Я сейчас за рулем.
— Они дали мне две минуты, чтобы спуститься вниз, и грозили убить тебя, если я не подчинюсь.
— Уходи. Беги оттуда сейчас же.
— Но как? Они ждут меня в холле. — Ева пыталась говорить спокойно, но ее уже охватило неудержимое желание бежать без оглядки.
— Найди другой выход. А я подъеду к заднему входу отеля и буду тебя ждать.
— Не нужно так рисковать. Я сообщу тебе, где можно будет забрать меня. Ты не должен сюда возвращаться.
— Успокойся. Я направляюсь к отелю. Будь осторожна, — сказал он.
Она повесила трубку, оставила маленький чемодан, схватила сумочку и проверила лежавший в ней пистолет. Компакт-диск с файлами, компрометирующими Пола, тоже лежал в ней. Уит не оставил в комнате ничего ценного. Ева надела парик, шляпку и очки, которые использовала для маскировки. Открыв дверь, она осторожно выглянула. В коридоре было пусто. Она не увидела ничего, кроме сервировочного столика на колесах, оставленного у одной из дверей. Из соседнего номера доносился приглушенный гул трансляции баскетбольного матча. Ева подбежала к лифту и нажала кнопку вызова.
Маккей сообщил:
— Ее две минуты истекли.
— Дадим ей еще одну, — предложил Джерри Смекс.
— Нет, — возразил Маккей. — Быстро подгони машину к заднему входу. Мы уходим.
Джерри удалился, а Маккей стал следить за индикаторами движения лифта, которые неизменно доезжали до первого этажа. Сначала из лифта вышла какая-то пара, затем пожилая женщина и девушка. Вдруг один из подъемников остановился на втором этаже. Маккей направился к центру холла, наблюдая за лестницей и ожидая, когда там появится Ева, поскольку не мог схватить ее посреди зала в присутствии множества свидетелей.
Прошла еще минута, и Маккей поспешил к парадному входу.
Выйдя на втором этаже, Ева пробежала мимо гостиничного конференц-зала, кабинета для спортивных занятий и массажа, мимо залов для заседаний, названных в честь знаменитых техасских артистов, живых или уже умерших, — Нея, Умлауфа, Колера. За дверями раздавался смех людей, не озабоченных сейчас проблемами жизни и смерти. Вниз к бассейну вела лестница, по которой она и поспешила сойти.
Она позвонила по сотовому телефону и быстро произнесла:
— Уит, я направляюсь к заднему входу отеля.
— Я уже еду, — ответил он.
— Оставайся на связи, — попросила она.
В этот субботний день лишь две женщины, которым было лет по сорок, сидели за столом, греясь на солнце и беседуя за чашкой кофе. Официант поставил перед ними поднос с нарезанным тортом. Пройдя мимо них, Ева увидела служебный вход, ведущий на кухню со двора. Приготовление обеда было в разгаре, и пара мужчин в поварской одежде с удивлением посмотрели на нее, когда она промчалась мимо нарезанных и уложенных горками продуктов.