I'm all you see around
Шрифт:
— Кэрри! — Хлоя снова потрясла девушку за руку, и та приоткрыла глаза.
— Где мы? — хрипло спросила Кэролин и закашлялась.
— Мы в безопасности, на берегу! Ты как? У тебя кровь!
Кэролин слабо улыбнулась.
— Всё болит, — наконец сказала она после некоторого молчания.
— Давай отсюда выбираться, — предложила Хлоя, и они выползли через отсек на песчаный берег.
Впереди девушки заметили несколько растущих деревьев, а за ними…
— О, нет! — простонала Хлоя.
За ними виднелась вода.
Их
***
Через три часа хогвартцы стали возвращаться к пляжу. Мистер Рекуа и Гермиона прибыли первыми и принялись встречать остальных. Гарри и Луна возвратились вторыми, а за ними Дин и Симус. Оба припали к земле и стали целовать её, чем вызвали смех остальных.
— Я стою, стою на земле! — кричал Дин.
— Ты лежишь, — поправил, смеясь, Финниган. — Я никогда больше не полезу в эту штуковину!
— Почему же? — смеялся мистер Рекуа.
— Я совсем не создан для жизни под водой, — пожал плечами парень.
Через некоторое время стали прибывать остальные. Кэролин и Хлоя задерживались.
— Подождём немного, — предложил мистер Рекуа, — должны скоро появиться.
Хогвартцы расположились на берегу в ожидании девушек.
Вскоре к ним подошёл мистер Эллиот, и семикурсники завалили его рассказами о подводных обитателях.
— Я волнуюсь, — сказала Гермиона, спустя десять минут мистеру Рекуа.
— С ними ничего не могло случиться, они должны появиться с минуты на минуту, — заверил её мистер Рекуа.
Но и через минуту, и через десять никто не появился.
— Вот что, — сообщил мистер Рекуа, привлекая общее внимание, — девушек так и нет. Я и мистер Эллиот отправимся на поиски. Остальные могут возвращаться в Учебный городок. Кстати, никто не видел мисс Рэй и мисс Принц?
Все отрицательно покачали головами и направились к остановке. Крис попросил позвать сюда Джона Райта.
На пляже вместе с мистером Рекуа и мистером Эллиотом остались лишь Гарри, Гермиона и Джинни, которые сверлили взглядом спокойные воды океана в ожидании сферы.
Вскоре появился Джон вместе со Снейпом, Тонкс и Драко Малфоем.
— Джон, — издали стал кричать мистер Рекуа, — снаряжаем поисковый!
Джон кивнул.
— Почему их нельзя найти с помощью поисковых чар? — спросил Снейп.
— Всё не так просто, профессор, — стал объяснять Джон, — вокруг острова на ближайшие мили наложены сильные чары, перекрывающие остальные.
— Как тогда вы будете их искать? — обеспокоенно спросила Тонкс.
— Дора, мы будем опираться на сведения, полученные от Драко и Блейза, они видели девушек севернее отсюда, практически около красной линии, за которую заплывать я не рекомендовал.
— Да, — сконфуженно подтвердил Малфой, — но потом они уплыли… Куда-то в сторону. А мы развернулись обратно.
— Они ведь не переплывали границу? — уточнил Джон у слизеринца.
— Нет… По крайней мере, мы не видели такого, —
ответил Малфой.— Вы только вдвоём отправитесь на поиски? — негодовал Снейп. — Дайте нам тоже участвовать в этом!
Джон вновь кивнул.
— Но в этом нет никакой необходимости, профессор, можно обойтись и одной сферой. Она будет улавливать сигналы бедствия от Кэролин и Хлои, если они, конечно, будут их посылать…
Снейп явно не был удовлетворён ответом. Тонкс положила ему руку на плечо.
Гермиона уже видела Снейпа таким обеспокоенным, когда Кэролин упала на квиддичном матче с большой высоты.
— Мы их найдём, не волнуйтесь, — заверил Джон и поспешил присоединиться к Крису, который уже забрался внутрь сферы.
***
— Три часа вроде бы прошло, — говорила Хлоя, сидя рядом с Кэролин, опершись о ствол дерева. — Снова начать посылать сигнальные лучи?
— Лучше бы нам сделать это под водой…
— Э-э, не рискнула бы я туда опускаться в этом шаре, вдруг там опять кто-то страшный? — хмыкнула Хлоя.
— Вполне возможно, — согласилась Кэролин.
Они подошли к самому краю берега и стали посылать лучи прямо в воду.
— Интересно, как быстро нас заметят? Мы уже три часа пускаем их…
— Мне кажется, мы далеко за границей, — вздохнула Кэролин.
Прошло ещё полтора часа, но за ними никто не прибыл. Девочки уселись на берег и метали лучи во все стороны.
— Если бы ты попала в Слизерин, то, скорее всего, не сдружилась бы с гриффиндорцами, а общалась бы со мной, — вдруг сказала Хлоя, пристально посмотрев на Кэролин.
Та пожала плечами и улыбнулась.
— Ты ведь тоже подружилась не только со слизеринцами, — заметила Кэролин.
— Джинни было бы хорошо в Слизерине, — поняла намек Хлоя. — Но в последнее время она как-то изменилась, ей понравился преподаватель…
— Преподаватель? — вздрогнула Кэролин.
— Да, я ей говорила бросить эту затею, ведь ей подходит Драко.
— А что за преподаватель? — обеспокоенно спросила Кэролин.
— Флоренц, — просто ответила Хлоя.
Кэролин облегчённо вздохнула: она боялась услышать имя отца. Хотя, вряд ли в её отца мог кто-то влюбиться из-за его трудного характера и мрачного вида. Правда, тётя ей рассказывала, что её мать и правда была влюблена в него, но, возможно, потому, что кроме него больше никого не видела.
— Ты бы хотела, чтобы твои родители были сейчас с тобой? — вдруг спросила Хлоя.
— Я их не знала, мама умерла при родах, а отец…
— А если бы отец был жив? — Хлоя пристально посмотрела на Кэролин, отчего та покраснела.
— Но он умер, зачем об этом говорить, — осторожно ответила Кэролин.
— И всё же, хотела бы узнать его?
Кэролин, чуть помедлив, кивнула.
***
Солнце давно село, а девушки по-прежнему сидели на берегу.
— Не переживай, найдут нас, — заверила Хлоя.